– И не говори. Что ж он должен вытворять в постели, что она каждый день носит ему еду на работу, не смотря на погоду.
– Мне б такую жену!
– Мечтай! – охранники устроились на полу, собираюсь чудно перекусить.
Кабинет начальника тюрьмы находился в левом крыле здания, там же, где держали привилегированных заключенных. Миссис Фрост быстро пересекла коридор и постучала в дубовую дверь.
– Входите!
Когда ее фигурка появилась в дверном проеме, начальник тюрьмы поднялся, и его солидное брюшко качнулось над столом.
– Дорогая, я же говорил, чтобы ты сегодня не приходила. В такую погоду, да и еще в такой день, – он ласково поцеловал ее в подставленную щеку.
– Муж мой, раз ты сегодня, в мой день рождения, не можешь составить мне компанию дома, я решила, что мы сможем отпраздновать вместе здесь. В твоем кабинете.
И она начала расставлять угощения на его письменном столе.
– Ты ж моя, козочка! И за что мне досталось такое счастье встретить и полюбить тебя?
– За то, что ты очень хороший человек. А теперь налейте мне вина, мистер Фрост.
Начальник тюрьмы посвятил своей супруге очень витиеватый тост и залпом осушил свой бокал. После чего накинулся на барашка с тушеными овощами. Жена сидела напротив него, уперев подбородок своего прекрасного личика на скрещенные руки и ничего не ела.
– Милая, почему же ты не ешь?
– Хочу задать тебе два вопроса.
– Каких?
– Связка ключей от камер по-прежнему лежит у тебя в верхнем ящике стола?
– Да. Но как ты узнала?!
– В какой камере содержится Майкл Лапетти?
Но ее муж не ответил, его лицо покраснело и словно начало раздуваться, глаза выпучились, и он начал хватать ртом воздух, захрипел.
– Ладно, можешь не отвечать, я все равно сама узнаю. Прощай, муж мой.
Мисси Фрост перешагнула через упавшее и не двигающееся тело мертвого мужа и достала связку ключей. Пробежав глазами список камер и арестантов, она удовлетворенно кивнула. Выйдя в коридор, она убедилась, что вся охрана крепко спит. Быстро преодолела каменные ступени, ведущие вниз к камерам, и обнаружила того, кого искала.
Линд ее уже ждал.
– Сара. Милая Сара Мюллер, ты очень вовремя. Местная обстановка начала меня угнетать, – девушка мгновенно оказалась в его объятиях.
– Я торопилась, как могла. Просто мой муженек оказался не таким разговорчивым, как я ожидала.
– Ты его убила?
– Да. Он лежит у себя в кабинете. Правда, похоже, я переборщила с ядом, и ему было очень больно. Мистер Джордж расстроится.
– Ничего. Скоро ты научишься все делать идеально.
– Идем, экипаж стоит внизу, наш корабль отплывает через полчаса, капитан вряд ли согласится ждать, – она извлекла из-под своего плаща дорогое мужское пальто.
– Новый свет, ждет нас, детка.