Воронихи - читать онлайн книгу. Автор: Даниэль Пейдж, Кэсс Морган cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воронихи | Автор книги - Даниэль Пейдж , Кэсс Морган

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

– Королева Жезлов, услышь меня, яви свою мощь и дай нам огня.

Мгновенье спустя над ее ладонью затеплился язычок дрожащего пламени. Вытянув перед собой руку, она направилась к поляне, вздрогнув, когда почему-то резко похолодало. Идя через лес, она вспотела, и теперь одежда неприятно липла к влажной коже.

Подойдя ближе, она увидела, что на поляне все готово к ритуалу, в точности как и сообщила Далия. Однако большинство собранных там предметов ничего не говорили Виви. Ковер палых листьев окружали свечи, но не относительно короткие, белые, которые Воронихи обычно использовали во время колдовства, а более длинные, черные.

Был там и котел вроде того, что Этта держала в кухне, но изображены на нем были не пентаграммы и не какие-нибудь другие знакомые Виви символы, а острые, зазубренные буквы, напоминавшие алфавит чужого языка.

Она снова поежилась, внезапно охваченная тем же странным холодом, который объял ее перед пронзенной иглами куклой в архиве.

– Далия? – теперь она практически шептала. – Где ты?

Она сделала еще шаг, под ногами зашуршали листья и что-то более твердое, что-то хрустевшее, как ломающиеся ветки. Девушка опустила взгляд и почувствовала, как перехватило дыхание. Кости. Она шла среди кучек выбеленных костей. Маленьких косточек, наверное, кроликов или крыс, и других, более крупных. Некоторые бедренные и берцовые кости никак не могли принадлежать мелким зверькам. Слишком уж большие…

Хрусть!

Еще одна кость треснула прямо у нее за спиной, и все тело Виви застыло, не считая сердца, которое, наоборот, билось, как дикий зверь в западне, пытаясь вырваться на волю из груди.

– Вивьен, – произнесла у нее за спиной Далия, – я так рада, что ты справилась.

Виви обернулась как раз вовремя, чтобы успеть увидеть кривую усмешку на лице президента.

Потом в грудь ей ударило заклятье, и мир померк.

Глава тридцать четвертая
Скарлетт

Скарлетт не могла отвести глаз от стоящей перед ней девушки-тени. Та слегка колыхалась, темные, похожие на дым завитки перетекали один в другой, меняя форму, рубиновый кулон на шее отсвечивал красным.

В прошлом Скарлетт ощущала свою магию как воду. За исключением одного момента – когда она едва не потеряла контроль над происходящим, пытаясь провидеть намерения Гвен, – ей никогда не приходилось сталкиваться ни с чем настолько могущественным. Глядя сейчас на это создание из магии и воли, сотворенное ею вместе с сестрами, она ощущала священный трепет.

Она глубоко вздохнула и разрешила себе надеяться, что следующий их шаг окажется таким же удачным, как этот.

– Я иду с тобой, – сказала Мэй, прежде чем Скарлетт успела произнести хоть слово. Когда та открыла рот, чтобы протестовать, то услышала: – Тиффани и моя сестра тоже.

Кроме них с Мэй, третьекурсниц в данный момент в Каппе больше не было, и Скарлетт отлично понимала, почему она тоже хочет пойти. Хотя, конечно, девушке очень не нравилась мысль о том, что кто-то еще собирается рисковать своей шкурой.

Остальные Воронихи по-прежнему стояли в кругу и широко раскрытыми глазами смотрели на девушку-тень, которая все так же указывала на дверь.

Указывала путь к Тиффани.

– И я с вами, – поддержала Этта.

Скарлетт покачала головой.

– Мы должны пойти все. Воронихи друг дружку не бросают; разве не этому ты совсем недавно нас учила? – заявила Риган, хмурясь и сложив руки на груди.

– Вы должны остаться здесь, чтобы поддерживать заклинание, – сказала Скарлетт. – Не знаю, сколько времени оно будет действовать, а мне нужно иметь возможность идти за тенью, пока она не приведет к Тиффани.

– Лично я считаю, что никто не должен никуда идти, – проговорила Сонали. – Давайте хотя бы дождемся возвращения Далии.

– Я иду искать Тиффани. Немедленно. – Скарлетт поглядела на Риган. – Я должна сделать это ради себя самой, а не только ради Каппы.

Где-то на задворках сознания зазвучал голос Далии: «Скарлетт, сейчас ты поступаешь не слишком по-президентски». Да, это так. Умчаться куда-то в ночь, оставив сестер без руководства? Однако ей не было никакого дела ни до президентства, ни до того, чтобы поступать, как принято.

Ей было дело до того, чтобы поступить правильно.

Они с Мэй переглянулись, и та кивнула ей серьезно и мрачно.

– Тень, смотри, не подведи, к Тиффани меня веди, – проговорила Скарлетт.

Мэй повторила ее слова, остальные девушки присоединились, и вскоре их голоса наполнили воздух.

Двери словно бы распахнулись сами по себе, когда тень двинулась к ним. Заклинание работало.

– Оставайтесь дома, запритесь и не пускайте сюда никого, кроме Вороних, – сказала, обращаясь к Мэй, Скарлетт, чувствуя, как растет ее нетерпение. Все должно получиться. Девушка-тень должна найти Тиффани.

Скарлетт вышла следом за призраком в ночь, на задний двор, и услышала, как за ее спиной громко хлопнула дверь.

Собирались грозовые тучи, низкие, густые. Душный влажный воздух напоминал суп. Скарлетт практически плыла сквозь него, идя за тенью через двор, мимо ухоженных, аккуратно постриженных кустов, образующих зеленый лабиринт, прямиком к кромке леса, окружающего кампус Вестерли.

Дубы скрипели на ветру. Ветки скреблись друг о друга со звуком, похожим на тот, что издают сломанные скрипки. Вдали уже ворчал гром, но до дождя было еще далеко, хотя душный воздух, казалось, молил о нем.

Тень поманила Скарлетт, показывая прямо перед собой, во мглу за деревьями. Под ногами в лесу вились густые пряди тумана. Скарлетт едва могла разглядеть тропинку, чтобы не сойти в подлесок или не споткнуться о корень. Она шла за тенью, которая плыла перед ней с сияющим, будто маяк, рубиновым кулоном.

Пройдя несколько шагов, Скарлетт обернулась через плечо. Огни Дома Каппы уже исчезли, их поглотили деревья. Она почти ничего не видела, поэтому вытащила телефон, включила фонарик и стала освещать лесную подстилку в поисках… чего?

Тела Тиффани?

Она не могла позволить себе даже думать о таком, это казалось предательством. «Когда мы пытались найти ее заклинанием, то ничего такого не увидели. Будь она мертва, нам наверняка был бы какой-нибудь знак», – решила Скарлетт. Хотя девушка-тень, конечно, могла вести ее всего лишь к собственному телу.

«С ней все в порядке. С ней все должно быть хорошо», – думала Скарлетт, но перед ее мысленным взором, однако, стояла Гвен. Ужасная пустота в ее глазах. Дым, струящийся из ее рта.

Туман еще сильнее сгустился, стал серовато-белым. Рубашка промокла насквозь и липла к груди, к шее сзади.

А тень с сияющим кулоном продолжала движение, увлекая Скарлетт все глубже в лес.

В непроглядном тумане призрачная фигура была едва видна, она сливалась с его клубами. Свет фонарика будто упирался в зыбкую пелену и отражался от нее, не давая возможности видеть путь – так от фар дальнего света нет никакого толку во время грозы. Черт, да Скарлетт едва могла видеть собственные руки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию