Планета безумцев - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Гетманский cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Планета безумцев | Автор книги - Игорь Гетманский

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

— Но постойте, — сказал я. — Вы уничтожили в людях программы зомби. Но в них живут личности бывших разведчиков!

— Жили, — сказал профессор. — Они все пожелали избавиться от них. И мы стерли эти сущности. Люди с удовольствием вернулись к тем делам, которыми они занимались в последние годы. Привычка — вторая натура… Естественно, им никто в этом не препятствовал. Так что Глэдис и Кларк сейчас вместе.

— Значит, Глэдис…

Профессор засмеялся и довольно потер руки:

— Ваша Глэдис теперь — та, с которой вы… хм… подружились. Координатор и Рассел Гудмэн, пилот-механик корабля космической разведки № 130 исчезли без следа. Конечно, она помнит обо всем, что с ней происходило, но ничто не искажает личность этой красивой, милой и доброй девушки… Я вам завидую, Рочерс, — неожиданно закончил он.

— Да? — тупо глядя на него, спросил я. — Надо же…

Я вдруг увидел, как она протягивает ко мне обнаженные руки: «Дэнни, милый!»; как кричит мне: «Беги, Дэн!», стоя по колено в ледяной воде горной реки; как «Ленд-ровер», направляемый ее рукой, давит налезающего на меня монстра по имени Краус… Но эти картины заслонило спокойное лицо: «Когда ты очнешься, твой звездолет будет окружен полицией».

Я ничего не понимал…

Грипп как будто не заметил моего состояния.

— Здесь интересно другое, Дэниел, — живо продолжил он. — Почему вы не спрашиваете о способности бывших разведчиков к трансформации генной карты? Ведь инопланетяне активизировали «железу оборотня» у каждого из них!

Я уставился на него, мгновенно воспроизведя в памяти встречу с хозяевами планеты безумцев, и закричал:

— Они же могут передавать эту способность ментально, профессор! Это джинн, выпущенный из бутылки! Что вы наделали!

— Стоп-стоп! — воскликнул Макс Грипп. — Не бесчинствуйте, Рочерс! Вы очень несдержаный человек! Во-первых, передавать ментально значит передавать телепатически. А вы даже не спросили, остались ли наши пациенты телепатами.

— Ну и?!

— Уничтожение программы зомби лишило их этой способности. Это раз. А два мы научились «выключать» эту железу. И нейтрализовали ее активность у всех бывших разведчиков.

— Это хорошо, — сказал я. — Молодцы! Если бы вы видели, Макс, хоть одну тварь…

И тут я остановился, потому что у меня появилось сразу два тревожных вопроса к Гриппу. И я их задал.

— Послушайте, — сказал я. — Это что же получается: вы потеряли возможность овладеть «принципом оборотня»? И не сможете вернуть того парня, которого Пак превратил в насекомое, в нормальное состояние? А я думал…

Макс Грипп вздохнул и смущенно кашлянул:

— Видите ли, Рочерс, того парня, о котором вы говорите, не вернет в нормальное состояние уже ничто. Он безумен. Вы же разрушили у него ментальную оболочку, применив «Ментал-7» со снятым предохранителем. Да, у него активна «железа оборотня», но он не может использовать ее активность, так как не может мыслить. Мы поместили его в зоопарк Музея инопланетных цивилизаций, там он получает хороший уход…

Он посмотрел на меня исподлобья. Я стоял, опустив голову, и у меня было очень тягостно на душе. Теперь моя «необходимая самооборона» не казалась такой уж необходимой, как в тот момент, когда летающий таракан с головой Грэга наставлял на меня жало размером с саблю.

— А насчет «принципа оборотня» можете не беспокоиться, — голос Макса Гриппа оживился. — Могли бы и догадаться, что если мы научились «выключать» железу, то умеем ее и «включать».

— Ну что ж, — мрачно откликнулся я. — Это радует. Но учтите: теперь у вас в руках разрушительное оружие, которое может превратить Землю в планету безумцев.

Макс Грипп замахал на меня руками:

— Бог с вами, Рочерс, что вы такое говорите! «Джинн из бутылки»! «Разрушительное оружие»! Поймите, Дэниел, БЗС уже давно не является той ординарной организационной и научно-исследовательской структурой Земной системы, какой ее создавали сто лет назад. Это сложнейший саморегулируемый социально-гуманитарный организм, впитавший в себя все лучшее, что создала земная цивилизация. Во многом благодаря именно БЗС Галактический союз существует как непротиворечивое содружество планет. Так что можете быть уверены: пока секрет «принципа оборотня» хранится в этих стенах, джинн, выпущенный из бутылки, полностью управляем.

Неожиданно из-за пазухи Макса Гриппа раздалась трель телефонного вызова. Грипп пробормотал «извините» и достал из пиджака сотовый телефон. Послушал, что ему проверещала трубка, и молча отключился.

— Да! — как ни в чем не бывало, продолжил он. — И знаете, Дэниел, оказалось, что активизация «железы оборотня» инициирует и возникновение телепатических способностей, а также астральное видение. Одно тянет за собой другое: разум, управляемая трансформация генной карты, телепатия, астральное видение… Возможно, здесь мы имеем дело с намеками на качественное преображение человека будущего… Но, впрочем, это тема отдельного разговора, — неожиданно заключил он и поднялся со стула. — А теперь, Дэниел, нам пора. Одевайтесь, и пошли отсюда.

— Как? — растерялся я.

— Да просто, — ответил Грипп. — Я вас немного обманул. С врачом я уже обо всем договорился, его рекомендации у меня в кармане. Костюм привез из вашего дома. Так что…

— А какого лешего вы меня лишний час держали в этом… прибежище!

— Спокойно, Дэниел, — улыбнулся Макс. — Мы ждали Глэдис и Кларка.

Я онемел.

Девушка и мальчик стояли в конце тополиной аллеи и смотрели на меня. Я сбежал со ступенек парадного входа и, стараясь не торопиться, направился к ним. Кларк закричал что-то нечленораздельное и со всех ног кинулся мне навстречу. Я подхватил его на руки, и мы закружились среди деревьев. А Глэдис стояла и ждала нас. Я поставил мальчика на землю, обнял за плечи, и мы двинулись к ней. Моя рука ворошила непослушные светлые вихры Кларка, я что-то отвечал на его вопросы, а сам не мог оторвать глаз от девушки, ожидающей меня в конце аллеи.

А утреннее солнце весело пробивалось сквозь темные кроны тополей, солнечные лучики били прицельно по глазам, заставляли жмуриться и не давали сосредоточиться. Я совсем не представлял себе, что скажу Глэдис. И какими будут мои первые слова.

Но когда я обнял ее, и она уткнулась лицом в мое плечо, понял, что сосредотачиваться вовсе ни к чему. Надо просто плыть в волнах радости — в тонком запахе волос Глэдис Уолди и под аккомпанемент веселого мальчишеского смеха.


2002

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию