Звёздный наследник - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Гетманский cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звёздный наследник | Автор книги - Игорь Гетманский

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Доктор вошел в холл и остановился на полпути к столу:

— Командир!

Ловуд оторвался от текста на экране, остро взглянул на меня, захлопнул ноутбук и повернулся к Маршаллу:

— Ну, что?

— Лианы исчезли.

Ловуд, я и Лотта — все трое — медленно поднялись из кресел. Лицо командира покрыла нехорошая бледность.

— Вы уверены?

Маршал недоуменно развел руками: как не быть уверенным, если верить своим глазам? Ловуд низко наклонил голову, о чем-то усиленно размышляя.

— Так, мы увидели растения на стене здания при подходе к особняку. Ваша аппаратура, док, не обнаружила незнакомой органики. Значит, эти твари уползли с территории крепости до того, как вы включили приборы. Сколько времени у них было?

— Не менее получаса, сэр, — подумав, ответил Маршалл. — И еще столько же, пока я прозванивал внутренние помещения особняка.

— Им этого хватило… — пробормотал Ловуд и посмотрел на меня и Лотту. — Каждый кибер фиксирует перемещение объекта, пока видит объект. Киберы на крыше кольцевой стены постоянно движутся. Каждый из них периодически выпускает часть окружающей обстановки из виду. И, видимо, существует некое взаимное положение этих механических быков, когда никто из них не контролирует определенный участок стены и территории крепости. Я думаю, что твари воспользовались именно этой погрешностью в системе охраны. Они продвигались рывками в «слепые» промежутки времени и замирали на месте в «зрячие».

— Но разве киберы не сравнивают данные о положении фиксируемых объектов, полученные в разные промежутки времени? Насколько мне известно, во всех охранных системах на Земле эта опция существует, — спросил я.

— Но не в системах с несколькими патрулирующими машинами. Нет. Это я знаю точно. Ненужное усложнение. Их же, «настенных» киберов, девять штук. Плюс Торнадо в режиме «вольной охоты» за пределами крепости. Двадцать глаз! Вы правильно сказали: мимо них и муха не пролетит. Надо быть ясновидящим, чтобы определить промежуток времени, в котором киберы не видят тебя все вместе движущимся!

— Значит, эти лианы — ясновидящие, — прошептала Лотта и крепче обхватила мой локоть.

— Маршалл, зовите людей. Общий сбор! — скомандовал Ловуд и повернулся к нам. — Садитесь, господа. вы должны находиться в курсе всех наших дел.

Мне не понравились эти слова. «С какой стати?!» — хотел спросить я, но по лестнице застучали тяжелые ботинки охранников, в дверях холла зазвучали голоса. Через несколько секунд Лотта и я оказались в окружении парней Ловуда.

— Так! — громко начал Ловуд и обвел глазами своих подчиненных. — Обстановка прояснилась…

Он в нескольких словах описал ситуацию — люди задвигались, загудели.

— Так эти лианы находились здесь всегда, пока старик Уокер не умер и не вызвал нас? — спросил кто-то.

— По всей видимости, да, — ответил Ловуд. — Если твари действительно обладают паранормальными способностями, то, увидев нас, они сразу поняли, что мы их обнаружим. И тогда они исчезли.

— Командир, это было наблюдение за ходом работ старика!

— Разведка!

Ловуд нахмурился:

— Делать выводы — не наша работа. Наша задача — обеспечить охрану вверенного нам объекта и не допустить несанкционированного появления никаких существ на территории крепости.

— Вот это да! Наблюдательный пункт!

— Что они здесь вынюхивали?

— Да кто они такие, мать их так и растак?!

В команде Ловуда были очень непосредственные ребята!

— Тихо! — взревел командир и, когда установилась тишина, начал отдавать приказания: — Маршалл, берите двух человек и обеспечьте пешее патрулирование периметра владений мистера Уокера вдоль внутренней стороны стены. Как мы поняли, роботы не справляются с задачей пограничного контроля. Гарри, — обратился он к дюжему охраннику, который совсем недавно сидел у меня на ногах, — возьми остальных и вездеход Уокера. В сменном режиме контролируйте дальние подступы к крепости. Выведите с собой Торнадо. Я остаюсь здесь с нашими гостями. При необходимости я сменю любого из вас.

Охранники снова заговорили, разбились на две группы и двинулись к выходу.

Теперь, когда для меня стало абсолютно явным наличие хитрого, скрытного и опасного внешнего врага, мне не казались неуместными ни их тяжелые армейские ботинки, ни их бластеры, ни защитные комбинезоны и шлемы.

Только сейчас я отметил, как мало у Ловуда людей — всего шесть человек. Для охраны такого крупного объекта, каким являлась крепость Уокера, бойцов явно недоставало. Но это временно: я был уверен, что Ловуд ждет подмогу с Земли или из ближайших освоенных секторов Вселенной. А пока распоряжается силами своего маленького отряда, как может. И делает это довольно толково…

«Впрочем, — прервал я себя, — какое это имеет значение для нас с Лоттой? Нам надо убираться отсюда!»

Мне очень не понравились слова командира о том, что он останется в особняке вместе с нами. Он что-то путал. Зарапортовался. Он не должен был оставлять нас здесь. Мы были ему не нужны. Хотя, Бог знает, что у него на уме…

Я решил сыграть ва-банк, уверенно шагнул к Ловуду и протянул ему руку:

— Большое вам спасибо, Генри, — быстро и с нажимом заговорил я, — вы очень умелый командир и талантливый охранник, я обязательно напишу о вас статью! И Лотта сделает о вас передачу. — Я повернулся к Лотте и яростно подмигнул ей. — Правда, Лотта? — И снова к Ловуду. — А теперь позвольте попрощаться с вами, нам пора. Я рад, что мы помогли вам решить непростую задачу определения неопределимого противника, надеюсь, что вы достойно справитесь с вашими трудными проблемами. — Я от всего сердца сжал его руку и с чувством потряс. — Проводите нас, пожалуйста, к звездолету.

Во время моей маленькой прощальной речи Генри Ловуд стоял и улыбался уголками губ. И ответно сжимал мою руку. Как в тисках. А когда я закончил, он тихо сказал:

— Слушайте, Рочерс, я ценю живость вашего ума и чувство юмора. Но здесь, в этой обстановке, они не работают, потому что никому не нужны. Послушайте.

Он легонько толкнул меня, отпустил мою руку, и я оказался сидящим в кресле. Ловуд прошел к ноутбуку и указал на него пальцем:

— Я не могу разрешить вам улететь. За время нашего общения я передал все, что услышал от вас, в Бюро Звездных Стратегий. Наши сотрудники сделали запрос в Галактическую Полицию. Вас приказано задержать до прибытия на Корриду команды поддержки и следственной группы.

— С какой-такой стати?

— По совокупности сведений. Вы слишком активно живете, Рочерс. Широко. Везде успеваете. И нашим людям это подозрительно.

— Что им кажется подозрительным, черт возьми?!

— Вы хулиганите на Виолетте, да так, что аборигены чуть не лопаются от злости на вас и вашу подружку. Из этого следует, что вы не совсем законопослушный гражданин Галактического Союза и Земной Системы. Через несколько дней вы неожиданно появляетесь на месте смерти Джеймса Уокера за тысячи световых лет от Виолетты — ни с того, ни с сего. И все бы ничего, но вы почему-то оказываетесь чуть ли не родственником трупа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению