Жемчужина гарема - читать онлайн книгу. Автор: Лидия Миленина cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жемчужина гарема | Автор книги - Лидия Миленина

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Вскоре я должна выйти замуж… — начала я. — В нашей стране если у девушки есть родители, то они имеют право решить, кто станет мужем их дочери… Мой отец…

Казалось, голос сорвется, когда я начну говорить об игре с герцогом в юности моего отца. О том, как он поставил на кон мою мать, как потом расплачивался страшным проклятием… О том, что, если я не хочу смерти всех родственников, то должна стать женой колдуна и садиста. Но нет, голос не дрожал, мне было почти спокойно, когда Ролар держал мою руку.

Он же внимательно слушал, и, кажется, впитывал каждое слово, а глаза становились все более задумчивыми.

— Что ты скажешь об этом? — спросила я в конце. — Ты ведь маг… С этим можно что-нибудь сделать?

Ролар неожиданно отпустил мою руку и усмехнулся.

— Для начала скажу, что либо твой отец полный идиот. Либо ты правильно поняла — он был заколдован, когда ставил на кон все свое имущество и свою женщину. И потом тоже… когда подписал этот дурацкий договор. Подумай, Аленор, разве человек в здравом уме подпишет такой договор? Зачем? Я не очень хорошо представляю, как у вас, людей, все устроено. Но, наверняка, у вас есть какие-либо органы власти, к которым можно обратиться. Какая-то экспертиза, что доказала бы, что герцог воздействовал на твоего отца. Можно было сделать так, а не подписывать кровью опасную бумажку. Кто заставил бы твоего отца отдать имущество и женщину? Лишь он сам. Уверен, у вас нет законов, делающих договоры азартных игр подлежащими к исполнению.

Я удивленно уставилась на дракона. Ведь он прав!

— К тому же… Допустим, честь велела бы твоему отцу отдать все свое имущество. Но… женщина. Насколько я знаю, у вас нет рабства, с чего бы вдруг она пошла к герцогу в любовницы?

— Понимаешь, — осторожно сказала я. — Вот я должна выйти замуж, если отец сказал… У нас так. Женщина должна делать то, что говорит ее отец или муж.

— Допустим, — спокойно продолжил Ролар. — Но вот твой отец сказал бы твоей матери: иди и стань любовницей колдуна. Разве не могла бы она воззвать к правосудию короля, попросить помощи у своих родственников? Уверен, нашлись бы способы избавить твою мать от судьбы наложницы.

— Могла бы… — растерянно ответила я.

— Вот и получается, Аленор, что твой отец — либо полный идиот и не понимал всего этого. Либо был не в себе, когда подписывал договор.

Внутри у меня все разгладилось. Мне ведь очень хотелось верить, что виноват лишь герцог! Что отец был заколдован им, что не владел собой… Хотелось оправдать его.

Удивительно, как Ролар легко и четко расставил все по местам…

— Спасибо! — искренне сказала я. — Мне не верилось, что отец поступил так по своей воле…

— Но это уже не важно, — остановил меня Ролар. Сейчас в нем не было и тени того насмешника и соблазнителя, что я встретила, когда приехала в домик. Серьезный, деловой, собранный… правитель, привыкший брать ответственность и решать проблемы. А мне вдруг неудержимо захотелось, чтоб он снова взял меня за руку… — Важно, что это проклятие нужно снять.

— Ты можешь это сделать? — быстро, с надеждой спросила я.

— Я? — Ролар усмехнулся. — Нет. Даже, если я заберу тебя за полосу туманов, — он многозначительно поднял брови, — проклятие будет работать.

Я не очень разбираюсь в вашей человеческой магии. Но, насколько я понимаю, снять проклятие может лишь герцог. Первое, что приходит в голову, — убить герцога. Но проклятие уже запущено, он лишь приостановил его. Умрет герцог — ты не выйдешь за него замуж — и оно сработает. Единственный способ — заставить его снять проклятие. А для этого нужно, чтобы он подписал бумагу своей кровью… Похожий договор.

Мое сердце поникло. Заставить герцога… Только как это сделать?

— Но я не смогу заставить его! Никто не сможет! — сказала я расстроенно. И тут произошло то, чего мне хотелось — дракон подался вперед и снова сжал ладонями мою руку.

— Я смогу. Доверься мне, Аленор.

— Но как? — изумилась я.

— Сделаю ему предложение, от которого он не сможет отказаться…

— Какое?

— Аленор, — в глазах Ролара снова появилось лукавство. А я вдруг ощутила, что большим пальцем он слегка поглаживает мою руку. — Я еще не набрал полную силу. Моя магия сейчас слаба. Если ты приведешь сюда отряд стражников, не уверен, что смогу с ними справиться. Но я просто доверился тебе… Сделай тоже самое? Просто поверь мне.

Довериться? Поверить, что правитель драконьей страны поможет мне? Просто поверить, как он поверил мне…

А что мне, в сущности, еще остается?!

— Впрочем… — не дожидаясь моего ответа, сказал Ролар и откинулся назад, отпустил мою ладонь и снова заложил руки за голову. Насмешливо посмотрел на меня. — Я сделаю это вне зависимости от твоего согласия. Это мой выбор… Когда приезжает твой жених?

— Через тринадцать дней.

— Что ж… — Ролар задумался. — Как только я обрету вторую ипостась, отправлюсь на родину… Я бы взял тебя с собой…

— А меня спросить ты не думал?! — возмутилась я. И неожиданно ощутила желание заехать ему по физиономии. Но… нехорошо бить раненого.

К тому же его решимость помочь мне подкупала. От нее было приятно, сладко на душе… Несмотря на все его нахальство. Да и это «вне зависимости от твоего согласия» скорее понравилось, чем возмутило…

— Признаюсь, это не пришло мне в голову… Но твое исчезновение сейчас вызовет ненужное волнение у отца… Да и герцог может перейти к решительным действиям, узнав о нем. Нет… Мы поступим по-другому. Ровно за день до приезда колдуна я вернусь сюда. И ты отведешь меня в замок. А дальше… моя забота.

— И как я тебя представлю?

— У меня есть имя и титул. Так и представишь, — улыбнулся Ролар. — Скажешь, что я твой знакомый дракон, друг. Неужели ты думаешь, настоящий дракон не сможет справиться с человеческим колдуном?

— Понятия не имею! — пожала плечами я. — Но я признательна тебе, Ролар… Знаешь, я вовсе не рвусь замуж. Тем более за такого человека…

— Да? — дракон чуть насмешливо поднял брови. — А за какого человека ты бы вышла?

Вопрос застал меня врасплох. За какого?

За смелого и… интересного. За того, с кем можно делить дела и отдых. Кому можно доверять. За того, кто просто будет мне очень нравиться! И кто не запретит мои странные для женщины увлечения, поймет и примет меня такой, какая есть.

— За того, кто будет мне другом, — ответила я. И закусила губу… Вообще-то такой друг у меня был. Тори… Только вот, значит, дружбы недостаточно.

— Не думаю, что тебе хватило бы этого, — сказал дракон, словно прочитал мои мысли.

— Мы когда-нибудь поедим?! — рассмеялась я, чтобы перевести разговор в другое русло. — И, скажи… ты всегда такой нахальный?

— Нахальный? — Ролар снова поднял брови. — Ответственность и решительность ты называешь нахальством?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению