Операция "Спящая красавица" - читать онлайн книгу. Автор: Валерий Роньшин cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Операция "Спящая красавица" | Автор книги - Валерий Роньшин

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Но ясновидящий Джо ножа кидать не стал, а лишь прокричал вдогонку:

— Будь осторожна, девочка. Он уже близко.

Джейн выскочила из дома. Лицо ее горело.

— Что это ты такая обалделая? — спросил у нее Толстиков.

Джейн застрочила как из пулемета:

— Ой, Лешка, он мне такого наговорил, такого… И про отца, и про человека со шрамом, и про тебя!

— А про меня-то чего? Девочка запнулась.

— Да нет, про тебя ничего. Это я так. В общем, он вроде и правда ясновидящий.

Толстиков кивнул.

— Да, ясновидящий. Я узнавал.

Когда Джейн пошла на разведку, Лешка, отдышавшись, решил узнать у соседей, кто же этот велосипедист. Напротив через улицу находилась маленькая гостиница с громким названием «Большой южный отель»; здесь про соседа-велосипедиста ничего не знали. В доме справа располагалось консульство Гондураса. Тут с Лешкой даже разговаривать не стали. И лишь в доме слева Толстикову удалось кое-что выяснить.

В крохотном дворике на скамейке сидели старушки. Ну прямо как в питерских двориках. Они-то и рассказали Лешке, что в доме по соседству вот уже сорок лет живет ясновидящий Джо, а до этого жил отец ясновидящего Джо — ясновидящий Педро, а до Педро жил дед ясновидящего Джо — ясновидящий Санчес…

Все это Лешка пересказал Джейн.

— Угу, — глубокомысленно произнесла девочка.

— Что «угу»? — спросил Толстиков.

— Ничего. Ерунда какая-то получается. Лешка почесал затылок, соображая.

— Слушай, Джейн, а что, если его используют, так же как Кука? И послали на «Спящую» просто выяснить, привез меня Кук или нет.

— Вполне возможно. Давай понаблюдаем за домом. Вдруг придет тот, кто и хотел тебя похитить.

— А зачем ему приходить? Он позвонит Джо и все узнает.

— Не позвонит. У Джо нет телефона.

— Да ты не заметила.

— Нет. Я внимательно смотрела.

— Что, во всех комнатах?

— У него одна большая комната, типа студии.

— Ну хорошо, — сдался Толстиков. — Давай понаблюдаем. Все равно нам ничего другого не остается.


Глава XV ПРОНЫРА ЛУ

Ребята целый день провели у дома ясновидящего Джо, наблюдая за входной дверью. За это время к нему не пришел ни один человек, да и сам Джо больше никуда не выходил.

Когда совсем стемнело, они вернулись на Кинг-стрит, где жили Хэт с Молли. И здесь их ждала сногсшибательная новость.

— Как только вы побежали за велосипедистом, — сказала Молли, — сразу же появился еще один тип.

— Со шрамом на щеке, — добавил Хэт.

— А зубы у него какие? — быстро спросила Джейн. — Не золотые?

— Золотые, — кивнула Молли.

— Ни фига себе! — ахнул Лешка. Хэт с гордостью произнес:

— Я по губам прочитал, что он Куку говорил.

— Что?! — закричали ребята.

— Он сказал: «Слушай, капитан, мне нужна…» — Негритенок умолк.

— Ну а дальше?

— Дальше подъехала фура и закрыла весь обзор.

— Так ты бы ее обошел! — горячо воскликнул Толстиков.

— Я обошел. Но на палубе никого не было. Наверное, они в каюту спустились.

Почесав нос, Джейн мрачно произнесла:

— Значит, он уже здесь.

— Ты знаешь этого типа со шрамом? — спросила Молли.

— Слава Богу, нет. И не горю желанием познакомиться. — Джейн взглянула на Хэта. — А потом он куда делся?

— По улице пошел.

— Пошел? — повторила девочка. — Он что, без тачки был?

— Да, без тачки, — сказала Молли. — Поэтому Хэт отправился следом за ним, а я осталась. Вдруг, думаю, еще кто-нибудь появится. Но никто не появился.

— А я дошел за ним до Центрального парка, — сказал Хэт. — И потерял в толпе.

— Так-так. — Джейн вновь почесала нос. — Это все?

— Все, — ответил Хэт.

— Нет, не все, — сказала Молли. — Есть одна маленькая странность. Он грыз семечки. А тут это не принято. Выходит, он откуда-то приехал. Скорее всего из Штатов.

— В Штатах тоже не принято грызть семечки, — сказала Джейн. — Там принято жвачку жевать.

Толстиков сразу же вспомнил свою бабу Нюру из Грязей. Она любила грызть семечки. И не только она. В Грязях все лузгали семечки.

— У нас в России принято грызть семечки, — сказал Лешка.

— Ты думаешь, он русский? — спросила Джейн.

— Черт его знает, — пожал плечами Толстиков. — Все так запуталось, что и концов не найти.

— А давай соберем все факты воедино, — предложила девочка. — Вдруг что-нибудь прояснится.

— Ну давай.

— Во-первых, — начала Джейн, — я получила две записки, в которых говорилось о человеке со шрамом.

— Во-вторых, — подхватил Лешка, — мы нашли еще одну записку, где написано: «Спящая Красавица проснется в полночь»…

— В-третьих, — продолжила Джейн, — нас похитил капитан Кук, чье судно называется «Спящая Красавица»…

— В-четвертых, — сказал Лешка, — мы узнали, что капитану Куку поручили похитить только меня.

— В-пятых, — сказала девочка, — на «Спящую Красавицу» приходил человек со шрамом и золотыми зубами. Значит, он приходил за тобой?.. Но какое отношение он имеет к тебе? Ведь это я должна его опасаться… Уф! Прямо голова трещит от всех этих загадок.

— Да уж, — пробурчал Толстиков. — Полнейшая путаница.

— Может, вам «дика» нанять? — сказала Молли.

— Дика? — переспросил Лешка.

— Ну да. Частного детектива.

— О, это идея! — воскликнула Джейн. — Частный детектив не станет совать нос в наши дела, как полиция. Он просто сделает то, что мы ему поручим.

— А что мы ему поручим?

— Узнать, кто этот человек со шрамом, — затараторила Джейн. — Какую роль в твоем похищении играет ясновидящий Джо. С какой целью…

Толстиков перебил:

— А деньги?

— Что деньги?

— Частный детектив бесплатно работать не станет.

Джейн обернулась к Молли.

— Молли, сколько здесь стоят услуги «дика»?

— Смотря какого. — Девушка задумалась. — Знаете что? Сходите-ка вы к Лу Пер-кинсу, который мне «шеви» дал. Он частный детектив.

— А он много берет? — спросил Лешка.

— Не очень.

— О'кей, Молли, — сказала Джейн. — Завтра мы к нему сходим…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению