(Не)идеальная для монстра - читать онлайн книгу. Автор: Мелина Боярова cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - (Не)идеальная для монстра | Автор книги - Мелина Боярова

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Впечатляет? — понимающе усмехнулся ученый, — меня тоже придавило, когда первый раз спустился на глубину. Скажу только, что обвалы случаются редко. Конкретно эта шахта укреплена согласно принятым нормам, и даже больше. Скопления газов в штольнях не наблюдается, волноваться не о чем. Старайся не думать, что ты под землей. В пустоте ведь не давит ощущение, что затерялась во Вселенной и никто тебя не найдет?

— Нет, мне такое и в голову не приходило, — пожала плечами. Ага, до этого момента. — Но принцип я поняла. Спасибо.

— Не за что, — Теодор кивнул и на этом забота обо мне завершилась. Нет, не оттого, что мужчина был черствым или равнодушным. Просто, решая одну задачу, он тут же переключался на следующую, которую, может, не переставал обдумывать во время разговора.

Хорошо, что получасовой спуск завершился и мы выгрузились на широкую площадку. Или в пещеру — тоже подходящее название. Несмотря на следы человеческой деятельности, помещение сохранило и часть первозданного вида. Об этом говорили свисающие с потолка белые с медными прожилками сталактиты. Из пещеры брали начало три штольни. Судя по усиленным крепам на стенах и освещению, нужное ответвление находилось слева от подъемной платформы. Два других прохода пугали уходящей вглубь темнотой.

Рик, управляющий гравитележкой, переместил ее на специальную стоянку, после чего вместе с другими двумя подчиненными лина Рама приступил к разгрузке. Помимо них, с нами спустились четверо наемников, в том числе неразлучная парочка Вэрк и Чен. Они едва убедились, что никакой опасности тут нет, как Теодор сразу же припахал их к делу. Четверых прикомандировал к переноске железного саркофага, остальным досталось по одному-два ящика с оборудованием. Если бы не усилители скафандров, в которые облачились перед спуском, вряд ли бы мы унесли даже четверть необходимого.

Путь через штольню оказался неблизким. Дорога шла под уклон и, казалось, мы спускаемся еще глубже под землю.

— Интересно, насколько далеко мы от поверхности? — поинтересовалась у Рии.

— Учитывая наклон и длину пройденного пути, на трех с половиной тысячах, — ответил андроид.

Наша группа шла уже больше часа, и эти бесконечные коридоры выматывали. Создавалось впечатление, что мы блуждаем по кругу. Я даже запомнила пару особых примет на случай, если это окажется правдой. Да и просто, чтобы чем-то себя занять. Ящик, что несла в руках, жутко мешал. Хотелось бросить его и присесть уже отдохнуть.

Или кому-то пора вернуться к тренажерам и виртуальным симуляторам, а то слишком расслабилась и отвыкла от нагрузок.

Конечная точка нашего путешествия открылась неожиданно. Вот только впереди вился длинный коридор с бурыми стенами, но стоило сделать следующий шаг и оказалась уже в рукотворной пещере. Сразу бросились в глаза характерные срезы на стенах, оставленные буровыми машинами. Крепы и подпорки, благодаря которым потолок не обрушивался вниз под собственным весом. А еще следы человеческой жизнедеятельности, как и сама эта жизнедеятельность. Кусок стены напротив входа был завешен пластиковыми шторами. Рядом установлена многофункциональная палатка из прозрачного пластика, внутри которой мелькали силуэты людей.

— А где же... — вопрос так и повис в воздухе. Неужели, мы проделали такой длинный путь, и все равно еще не добрались до того самого месторождения?

— Придется снять скафандр и пройти дезинфекцию, — лин Рам указал на палатку. — Можешь взять с собой Рию, остальным лучше подождать здесь.

Переглянувшись с андроидом, мы синхронно шагнули к входу. Те ящики, что притащили с собой, сотрудники уже потрошили и перекладывали содержимое в специальный приемопередатчик, где каждый предмет подвергался дезинфекции, после чего попадал внутрь. Стойко выдержав нудную процедуру обеззараживания и переодевания, мы, наконец, попали в лабораторию.

— Добро пожаловать, лина Микош, — встретила улыбчивая девушка в белоснежном комбинезоне, наглухо закрывающем тело. Собственно, я и Рия щеголяли точно в таких же костюмах химзащиты. — Лина Рия, — обозначила приветствие моей помощнице. — Меня зовут лина Сати Эль. Пока лин Рам проходит санобработку, позвольте показать, как тут все обустроено.

Конечно же мы позволили и с большим удовольствием посмотрели, чем тут занимаются ученые. Одну большую комнату отвели непосредственно под лабораторию и заставили дорогим оборудованием. Отдельно располагался склад реагентов и необходимых для работы вещей. Также имелась комната отдыха для персонала и санитарный блок, не считая системы дезинфекции для вновь прибывших. С дракалитом же работали в специальном боксе, смонтированном из жаропрочного стекла и металла. Мда, с виду и не скажешь, что палатка занимает столько места.

— Ну, что, готова? — подошел Теодор, позади которого маячил Рик с малой камерой заморозки в руках.

— Готова, — пытливо посмотрела на ученого, ожидая дальнейших указаний.

— Тогда, идем, — кивнул и первым направился к входу, закрытому полупрозрачными шторами.

Сам проход пробили на уровне полутора метров над полом, собственно, поэтому я разглядела его издалека. Для удобства рабочие сколотили деревянный ступенчатый помост, на котором чуть задержались, пока лин Рам вскрывал пломбы, опечатывающие импровизированные двери.

— Вы одни из немногих, кто увидит это, — таинственным голосом предупредил Теодор, — не считая двух рабочих, обнаруживших это место, начальника охраны, меня и Рика.

— И что, сюда совсем никого не пускали? Рабочие не проболтались? Как они, вообще, наткнулись на этот лаз? — вопреки ожиданиям, что сразу за пологом ожидает нечто особенное, пришлось протискиваться через узкую расщелину.

Освещения хватало, чтобы разглядеть, здесь сошлись две пласта скальных пород, между которыми волею случая образовались пустоты. В некоторых местах их расширили и укрепили распорками, где-то высота позволяла идти в полный рост, а иной раз — согнувшись в три погибели. Та еще кротовая нора.

— Нет, шахту закрыли сразу, как только информация дошла до начальника смены. Тебе ведь известна история планеты, и что раньше здесь обитали древние? За последние два-три тысячелетия Даркуэл как минимум дважды подвергся тотальной зачистке. Никаких следов цивилизации прошлого не осталось. На поверхности. А вот в недрах эти следы могли и сохраниться.

— То есть, эта находка... — осеклась, не понимая, почему раньше об этом не задумывалась. Наследие ушедших волновало умы многих, а империи тратили колоссальные суммы на исследования и экспедиции. Да если один только намек, что мы тут что-то обнаружили, просочится вовне, моментально начнется охота за технологиями. Может, она уже началась?

— Как давно обнаружили это место?

— Да уж, года полтора как, — лин Рам подтвердил самые худшие опасения.

Утечка произошла. Все сходится. Полгода или чуть больше, чтобы корабль с Даркуэла прибыл на Рамию с новостями и образцами дракалита. Затем учесть время на исследование находки, и, как итог — подготовка экспедиции. А я-то думала, почему папа так легко согласился отпустить меня в Каронское летное училище? Вот и причина — чтобы находилась под присмотром, и в то же время подальше от суеты со сборами. Неужели, Люси действительно подослали, чтобы она втерлась в доверие и попала в эту экспедицию? А Эрдай Хиан-Кош? Если отец подозревал нечто подобное, разве не проинструктировал Нэша насчет посторонних на борту? Или, наоборот, не учел того, с каким нахрапом будут действовать ирсаи?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению