Жена для вождя - дракона - читать онлайн книгу. Автор: Лидия Миленина cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена для вождя - дракона | Автор книги - Лидия Миленина

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Гор даже не улыбнулся, лишь кивнул. Обращение и обретение силы сделало его серьезным. Сосредоточенным, как Правитель, который быстро, но рационально, готовит план военных действий.

Он поднялся на ноги и протянул руку своей адори:

— Пойдем, Алира. Времени мало. Я чувствую, что Золотой уже вернулся в Золотой город. Если ты, конечно, согласна… — все же добавил он.

Алира вложила ладонь в его руку и поднялась, она явно немного смущалась. Но Камира заметила, что в синих глазах адори мелькнуло что-то вроде жаркого предвкушения. Конечно. Алира видела, как Камира стонала и извивалась на алтаре, ощущала взрыв энергии.

Она не могла не ощущить чувственных вихрей, что рождаются на алтаре. Наверняка девчонка поняла, как алтарь может во много раз усилить единство и наслаждение.

Глава 39

— Если ты не хочешь… — ласково сказал Гор, когда Камира, приведшая его сюда, скрылась в темном коридоре.

Память древней жрицы дала ей знание о тайных ходах в древнем святилище, о месте, где, оказывается, хранились запасы пищи, защенной магией от порчи. Гор и сейчас не испытывал к воинтельнице особенно теплых чувств. Но не мог не признать, что без нее его Алира так и принадлежала бы Золотому змею, а сам он томился бы в проклятом подземелье. За это он был готов простить ей былые преступления.

Алира растерянно посмотрела на полупрозрачный камень – алтарь, на котором они должны принадлежать друг другу, чтобы адори вернулись в мир, а Гор обрел опыт и знание. Гор крепче сжал ее руку.

— Если ты не хочешь… — повторил он. Но Алира подняла голову и посмотрела на него своими искренними синими глазами, в которых была ласка, нежность, и что-то еще, очень горячее, чему он не мог подобрать определение.

— Нет, мой любимый, — покачала головой она. — Я соскучилась по тебе. Просто… не ожидала, что наша первая близость после расставания … будет для какой-то пользы. Это смущает…

— Меня тоже – немного, — уголком губ улыбнулся Гор, обнял ее, притянул к себе, и прижал к груди любимую голову, зарылся пальцами в густые и мягкие блестящие волосы.

Они впервые были наедине с тех пор, как расстались больше месяца назад, и сейчас, в первую очередь хотелось нежности, а не страсти.

И тут что-то вспыхнуло, Гор инстинктивно крепче укрыл Алиру в объятиях, и резко взглянул в направлении внезапного света.

Нет, очередной катастрофы не случилось. Это алтарь вспыхнул и начал разгораться… Полупрозрачный камень наполнился теплым янтарным сиянием. А в следующий момент со всех сторон вдруг полилась музыка.

Очень древняя мелодия, Гор слышал лишь ее отголоски в песнях кочевников. Она задевала самые глубокие и звонкие струны драконьей души, будила любовь, страсть, желание – но желание тонкое и нежное, исполенное взаимопроникновения, что всегда было между драконами и их адори.

— Подарок нам – от Гайден… — улыбаясь ему в грудь, шепнула Алира. — Или от Камиры… Не знаю…

А в следующий момент Гор мягко приподнял ее лицо и накрыл ее рот губами. Целовал сперва нежно, поддаваясь томно-тягучим нотам мелодии. Потом с возрастающей страстью – и музыка тоже зазвучала сильнее, в ней начало сквозить нетерпение.

Легкий вздох, переходящий в стон сорвался с губ Алиры, когда он оторвался на мгновение, и он начал покрывать поцелуями ее шею, плечи, спуская вниз легкое золотистое платье. С наслаждением оглаживал ее спину и ягодицы, еще покрытые шелковистой тканью.

Потом, захваченный вихрем, бродящим в музыке, он дернул тонкий шнурок у нее на спине, и платье легким облаком упало на пол, обнажая девушку в его руках.

Гор хрипло вздохнул. Его адори снова была перед ним, в его объятиях. Тонкая, нежная, с невероятными изгибами фигуры. Ее руки заскользили по его плечам, забрались под его облегающую рубаху, и Гор с новым хриплым вздохом рванул рубашку наверх, одним движением освобождаясь от мешающей, ненужной одежды.

Тут же подхватил трепещущую Алиру под ягодицы, откинул на свою руку и впился поцелуем в упгугий твердый сосок. Алира со стоном отдалась его ласке, с наслаждением сжимая его бедра ногами, жажда единения стала нестерпимой – и такое же нетерпение звучало в незамолкающей музыке.

Но Гор уже не слышал музыки. Он сам и адори в его объятиях, их движения и ласки просто слились с древней мелодией. Прижимая Алиру к себе, с наслаждение ощущая гладкость и нежность ее кожи, ее тонких изгибов, Гор отнес любимую к алтарю и мягко опустил на него. Сам не заметил, как избавился от штанов.

Несколько мгновений он смотрел на Алиру, раскинувшуюся на алтаре. Она давно не смущалась его, она знала, какое счастье ему доставляет видеть ее обнаженное тело, ощущать ее желание. То, как она ждет его, как хочет ощущить его внутри себя.

Поднявшись на алтарь, он навис над ней, их взгляды встретились, и в полуприкрытых глазах Алиры он уловил любовь и страсть - сводящие с ума, пробуждающую самую суть огненной драконьй природы.

— Скажи это… Скажи… — простонала вдруг она.

Гор ощущал ее, как себя, знал, что она имеет в виду.

— Я люблю тебя, моя Алира… — выдохнул он. — Мое счастье, моя единственная…

— Я тоже люблю тебя тебя, Гор… Я … добровольно выбираю тебя из всех драконов… Пусть наша любовь… — она не успела договорить, да и не было в этом необходимости.

Гор жадно, но нежно, заскользил руками по ее телу, обретая ее после разлуки. Срывал ее стоны, касался жаждущей влажности ее «цветка страсти», заставлял избигаться навстречу каждому его движению.

А потом вошел в нее, и мир потерялся. Наверно, сейчас на алтаре он брал ее не слишком нежно, охваченный водоворотом своих чувств и магией древнего святилища. Но Алира лишь сладостно отдавалась ему, снова и снова… просила еще, пока мир не взорвался.

Голубой с оранжевыми всполохами свет рванул перед глазами, когда Гор рухнул вниз, охваченный судорогами оргазма. Когда Алира замерла под ним, а потом сжалась в моменте глубочайшего единения, хватая ртом воздух, выдыхая тонкие стоны. И затихла, растворившись в их единстве.

А вслед за вспышкой Гор словно провалился куда-то, успел лишь перекатиться и уложить свою хрупкую адори на себя.

Перед ним была тьма. Он был во тьме. И в нем была тьма – благородная, как черный цвет его второй ипостаси.

И в этой тьме было знание. Знание и опыт множества его предков – Черных драконов, что хранили этот мир от буйства стихий.


***


Конечно, Гор с Алирой не знали, но в тот же день в племени Зэй родилась девочка с тонким пушком на голове и удивительно-осмысленными для новорожденной синими глазами. Когда родители принесли ее на благословение к Истинному вождю этого племени дракону Самбиту, то он с удивлением признал в ней адори.

Рождение новой адори было признано чудом, кочевники сразу воспели его в песнях, сложили легенды. Ведь подобного не происходило многие столетия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению