Звёздный наследник - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Гетманский cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звёздный наследник | Автор книги - Игорь Гетманский

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Я заметил, что как только мы начали снижение для посадки, корабли недоуменно замедлили движение.

Мы сели на плато. Космофлот Пифона приблизился к нам на расстояние двух километров. Корабли включили антигравитаторы и настороженно застыли в воздухе вокруг нас.

— Я принимаю радиозапрос флагманского корабля, сэр, — раздался голос Ланца.

— Сколько тебе еще нужно времени? — тихо спросил я погруженного в работу Ричарда.

— Еще две минуты.

— Они у тебя есть, — сказал я и приказал Ланцу:

— Выведи обращение на динамик.

И тут же в зале зазвучал командный голос. Он произносил слова, которые я слышал в фильмах прошлого века про войну: «Вы окружены. Сопротивление бесполезно. Предлагаем сложить оружие и сдаться…»

Надо же, подумал я, в этом лучшем из миров в некоторых областях жизни ничего не меняется со временем. Вот война — всегда одно и то же. «Окружены», «сдавайтесь»… Глупо как-то! Это означает, что распри между людьми, ведущие к взаимному уничтожению враждующих сторон, лишены прогрессивной составляющей. Войны в плане эволюции — питекантропы. Но какие живучие!

А я, значит, по логике вещей, должен ответить что-нибудь вроде «умираю, но не сдаюсь!», зло подумал я. А вот хрен вам. Здесь никто умирать пока еще не собирается.

Я включил рацию и дурным голосом прокричал:

— Не стреляйте, капитан! Мы сдаемся! Дайте нам пару минут, чтобы выйти из звездолетов. У нас нет оружия. То, что произошло с космокатерами, — досадное недоразумение!.. Они… в общем, я сейчас все вам расскажу! Мы, понимаете ли…

Я начал болтать. Рассказывал какие-то байки, винился, извинялся, бил себя в грудь и рвал на себе рубаху, потом начинал обсуждать детали нашей капитуляции. На флагманском корабле этот бред слушали очень внимательно, иногда вставляли свои поправки, довольно, кстати, резонные…

Я так вошел в роль, что забыл о Ричарде, а на секунду и сам поверил в то, что мне предстоит выходить на плато с поднятыми руками. И поэтому когда Ричард тронул меня за плечо, я вздрогнул.

— Все готово, — тихо сказал он. — Нажми клавишу «Ловушка».

Я прервался на полуслове, с мстительным удовольствием выключил рацию и впечатал палец в нужную клавишу пульта управления генератором.

Ничего особенного вокруг нас не произошло. Но ловушка — на то она и ловушка, чтобы существовать необнаружимой. Я и Ричард спокойно сидели возле пульта управления и компьютера и ждали начала действий космофлота. Рано или поздно наше радиомолчание должно было вывести противников из себя.

Минут через десять флагманский «линкор» включил двигатели и двинулся к нам. Видимо, намеревался сесть рядом с нами на плато. Он медленно проплыл метров пятьсот и, когда заполнил собой половину экрана внешнего обзора, вдруг исчез и тут же проявился в реальности — точно там, откуда начал движение.

На корабле никто ничего не успел понять. «Линкор» продолжал движение в том же направлении. И когда покрыл определенное расстояние и где-то в километре от нас прошел в организованную Ричардом сферическую «дверь»-защиту, снова оказался на месте старта.

Капитан корабля начал соображать только после того, как «линкор» отбросило от плато в третий раз. Двигатели выключились, и корабль неподвижно застыл в воздухе на антигравитаторах.

Воцарилась зловещая пауза. А потом кольцо из кораблей космофлота расцветилось вспышками стартующих ракет. На нас обрушилась лавина огня.

Я зажмурился и вжал голову в плечи. И услышал зловещий хохот Ричарда. Он закричал:

— Ланц, включи нам внешний звук! Дэн, смотри!

Из динамика по барабанным перепонкам ударили звуки разрывов. Но с нами ничего не происходило. С нами все было в порядке.

Я открыл глаза. Корабли вокруг нас представляли из себя жалкое зрелище. В каждом из них те ракетные шахты, из которых были выпущены ракеты, превратились в черные пещеры с рваными краями. Ракеты, пролетевшие в «дверь», возвращались ловушкой туда, откуда они вылетели. Там, в корабельных шахтах, они и взрывались.

Конечно, для военных кораблей с тремя степенями защиты полученные повреждения не могли квалифицироваться даже как «достаточно серьезные». Но… «Как воевать дальше?» — вот чем должны были озадачиться пифонцы.

«Если капитан флагмана не дурак, — подумал я, — то он оставит попытки добраться до нас или поразить цель».

— Ричард, — спросил я, — а на «линкорах» есть еще более тяжелое оружие, чем тактические ракеты «воздух-земля»?

— Есть, — вздохнул майор Томпсон. — Здоровенные такие чушки. Для уничтожения крупных военных баз и малых городов. Они никогда не использовались, но имеются в боекомплекте всех военных крейсеров. Говорят, что удара этих ракет не выдерживает защита ни одного корабля… Даже «звездного десанта» и «линкора». Если они ударят по нам этим дерьмом…

Я потянулся к рации:

— Надо их предупредить! А то будут жертвы!

— Подожди, — сказал Ричард, глядя на экран. — Они уходят.

Я поднял голову и увидел, что корабли космофлота планеты Пифон как один разворачиваются на месте. Жерла их задних и боковых дюз вспыхнули красными жаркими огнями. Страшное кольцо из стальных тел вокруг нас разомкнулось. Корабли постепенно набирали скорость и высоту, потом выстроились клином и, быстро уменьшаясь в размерах, исчезли за горизонтом.

Я недоверчиво оглядел пустой небосклон Пифона, и мне стало не по себе.

— Что-то они быстро смылись. Мне это кажется подозрительным.

— Ни черта здесь подозрительного нет. Ты должен помнить, что имеешь дело с высококвалифицированными профессионалами. Они получили некую информацию, провели эксперимент, наткнулись на необъяснимую и смертельную опасность. И что? Ты думаешь, что они полезут на рожон? «Умный человек ошибается один раз» — вот как они живут. Корабли отправились на космодром. Для получения обильных консультаций от ученых и специалистов в различных областях знаний. Так что… — Ричард коварно улыбнулся. — Большинство из наших противников скоро окажутся в долине.

— Почему большинство, а не все?

— Я уверен, что в непосредственной близости от нас они оставили пару сторожевых кораблей. Чтобы те не дали нам нырнуть в гиперпространство. Как жаль, что с нами нет Торнадо! Мы ничего не видим!

Я потемнел лицом и промолчал. Мне не надо было напоминать о потере Торнадо. Она отдавалась во мне болью.

Ричард быстро посмотрел на меня и сказал:

— Ну ладно, Дэн. Я думаю, нам не надо терять времени. Сейчас мы займемся терракотовой дрянью. Свернем ее в шар. А после этого свяжемся с Землей. Я подготовлю «Терминатора», а ты займись Лоттой. Пока она не проснулась, ей надо поставить капельницу.

Я встал и прошел в бытовой отсек. Заказал Ланцу раствор и медоборужование. Через несколько минут из ниши в стене на стол мягко выпало все необходимое для лечения моей Лотты. Я поставил ей капельницу и поцеловал в мягкие теплые губы. Она не пошевелилась. Я снял с нее сбившуюся косынку, поправил халат и накрыл одеялом. Немного постоял рядом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению