Золушка из подземелья - читать онлайн книгу. Автор: Лидия Миленина cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золушка из подземелья | Автор книги - Лидия Миленина

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

— Вы оба не понимаете, что ждет Анну и меня, — жестко ответил Корвин. И усмехнулся. — Впрочем, ваша взяла. Мы едем в мой замок. Немедленно. Ты с нами, Дэйл. После сразу отправимся к точкам выплеска силы и разберемся, что случилось.

* * *

Почти всю дорогу в замок мы молчали. Корвин сидел за рулем — сосредоточенный, даже злой, и смотрел на дорогу, словно хотел то ли сократить ее, то ли, напротив, — уничтожить и не дать нам доехать.

Мы с Дэйлом переглядывались, чуть улыбались друг другу и кивали, понимая, что трогать его сейчас — самое худшее. Главное, Корвин решил — а значит, не отступится от своего решения. А мне… Мне достаточно оказаться рядом с алтарем. Если даже — что маловероятно — Корвин передумает в последний момент, я могу сделать все сама. Ведь, как я поняла, совершенно не важно, кто именно вскроет вены женщине дракона.

Из прислуги мы взяли с собой только Трэйси — чтобы он развлекал Дэйла, пока мы с Корвином будем под землей. Прогуляться туда Корвин ему не предложил. Все же драконье место силы должно оставаться тайной даже для самых близких друзей.

Открывал рот Корвин, лишь чтобы уточнить детали произошедшего.

— То есть, вы думаете, им удалось открыть один из выходов преисподней? — испуганно спросила я. Мы как раз пересекали перевал, заросший травой. Колея от автомобильных шин здесь была очень старая, редко кто-нибудь ездил из Рушальта прямо в герцогство, и наоборот.

— Да нет, Анна, что ты! — махнул рукой Дэйл. — Если бы открыли, столицу уже атаковала бы орда серых и черных тварей, плохо поддающихся и мечу, и магии… Интересно, кстати, взял бы их пулемет…

— Как и все остальное — относительно. Пока не сожжешь эту тварь, будет вставать и переть, как зомби из сказок, — усмехнулся Корвин. — Нет, Анна, насколько я могу проанализировать, они просто засуетились. И произвели какие-то магические действия, которые в том числе помогли сбежать Мендеру. Датчики инквизиции сработали, а дальше наши доблестные инквизиторы погибли — видимо, даже не в битве, а от следов демонических сил, призванных негодяями.

«Все равно страшно», — подумала я и инстинктивно вжалась в сидение. Корвин метнул на меня взгляд и, кажется, сменил гнев на милость. Положил свободную от руля руку на мою ладонь.

— Ты права, что пока у нас есть время, — сказал он. — Это только предупреждения. Они еще не вступили в прямую схватку.

— Поэтому и нельзя откладывать, — сказала я. И на мгновение внутренне похолодела. Я отвечала за свои слова, когда сказала, что ритуал безопасен. Корвин сможет мгновенно остановить кровь, залечить ранку. А крови мы возьмем ровно сколько нужно — явно меньше, чем брал Мендер, который не жалел меня. К тому же мой собственный целительский дар по сей день не удавалось применить ко мне самой. Но, может быть, просто не было повода?! И все же… Я боялась того страха, ощущения давящих стен и безысходности, что могут охватить меня в подземелье Корвина. Боялась страшных воспоминаний, что встанут перед глазами.

И беда в том, что Корвин ощущает мои чувства. Я сглотнула и убрала ладонь, чтобы волнение не передавалось ему через физическое касание. Впрочем… какая разница. Он все равно все чувствует: сжал зубы и смотрит вперед, гонит машину вниз с перевала.

В замке были удивлены нашему внезапному появлению. Корвин торопился, я тоже. Он, видимо, хотел покончить с неприятным как можно быстрее. Я, пожалуй, тоже… Начать, убедиться, что процесс пошел, и мой любимый уже не ускользнет от этого.

Оставив Дэйла и Трэйси пить кофе, Корвин взял меня за руку.

— Не передумала? — резковато спросил он. И с надеждой посмотрел мне в глаза.

— Нет. Мы должны начать, и ты это знаешь, — отрицательно помотала головой я. Но сердце забилось от волнения и тревоги.

— Тогда пойдем, — серьезно сказал Корвин. — Но если будет страшно или неприятно, сразу говори мне, прошу тебя! Я сниму твой страх или объясню… — Потом резко прижал меня к себе. Поцеловал в темечко. — Будь проклят день, когда я захотел разобраться с этим превращением…

— Нет, Корвин, благословение этому дню, — тихо улыбнулась я ему в грудь. — Ведь если бы не это, мы бы с тобой не встретились…

— Ты права, — Корвин порывисто прижал меня к груди. — Во всем есть две стороны…

Отпустил меня и за руку повел куда-то в глубь замка.


* * *

Сначала это были обычные коридоры. Кружились, пересекались друг с другом. Потом я начала замечать, что пол стал наклонным, и с каждым новым поворотом мы оказываемся все ниже. К тому же становилось все очевиднее, что здесь никто не живет, и слуги не следят за чистотой в этих коридорах.

На стенах горел призрачный свет голубоватых ламп.

— Под землей не будет электричества, — сказал мне Корвин. — Будь готова. Электричество может помешать магии, поэтому его там нет. Но будут магические светильники моих предков…

Я кивнула.

В конце бесконечного пути по коридорам Корвин остановился возле белой стены. Нажал на ней что-то, и прямо у меня перед глазами стена отъехала в сторону.

— Моя лаборатория, — пояснил Корвин, вводя меня в просторную комнату, всю уставленную старинными предметами. Разглядывать их мне было недосуг, но я увидела много книг и фигурок крылатых ящеров… Но ни одной пробирки вроде тех, что водились у Мендера. Я облегченно выдохнула. Лаборатория Корвина больше походила на комнату отдыха и чтения восточного владыки, чем на логово темного мага вроде Мендера.

— Здесь начинается путь к сердцу драконьей силы, — сказал Корвин. Неожиданно налил в стакан, стоявший на столе, красной жидкости из высокого графина. — Выпей, это придаст сил и мужества. Мой собственный рецепт.

Я сделала глоток. Терпкая, но чуть сладкая жидкость, похожая на красное вино, заструилась по венам, согревая и придавая бодрости. Корвин забрал у меня стакан и допил сам.

— Много нельзя ни тебе, ни мне… Слишком сильное действие, — улыбнулся он. Снова взял меня за руку и махнул свободной ладонью.

В ответ на его взмах толстый ворсистый ковер на другом конце лаборатории взметнулся вверх, словно подхваченный порывом воздуха, и под ним открылась неприметная коричневая дверь.

— Пойдем. Сердце драконов ждет тебя, — сказал Корвин. Без улыбки или усмешки. Серьезно.

Я сглотнула от нахлынувшей тревоги. Вход в подземелье был совершенно темным. И мне казалось, что там, под землей, нас ждет… неизвестность. Не боялась смерти или страданий — будет неприятно, это я знала, это можно вытерпеть, лишь бы воспоминания не пришли некстати… Боялась лишь, что там, внизу, нас ждет нечто непредвиденное, что-то, что повернет нашу жизнь и историю мира в непредсказуемое русло.

Темнота и неизвестность ждали нас.

Но как только Корвин, так и не отпуская моей руки, нагнулся и вошел в проход, вокруг зажегся свет. Казалось, сами каменные стены светились темно-синим, мрачным светом. Но в нем было прекрасно видно пространство впереди. И, подсвеченное синим, драконье подземелье было скорее красивым, чем страшным…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию