Без чувств - читать онлайн книгу. Автор: Nata Zzika cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Без чувств | Автор книги - Nata Zzika

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Сердце беглянки колотилось часто-часто, но не из-за боязни быть узнанной — Лина об этом совершенно забыла — а из-за новых чувств и эмоций, которые пробудили объятия магистра.

Нет, она так долго не выдержит!

Ей надо продержаться три недели, и тогда, может быть, ее жизнь больше не будет походить на качели, когда, то взлетаешь ввысь, так, что от восторга дух замирает. То падаешь камнем вниз, не зная, выдержит ли веревка, и не полетишь ли ты дальше — до встречи с землей.

За эти десять дней у неё было больше событий, чем за предыдущий год или два.

Очнувшись, Лина разложила полотенца и прислушалась к звукам, доносящимся из спальни — магистр уже ушёл или ещё нет? Выходить, когда он там, ей совершенно не хотелось. Положим, убить или покалечить он её не может, но сделать жизнь невыносимой — запросто. Чем реже они встречаются, тем для нее лучше!

В спальне было тихо.

Подождав еще некоторое время, Аэлина осторожно приоткрыла створку и выглянула — никого. Облегченно вздохнув — ушёл! — девушка выскользнула наружу и увидела, что тщательно заправленная кровать разорена — исчезло тонкое одеяло, которое она так красиво расправила.

Вздохнув, новоявленная горничная покопалась в шкафу для постельного белья, нашла там покрывало и принялась заправлять постель заново.

А потом она увидела клочки бумаги на полу, небрежно сброшенную одежду и сдвинутые стулья.

Если бы герцог, хоть иногда, сам за собой убирал, он не добавлял бы работы горничной! Например, она дома сама следила за своей комнатой, сама застилала постель, убирала одежду, вытирала пыль и даже подметала, поэтому ей и в голову не придет бросить ненужную бумагу на пол или раскидывать одежду, где попало, а Его светлость совершенно не берёжет чужой труд!

Пришлось опять наводить порядок, и когда Лина, наконец, всё подобрала и убрала, прошел еще час.

И тут раздались звуки из кабинета — герцог вернулся в кабинет порталом.

Лина замерла, приготовившись сбежать подальше, но дверь по-прежнему была плотно закрыта, и не было похоже, что хозяин собирался выходить оттуда в ближайшие минуты.

Горничная прислушалась — разговаривает с кем-то?

Какая жалость, что дверь не даёт услышать. Да, да, она знает, что подслушивать нехорошо и недостойно, особенно для благородной девушки, но так интересно! Может быть, он как раз решает её судьбу?

Лина подобралась поближе, затаив дыхание.

И тут магистр повысил голос и до ушей Аэлины долетел его рёв:

«Да, я с ней встречался, но понятия не имею — когда, и как она при этом выглядела! Когда кто-то нанимает поисковик, то рассчитывает, что его приведут прямо к пропаже или пропажу — к нему»

Горничная навострила уши, но герцог убавил громкость и больше ничего вразумительного она не услышала.

Зато не пропустила гулкий удар по чему-то твердому, и последовавший за этим звяк.

Герцог в бешенстве, сейчас он выйдет и натолкнется прямо на неё!

Лина подхватилась и, стараясь не производить шума, спешно покинула приёмную, перебазировавшись в дальнюю комнатку, где горничные хранили инвентарь и сменную одежду.

Вот это да! Владелец нанял мага кого-то искать! Судя по фразе, речь идет о женщине, герцог с ней встречался, но понятия не имеет, как она выглядит!

С ума сойти, как таинственно и интересно.

И почему-то, немного обидно. Она думала, что мужчина, отваливший за неё кругленькую сумму, обеспокоится и будет искать свою покупку, а он, оказывается, интересуется совсем другой женщиной или девушкой. Правильно она сделала, когда в храме ему отказала. Сейчас у неё хоть какая-то свобода есть и возможность изменить свою жизнь к лучшему, а вышла бы замуж не имела бы ни малейшей надежды.

Горничная оправила платье, чепец, тщательно заправив под него выбившуюся прядку, сложила бельё в корзину и отправилась с ним в прачечную.

На обратном пути девушку перехватил маг.

— О, вот ты где, а я обыскался, — выпалил Огаст, хватая горничную за руку и утаскивая за собой в портал. — Тебя надо привести в порядок, ты сегодня ужинаешь у Их величеств. На этот раз будут придворные.

— Мне надо отнести чистое бельё, — запротестовала Аэлина. — Вы же сами настаивали, чтобы я выполняла все обязанности горничной, не вызывая подозрений. Я не могу пропадать надолго! Потом, что мы будем делать, когда правда всплывет наружу? Ведь это непременно произойдет. Вам-то ничего, вы — мужчина и маг, друг Его Светлости, а я? Что будет со мной? Сомневаюсь, что Его величество посмеётся и забудет, узнав, что я его водила за нос. Верните меня на место!

— Ани, успокойся, — маг чуть сжал плечи девушки и легонько встряхнул. — Ты же разумная девушка, мы обо всём уже договорились. Его величество никто и не обманывает! Ты — Аэлина Деневеро, в императорский дворе идешь как Аэлина Деневеро. Так что, тут всё честно, тебя не в чем упрекнуть. Император — сильный маг, уверяю, он присматривает за единственным племянником, и наверняка считал твою ауру, поэтому может в любой момент проверить, где находится подопечная Стефана. Тебе повезло, что он не озаботился этим раньше, когда ты проходила мастер-класс подсобницы на черной кухне. А теперь он навесил на тебя следилку и может в любое время убедиться — Аэлина не только находится в замке Д*Арси, но и частая гостья в его покоях.


— Но Его светлость, — пролепетала Лина. — Он же думает, что в замок императора уходит дочь служителя! А в его покоях работает немая горничная. Зачем всё это, я не понимаю. Столько лжи, что мы рискуем быть погребенными ею.

— Ани, — мягко проговорил Огаст. — Посмотри на меня. Герцог допустил много ошибок, мы просто воспользовались его упущением. Ты знаешь, что он нанял мага-поисковика, чтобы тот нашел тебя?

Девушка молчала, не решаясь признаться, что немного подслушала.

— Вы с Его светлостью наполовину прошли ритуал, поэтому, тебе надо быть как можно ближе к опекуну, тогда ни один поисковик не сможет привести тебя к нему за руку.

— Почему?

— Потому что вы с ним, в некотором роде, сейчас связаны. Правда, связь односторонняя и неполная, но, благодаря этому, если ты будешь находиться поблизости от герцога, магия поиска даст сбой, и тебя никто не поймает за руку. Конечно, я подстраховался и заплатил поисковикам, но гарантии, что алчность не возьмёт верх и герцог не сумеет переубедить кого-либо из них, нет. Поэтому для тебя безопаснее быть горничной, понимаешь?

Лина смотрела во все глаза, пытаясь осознать услышанное.

— Сама посуди, в качестве кого ты можешь быть всё время рядом с Его светлостью так, чтобы он, во-первых, тебя не узнал, и, во-вторых, не выгнал с глаз долой или, наоборот, не принудил завершить ритуал? Правильно — только в роли прислуги.

— Я поняла, почему я здесь работаю горничной, но не понимаю, — Аэлина вскинула голову, — зачем ВАМ — выделила она голосом — это? Почему вы, вместо того, чтобы сдать меня герцогу, он же ваш друг, правильно? — помогаете мне от него прятаться? И выдаете меня, то за горничную, то за дочку служителя? Вы не можете не понимать, что когда всё откроется, у вас больше не будет друга?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению