Их безумие - читать онлайн книгу. Автор: Мария Зайцева cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Их безумие | Автор книги - Мария Зайцева

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

- Кофе пригорел, бл*... - говорит он, и Керри невольно улыбается. Смущенный Уокер - такое редкое зрелище. Он вообще для нее открывается с других, неожиданных сторон. Улыбается. Позволяет проявлять инициативу. Кофе варит...

- Ничего, - она проходит, садится на стул, минуя злополучный диван по широкой дуге, предусмотрительно закутавшись в плед, как в древнеримскую тогу. - Пахнет вкусно.

Пахнет отвратительно, но этот кофе готовил Уокер. Только из-за одного этого его можно попробовать.

- Да? Ну ладно...

Уокер смотрит с сомнением, но потом все же наливает ей кофе в кружку. Керри отпивает чуть-чуть, мучительно сдерживает лицо, чтоб не скривиться. Кофе отвратный. Но зато сразу бьет в голову так, словно кулаком ударили. Приводит в чувство.

- Вкусно, - тихо бормочет она, и, под недоверчивым взглядом, мужественно делает еще один глоток. Он идет уже мягче. Похоже, просто вкусовые рецепторы в кому впали.

Сидеть на твердом стуле ужасно неудобно. Ноет промежность, пострадавшая этой ночью больше всего, гудят ноги. Керри ужасно хочется прилечь и проспать еще пару часов. Но занимается новый день, и ей надо в университет. Эта мысль прошибает током, и Керри подскакивает на месте. Сколько времени? Ей надо идти!

- Мой телефон...

- В сумке, наверно, - кивает Рэй на вход, где, прямо на не самом чистом верстаке стоит сумка. - Сиди.

Он идет к двери, вывешивает с другой стороны табличку "Закрыто", и на обратном пути прихватывает сумку Керри.

Она торопливо роется внутри и разочарованно выдыхает. Телефон мертвый.

- Давай, поставлю на зарядку, - предлагает Рэй.

Керри отдает телефон и отважно делает еще один глоток напитка, отдаленно похожего на кофе.

Он бодрит. Керри немного приходит в себя и уже с интересом разглядывает обстановку. Вчера как-то не до того было.

Тут довольно чисто. Сам фарш не особо отличатся от того, что обычно содержат автомастерские, поэтому глаз ни на чем не задерживается. И, судя по всему, Рэй часто здесь ночует, если вообще не живет. Но он же приглашал ее в квартиру, причем таким тоном, что Керри решила, что он уже ее снял...

- Ты же вроде в квартире жить собирался, - не удерживается она.

Рэй, который как раз наливает себе кофе, немного задерживается с ответом.

- Да. Я хотел. Но потом не стал.

- Почему?

- Ты не согласилась.

- Рэй... Это глупо. - Выдыхает Керри, отворачиваясь от его испытующего взгляда.

- Нет. Не глупо.

Он ставит кофе на стол, подходит к ней ближе и неожиданно садится на корточки рядом со стулом. Керри тут же смущенно поджимает босые ноги. Он оказывается близко настолько внезапно, что она не успевает подготовиться к вторжению. И теперь сидит, глядя в кружку с кофе, боясь встречаться с ним взглядом. Боясь того, что он может сказать. И того, что она может ответить. Керри понимает, что как раз сейчас что-то происходит. Что-то настолько определяющее, что настолько серьезное... То, после чего уже ничего не будет как раньше. Только или лучше, или хуже.

Рэй молчит. Сидит возле нее, сжавшейся на хлипком стуле, смущенной, смотрит. И от взгляда его привычно становится жарко. Но еще и тревожно.

- Я для тебя эту квартиру хотел. Без тебя мне она нахер не упала.

- Рэй, ты опять очень категоричен... Ты не хочешь меня услышать...

Керри все же находит в себе силы отвечать, хотя его близость ослабляет ее. Лишает сил. Как всегда! Как обычно!

- Я тебя слышу. Ты меня услышь.

Горячие ладони ложася ей на колени, присобирая плед вверх. Керри не сопротивляется, только следит, как темные грубые пальцы скользят по ее светлой коже. Странный, будоражащий контраст.

Прикосновения заставляют дрожать. Или это его голос? Тихий, серьезный, настойчивый? От него ее потряхивает?

- Я хотел эту квартиру для тебя. Я хочу эту мастерскую для тебя. Кер, только для тебя все. Самому мне это не надо нихера. Пойми.

И тут... Тут происходит то, чего она не ожидает вообще. Рэй опускается с корточек на колени перед ней, утыкаясь макушкой в живот. Шумно вздыхает. А, учитывая, что ладони его продолжают свое путешествие, обнажая по чуть-чуть бедра, выглядит это полноценным захватом территории. Обманными маневрами с целью запутать противника.

И военная кампания явно дает нужный результат. Потому что противник повержен. Противник не ожидает таких действий.

Керри сидит, ошаршенная, уже не смущенная, испуганная. И смотрит на склоненную к ней русую макушку. Широкие плечи, крепкие руки, обнимающие ее ноги, татуироку с крыльями на спине. А затем... Затем просто кладет ладони, зарываясь пальчиками в отросшие волосы. И Рэй вздрагивает от этого невинного прикосновения. Его начинает трясти еще похлеще, чем Керри.

- Если бы знала, бл*... - Чуть слышно шепчет он, - если бы ты понимала... Я не могу нихера сказать... Язык, бл*... Не шевелится... Я ведь умер этим летом, ты в курсе, а?

Керри не отвечает, только чуть сжимает пальцы у него в волосах. Она догадывается. Несмотря на все ее надуманные и не надуманные обиды, в глубине души она прекрасно знает, насколько у него все серьезно по отношению к ней. Насколько остро и больно. Для такого, как Уокер, то, что сейчас происходит, это проявление слабости, постыдной, глупой. Это то, чем не гордятся, о чем никогда никому не расскажут. Это то, чему оценки и названия нет. То, чего вообще близко не крутится в системе координат таких, как он.

И Керри это осознает. И понимает, чего ему стоит переломить себя. Начать говорить. Даже так, как это делает он, коряво и нелепо, матом и грубостями.

И она ценит это.

- Ты меня не отталкивай, ладно? - глухо бормочет он, не поднимая головы от ее ног, - я реально сдохну. Не смогу больше.

- Рэй... - шепчет она, неосознанно водя пальчиками по его волосам, наслаждаясь ощущениями, - ты дурак... Ты ревнивый и бешеный... Ты опять все испортил... Как же мы теперь? Тебя же найдут и накажут... А у меня даже денег нет...

- У меня есть. - Он поднимает голову, и Керри бросает в жар от его взгляда, - я последние два дня заказ один брал, частный. Мужик просил байк подшаманить, платил за срочность. Так я два дня не спал, возился. Я тебе отдам все.

- Не надо, - шепчет она, - для залога прибереги, если отпустят тебя в этот раз.

- Ничего, - он говорит все тише, практически хрипит, а смотрит все горячей, и руки его все настойчивей, наглей. - Разберемся. Кер. Пусти меня, а? Детка... Мне так надо...

Керри, удивленная уже тем, что он вообще просит, потому что раньше брал и не задумывался , не сопротивляется, когда ее выпутывают из пледа, и распахивают ноги. Только жмурится растерянно. Рэй никогда прежде так не делал. Не разглядывал ее при свете дня, так бесстыдно. Сегодня все впервые.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению