Операция "Спящая красавица" - читать онлайн книгу. Автор: Валерий Роньшин cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Операция "Спящая красавица" | Автор книги - Валерий Роньшин

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Джейн выступила вперед.

— Послушайте, как вас там, — заговорила она твердым голосом. — Я гражданка Соеди-. ненных Штатов Америки. И я заявляю вам решительный протест. Потрудитесь немедленно доставить нас в ближайший порт. Иначе у вас будут крупные неприятности.

«Надо бы и мне что-нибудь сказать», — подумал Лешка и сказал:

— А я гражданин России. Я тоже заявляю вам решительный протест…

Капитан взболтал содержимое бутылки.

— А мне наплевать на ваши протесты! — гаркнул он. — Джеймсу Куку на-пле-вать!.. — повторил он по слогам.

— Джеймсу Куку? — удивился Толстиков.

— Что, знакомое имя, малец? Да, я потомок знаменитого Кука! Меня и назвали в его честь!.. — Сказав это, капитан надолго присосался к бутылке.

— Послушайте, Кук… — начала Джейн.

— Мистер Кук! — грохнул капитан кулачищем по столу. — Понятно?! Медуза тебе в глотку!

— О'кей, — кивнула девочка. — Мистер так мистер. Так вот, мистер Кук, что вам, собственно, от нас надо?

Капитан встал из-за стола и нетвердой походкой подошел к Джейн.

— От тебя, милашка, мне ничего не надо. Ни-че-го, — помахал он пальцем перед носом у девочки. — Как ты вообще оказалась на моей посудине?.. Чарли, — повернулся Кук к одноглазому. — Почему девчонка на нашей посудине?

— По вашему приказу, сэр.

— Я приказывал взять одного парня. — Палец нацелился на Лешку. — Вот его.

— Мы и взяли, сэр. Но под карнавальным костюмом была еще и девчонка.

Ребята переглянулись. Вот так номер! Выходит, хотели похитить не Джейн, а Лешку!..

— Медуза тебе в глотку! — заорал капитан. — Куда ты смотрел своим глазом?! Что мне теперь с ней делать? За борт выкинуть?!

— Отдайте им и девчонку, сэр, — невозмутимо сказал одноглазый.

— Да им не нужна девчонка! — продолжал разоряться Джеймс Кук. — Им нужен только мальчишка!

В этот момент дверь отворилась, и в каюту вошел человек в замусоленном белом фартуке и таком же замусоленном белом колпаке.

— А, кок, — сказал Кук. — Ну где там моя яичница с беконом?

— Она уже не ваша, мистер Кук, — ответил кок. — Я на минутку вышел из камбуза, а Камбуз ее сожрал.

Капитан замотал головой.

— Что за бред?.. Как это камбуз мог сожрать? Ты что, пьян, приятель?

— Ваш кот Камбуз пробрался на камбуз и сожрал вашу яичницу, — объяснил кок. — Вместе с беконом.

— Что-о?! — взревел Джеймс Кук. — Ну мерзавец! Медуза ему в глотку!.. Чарли, Чарли! — завопил он еще громче, — Куда ты пропал, черт тебя подери?!

— Я здесь, сэр, — отозвался одноглазый. — Рядом с вами.

— Посади этого мерзавца Камбуза под арест. Вот с этими, — кивнул капитан на Джейн и Лешку.

— Слушаюсь, сэр. Рулите вперед, каракатицы.


Глава X «КИС-КИС КИС»

Одноглазый отвел ребят в каюту, а через минуту запустил туда же и черного кота. Кот, обнюхав все углы, как ни в чем не бывало улегся на шкуру дракона.

— Какой пушистенький. — Джейн почесала кота за ушком.

Камбуз, зажмурив глазки, довольно заурчал.

Лешка взволнованно ходил от одной закрытой двери к другой.

— Ни фига не врублюсь. Меня хотели похитить! Кому это, интересно, я понадобился?

— Может, тебя похитили с целью выкупа? — предположила Джейн. — Твой отец не миллионер?

— Хэ, миллионер!.. — Толстиков даже рассмеялся. — Он инженер. Нам его получки хватает, чтобы дотянуть до аванса, а аванса хватает, чтобы дотянуть до получки… Слушай, Джейн. — Лешка остановился. — Ведь этот Кук сказал: «Им нужен мальчишка». Понимаешь? «Им». Значит, он просто исполнитель…

— Верно! — воскликнула девочка. — И сейчас везет нас к заказчикам.

— Мя-а-ау, — протяжно мяукнул кот, недовольный тем, что Джейн перестала чесать его за ушком.

— Да погоди ты, Камбуз, — отмахнулась от кота Джейн. — Лешка, подумай хорошенько, кому ты мог понадобиться?

Толстиков подумал.

— Да никому. Скорее всего меня с кем-то спутали. Или бандиты решили: раз мои родичи живут в таком шикарном отеле, значит, у них водятся денежки.

— Зачем тогда тебя куда-то везти, да еще по морю? Спрятали бы где-нибудь в городе.

— Вот именно. — Лешка посмотрел в иллюминатор. — Кажется, уже подплываем.

«Спящая Красавица» шла вдоль скалисто-то берега, покрытого тропическим лесом. На склонах гор виднелись хижины из бамбука и пальмовых листьев.

Девочка отвернулась от иллюминатора и обвела глазами каюту.

— Ой, — ойкнула она. — А где Камбуз? Кот исчез. Словно испарился.

— Кис-кис-кис, — позвал Лешка.

— Мяу, — раздалось мяуканье за дверью. Ребята сразу все поняли. Под дверью имелась щель, через которую Камбуз и пролез.

Толстиков посмотрел в замочную скважину.

— Ни фига не видно. Ключ с той стороны торчит.

— Что?! Ключ?! — вскричала Джейн. — Лешка, ты ручку не потерял?

— Какую ручку?

— Которую ты в карман сунул. Толстиков достал ручку.

— Нет. Вот она.

Большие глаза Джейн азартно блестели.

— О'кей! Сейчас мы вытолкнем ручкой ключ из замочной скважины. А потом с пола его подберем.

— Пустой номер, — возразил Лешка. — Рука через щель не пролезет.

— Твоя не пролезет. А моя пролезет. Давай выпихивай ключ.

Толстиков выпихнул. Блям — ключ упал с той стороны. Джейн, просунув руку под дверь, попыталась его достать. Ей не хватило всего чуть-чуть.

— Черт… — бормотала девочка. — Никак. Лешка протянул ей ручку.

— Попробуй этим.

Джейн попробовала. До ключа все равно оставалось сантиметров пять.

Толстиков вновь посмотрел в замочную скважину. Вот чертова чертовщина! Неужели из-за дурацких пяти сантиметров все сорвется? Лешкин взгляд упал на Камбуза. Кот, свернувшись клубком, дремал на ящике. И хотя Толстиков сегодня ничего не ел, кроме невкусной похлебки, к нему сразу же пришла клевая идея.

— Джейн, дай-ка свою ленту, — сказал он. Волосы у девочки были зачесаны назад и перехвачены на затылке голубой ленточкой.

— Зачем? — спросила Джейн.

— Сейчас увидишь.

Джейн развязала ленточку. Волосы веером рассыпались по плечам. Лешка восхищенно замер.

— Ну что уставился? — сказала девочка. — Держи.

Толстиков взял ленточку и завязал ее на конце бантиком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению