Дорога Луны - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Ледовская cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога Луны | Автор книги - Светлана Ледовская

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

— Насколько полной?

— Моя манипуляторская только с виду так обманчиво ненадежна. На самом деле, она выдержит прямое попадание снаряда.

Протянув заготовленную схему и фотографию Дара, я дождалась, когда все ознакомились и нервно оглянулась.

— Док? Что-то не так?

— Здесь не бывает так тихо. Птиц не слышно.

— Неподалеку прогремело несколько взрывов, — пояснил один из бойцов, — вот живность и распугало.

— Первый километр вперед пойду я, — пряча волосы под повязку, объявила я.

— Почему?

— У меня хитрая охранка, и вы ее не заметите, — на меня насуплено посмотрели, и пришлось пояснить: — Ставил Дар, а он — профи. Потом можете вести сами.

Мужчины, не сходя с места, стали снимать одежду и сворачивать ее, набивая в рюкзак. Один из них остался в своем первом облике, остальные же отошли подальше, и их накачанные тела принялись вибрировать.

Отвернувшись, я наткнулась на внимательно наблюдающего за мной майора. Он был обнажен. Роскошное тело под бронзовым загаром, покрытое множеством едва заметных штрихов шрамов, заставляло желать прикоснуться к нему и, не удержавшись, я гулко сглотнула. Довольно ухмыльнувшись, Ланис выгнулся. Было невозможно отвести от него завороженного взгляда. Перевоплощался он почти грациозно, вторая ипостась его была… Никогда я не считала их настолько привлекательными, чтобы захотеть стать подобной им, но именно в тот момент, когда огромный черный зверь приблизился ко мне, обдавая грудь тяжелым дыханием, я поняла, как мы далеки друг от друга. Благоговейно коснувшись кончика острого уха, я уронила руку и мрачно улыбнулась.

— Ты великолепен…

Волк ощерился, казалось с самодовольством, и прошел мимо, потираясь всем телом о мой бок.

— Пора.

Я бежала впереди, перепрыгивая через камни и сушняк, встречающийся на пути, легко уклоняясь от низко склоняющихся ветвей, подавая знаки следующим за мной, когда необходимо было ступать за мной точно по пятам. Если забыть о происходящем, можно было представить, что я совершаю одну из своих любимых пробежек, после которых уставшее тело оказывалось на траве, и я отстраненно наблюдала, как по небу бегут рваные облака. Усталости бионик не испытывал, но я ощущала, что его возможности не безграничны, и предел близок.

Оказавшись на знакомой поляне, я остановилась и все же посмотрела наверх, понимая, что это может быть в последний раз. Мелькнувшие размытые тени пронеслись вперед, огибая меня, и направились в сторону видневшегося между деревьев дома.

— Держись рядом со мной, — приказал появившийся из-за спины боец, протягивая мне короткий клинок и, пояснив, — это — так, на всякий случай.

Приняв оружие, я ощутила себя полноценной. Странно, учитывая, что меня здесь не было и в помине. Только потухающее сознание в искусственном теле. Стараясь не думать об этом, я пошла вслед за двинувшейся вперед внушительной фигурой.

4.6

Душу брата я ощутила сразу же. Она едва мерцала неподалеку и, забыв обо всем, я рванула к ней. Кто-то кричал, и нечто крохотное, с жужжащим звуком, пронеслось в опасной близости от моего лица. Бионик отклонился от нескольких метнувшихся к нему фигур с видимой легкостью, но это было последнее, на что он был способен. Я рухнула на колени и перекатилась по высокой траве, наткнувшись на Дара, лежащего неподвижно. Бледное лицо было запрокинуто наверх, и я с ужасом припала к мужской груди, чуть не закричав от облегчения. Редкие удары сердца свидетельствовали о жизни, притаившейся в угасающем теле. Заслонив его от приближающихся, я отчаянно зарычала.

— Убью каждую тваррррь!

— Кто тут у нас? Неужели любимая генеральская подстилка? — протянули иронично. Проморгавшись, я рассмотрела полиморфа, присевшего в паре шагов от меня.

Он был частично трансформирован: плечи казались излишне покатыми, переходя в удлиненные руки, увенчанные загнутыми когтями, лицо было немного вытянуто, длинные клыки из-под приподнятых губ должны были выглядеть зловеще, но я только разозлилась.

— Пугать вздумал, блохастый недомерок? — заносчиво вскинулась. — Ты уж определись, в каком виде тебе быть, а то похож на циркового уродца, сбежавшего от хозяина, — в повисшей тишине было слышно лишь утробное рычание. — Фу! Веди себя прилично, наглая морда!

С самого детства я знала, что полиморфам нельзя показывать слабости, иначе даже мои способности не помогут. Воспитывая себя, я научилась трансформировать страх в наглость, молниеносно реагируя на любое проявление агрессии в мою сторону. Это всегда спасало, выбивая противника из привычной колеи, ожидающего совершенно иной реакции.

— Кто тут главный? — встав во весь рост, я уперла кулаки в бока и осмотрела десяток незнакомцев обступивших меня. — Какого ляда здесь творится? Вы на частной территории! На моей территории.

— Меня зовут Нару. Нам нужна ты! — рявкнул наполовину трансформированный, и я окинула его брезгливым взглядом.

— Прими нормальный вид, — приказала я, планомерно окутывая окружающих своей силой, вынуждая их бессознательно припадать к земле. — Хочу увидеть тебя истинным.

Нару даже не пытался сопротивляться, полагая, что принимает решение сам. Встряхнувшись, словно мокрая собака, мужчина сменил ипостась. Не так плавно и впечатляюще, как делали это военные. Он сделал это рвано и судорожно, морщась от боли, как это делают еще неопытные полиморфы или те, кто обращается чересчур редко. Склонив голову к плечу, он с ухмылкой позволял себя рассмотреть, что я делала неторопливо, специально затягивая время. Коренастый, с отлично развитой мускулатурой, с грубым лицом с массивной челюстью, покрытой щетиной, большим горбатым носом и цепкими бледно-желтыми глазами. Особенно бросались в глаза заостренные кончики слишком крупных ушей — свидетельство того, что он слишком часто и долго пребывает во второй ипостаси. Широкая грудь, сплошь покрытая шерстью, часто вздымалась. Он втягивал воздух шумно, словно оставаясь зверем.

— От тебя несет другим мужиком, — он качнулся в мою сторону. — Зачем ты защищаешь этого?

— Пришлось взять бионик из комнаты отдыха, — скривилась я. — А этот мужик мой! Что вы с ним сделали?

— Газ, — пояснили мне с насмешкой. — Такой же мы пустили в оранжерею.

— Зачем?

— Думали, там живые, и когда они вырубятся, дверь можно будет открыть.

— Идиоты, — прошипела я, лихорадочно соображая, — какой газ?

Название было мне знакомо. Он поражал нейроны, и мог привести к смерти, если не провести вовремя реабилитационные мероприятия. Забыв об окружающих, я склонилась к брату и принялась проводить осмотр.

— Кхм, больше спросить ничего не хочешь? — кажется, главного из напавших обескуражило мое поведение.

— Как давно он был отравлен?

— Пару часов.

— А оранжерея?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению