Без чувств - читать онлайн книгу. Автор: Nata Zzika cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Без чувств | Автор книги - Nata Zzika

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

— Не понравилось? — удивленно подняла брови девушка. — Но когда вы собирались забрать магию у меня, вас мало волновало, что мне будет больно и плохо!

— Дура, я специально добыл для тебя амиоки, чтобы твой первый раз и изъятие дара прошли безболезненно!

- Сам такой! Или думаешь, если я — девушка, то мне не может быть пусто и плохо от потери магии? Увы, я испытала боль. Сначала телесную, а теперь от осознания, что вы воспользовались моим доверием, болит моя душа, — Аэлина подняла подбородок выше. — К моему сожалению, мы женаты, но это не значит, что я смирилась! Вы обещали, что ничего не будете делать против моей воли, а сами?

Герцог закрыл глаза, пережидая приступ слабости, накативший от резкой попытки принять вертикальное положение.

— Хочешь сказать, ты была против, и мне пришлось брать тебя силой? Да ты извивалась и стонала, как кошка! Только посмей соврать, что тебе было плохо в моих руках!

Аэлина покраснела, чувствуя, что на глаза набежали слезы. Как он может говорить такое!

— Вы меня опоили, я себя не помнила, — прошептала девушка. — Мое согласие не было добровольным, иначе, вам не пришлось бы меня обманывать.

Герцог скрипнул зубами — девчонка права, он поступил подло, но не признаваться же ей в этом!

— Я был вынужден так сделать, — парировал мужчина. — Ты не оставила мне выхода! Согласилась бы на ритуал, жила бы в покое и довольстве. Нет, надо было взбрыкнуть, выставить меня посмешищем, поставить под угрозу моё будущее!

Жена судорожно втянула воздух, сжав кулачки. Герцог видел, как билась жилка у нее на шее, видел, что девушка едва сдерживается, чтобы не расплакаться. Злость на неё прошла, осталась досада на себя и чувство вины, но Аэлине не нужно об этом знать. Он должен быть тверд и беспощаден, иначе жена сядет ему на шею, решив, что им можно вертеть, как ей захочется. Такого позора он не допустит.

Грах, он еще и голый!

Пошарив руками, не нашел, чем прикрыться, и мысленно махнул рукой — он не стыдится, а если жене неловко, то это её проблемы. Пусть привыкает.

Между тем, девушка прошла вокруг кровати, подбирая одежду, и положила её на край кровати.

— Оденьтесь.

Магистр одарил девушку еще одним пристальным взглядом и потянулся к штанам. Каждое движение давалось с трудом, но, мало-помалу, он натянул и штаны, и рубашку. Заодно, сумел сесть на кровати.

— Еще час, и я смогу отшлепать тебя так, что ты неделю не сядешь! — пообещал он жене. — Я знаю, что в библиотеке ты сумела обойти моё заклинание. Специально готовилась отнять мой дар?

— Думаю, вы ударились головой сильнее, чем я думала, — задумчиво пробормотала девушка. — Очнитесь уже! Откуда мне было знать, что герцог Д*Арси не умеет держать слово и, посулив полгода времени, обещание выполнять и не думает? Мне не нужен чужой дар, у меня свой есть! Я не привыкла побираться или воровать! Пользоваться библиотекой вы мне сами разрешили. Еще сказали, что, если не дура, то с магией сама разберусь, по учебникам.

Герцог дернулся, как от удара, прикрыл глаза.

Что ни фраза — бьет наотмашь. Все верно — он сам ей про учебу по книгам сказал, дернуло за язык, идиота. Но, справедливости ради, откуда он знал, что она его слова примет как руководство к действию? Девушка и — учиться магии? Сама! Кому расскажи — не поверят.

Дурнота постепенно проходила, а вместе с ней прояснялось и сознание.

В какую грахову задницу он попал!

Как ни горько признавать, девчонка права, но это не значит, что она имела право лишать его львиной доли магии! Кстати, надо бы скорее выяснить, как у нее это вышло, и провести обратную передачу.

И тут герцог похолодел — Единый, а возможна ли обратная передача?? У одаренной мужчина мог забрать часть дара только в момент первой близости и то, если она согласится на это. Стефан никогда не слышал, чтобы кто-то забирал дар у мага или, что отнятую у девушки магию можно было ей вернуть.

Кажется, он недооценил глубину ямы, куда попал собственными стараниями.

Аэлина собрала свою одежду и, спрятавшись за балдахином кровати, стремительно оделась.

— Что мы будем делать? — прервала она невеселые размышления мужа. — Наверное, нам надо покинуть Сады?

Грах! Сады! Выпендрился, дурак! Хотел произвести впечатление, усыпить бдительность и, чего скрывать, доставить девчонке радость, помня о разочаровании и боли, которые её ждали впереди. Мог все провернуть в своем замке, кстати, не пришлось бы тратиться на Сады и вызов жреца с переносным алтарём, содержащим частичку Храма для проведения церемонии. Аппетит у жреца отменный, он ему обошелся едва не дороже, чем выкупленные на сутки Сады! И да, его жена права — время истекает, им пора покидать это райское местечко.


— Надо перейти в соседнюю беседку, там должна быть готова купель для омовения. Потом позавтракаем и покинем Сады.

— Я не голодна, — быстро ответила Лина. — А помыться можно и в замке.

— Не хочу тебя расстраивать, но вынужден напомнить: ты забрала у меня большую часть дара. В Тропиндар мы попали порталом, но сейчас я даже на расстояние в километр портал не открою, что уж говорить о перемещении через полмира?

— Наверняка здесь есть чародеи, — отозвалась Аэлина. — Можно заплатить одному, и он отправит нас домой.

— Чародеи есть, — согласился Стефан, — но если король узнает, что советник Николае потерял часть дара и, по сути, беспомощен, он такую возможность не упустит.

— О чем вы? — нахмурилась Элина. — Я не понимаю.

— О том, дорогая жена, что мы — идеальные заложники. Ради того, чтобы вызволить нас, дяде придется пойти на изрядные уступки. Один Единый знает, что именно запросит Торпиндар, но я уверен, что империи мало не покажется.

— Но у империи хорошие отношения с Тропиндаром, иначе вы не пришли бы сюда, — возразила Лина. — С чего вы решили, что король возьмет нас в заложники? Мы же столько времени здесь, и никто не покушается.

— Потому что все уверены — я в полной силе. С магом моего уровня мало кто хочет связываться. Но стоит им узнать…

— Я поняла. Что вы предлагаете?

— Ты.

— Что?

— Что ты предлагаешь. Мы женаты, хватит разводить церемонии, — буркнул герцог. — Выход у нас один — никто, ни одна душа не должна догадаться, что ты меня отполовинила. Мы, как ни в чем не бывало, искупаемся, плотно позавтракаем и покинем Сады. Портал здесь нельзя открывать, поэтому нам придется пешком вернуться за стену. И постараться скрыться.

— Скрыться? — Лина начинала понимать, что разбор обид, нанесенных ей мужем, вполне подождут, сейчас главное — вернуться в империю.

— Я не могу строить порталы, если ты не забыла. И мы находимся на чужой, не самой дружеской, территории. Придется выбираться своими силами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению