Королева секретов. Роман об Анне Клевской - читать онлайн книгу. Автор: Элисон Уэйр cтр.№ 134

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева секретов. Роман об Анне Клевской | Автор книги - Элисон Уэйр

Cтраница 134
читать онлайн книги бесплатно

Анну передернуло. Джейн поступила глупо, приняв корону, хотя, вероятно, выбор у нее был невелик. Но умереть насильственной смертью в таком юном возрасте — это было ужасно. Анна встретилась взглядом с Отто и прочла в его глазах схожие мысли.

— Чего добились мятежники? — спросила матушка Лёве. — Ничего, кроме смерти и несчастий.

— Да, — согласился сэр Джон. — Виселицы, кажется, стоят в Сити на каждом перекрестке. Невозможно укрыться от запаха гниющей плоти.

Анна скривилась, ее затошнило.

— Думаю, за этим стояли французы, — высказал предположение Яспер.

— Возможно, — согласился сэр Джон. — Король Генрих [51] резко против брака королевы с испанским принцем. Он не хочет, чтобы Филипп перескочил через Канал на Английский берег.

— Именно поэтому Уайетт поднял восстание, — заметил Яспер. — Он предвидел, что Англия будет вовлечена в войны Испании.

— Я не одобряю мятежников, — вступил в разговор Отто, — но, может быть, в его действиях был смысл.

— Он за это лишится головы, — пробормотал сэр Джон, — вместе с леди Джейн и ее отцом.


Гилдфорд не ошибся, что подтвердилось во время его следующего визита ко двору.

— Леди Джейн казнили сегодня утром, — мрачно сказал сэр Джон, когда Анна приветствовала его по возвращении.

Она перекрестилась, с ужасом представляя, что пережила эта юная девушка. Не важно, что знакомы они не были. Новость мрачной тенью легла на весь день, Анна чувствовала подавленное настроение своих придворных.

В тот вечер она услышала стук копыт и подошла к окну посмотреть, кто едет. Узнав лорд-канцлера Гардинера и своего бывшего секретаря лорда Паджета, возглавлявших небольшую группу всадников, Анна ахнула. Зачем они приехали? Разве не знают, что сэр Томас в Лондоне? Или Кавардена отпустили и они думают, что застанут его в Блетчингли?

Анна заставила себя неторопливо выйти в холл и принять советников. Ситуация напоминала те мрачные дни, когда велось дело об аннулировании ее брака и она всякий раз пугалась, не зная, что принесет ей очередной визит членов Тайного совета.

— Господа лорды, добро пожаловать, — сказала Анна, протягивая руку, над которой советники по очереди склонились. — Чему я обязана таким удовольствием?

Гардинер посмотрел на нее орлиным взором:

— Мы хотели бы задать вашему высочеству несколько вопросов по поводу недавнего восстания.

Им нужна информация про Кавардена. Анна сглотнула. Лучше ей умолчать, что она знала о хранящемся в амбаре оружии.

— Буду рада помочь всем, чем смогу. Пройдите в мою гостиную, и я прикажу слугам подать вам какое-нибудь угощение.

Советники последовали за ней, Анна знаком показала, чтобы они все сели за стол, на котором мгновенно появились вино и маленькие пирожные. Когда дверь за слугами закрылась, хозяйка молча ждала вопросов.

Тишину нарушил Гардинер:

— Мадам, королева получила сведения, что вам было известно о заговоре бунтовщиков и вы плели интриги вместе со своим братом герцогом Клевским и королем Франции с целью помочь леди Елизавете захватить трон.

Анна онемела. Она уже видела себя арестованной, томящейся в Тауэре, стоящей на коленях перед плахой… Неужели она пережила развод ради того, чтобы дойти до такого? Позор, боль… когда она ничего не сделала!

— Вы ничего не скажете в свою защиту? — спросил Паджет.

Анна обрела голос:

— Нет, милорд. Я слишком обескуражена. Мне ни к чему защищаться. Невозможно поверить, что ее величество считает меня способной на такое предательство. Кто говорит обо мне такие вещи? Все это ложь!

Гардинер строго поглядел на нее:

— Мы разберемся. На самом деле ее величество держится мнения, что Господь каким-то чудом сделал так, что измена вышла наружу, и снабдил ее средствами положить ей конец наказанием виновных. В противном случае ересь снова заполонила бы королевство, а ее величество лишилась бы всего достояния и Англия подпала бы под власть французов. Поэтому она решительно намерена вершить строгое правосудие и укрепить свое положение на будущее.

— Какая измена? — спросила Анна. — Я ни в чем не виновата.

— Вы близки с леди Елизаветой, не так ли?

— Я бы не сказала, что близка, совсем даже нет. Я редко вижусь с ней.

— Но вы близки с сэром Томасом Каварденом.

Анна с самого начала знала, что этот человек доставит ей неприятности.

— Он арендует один из моих домов. Но не должен находиться здесь в одно время со мной, однако регулярно изобретает предлоги, чтобы обойти этот запрет.

— И вы никогда не пытались препятствовать этому?

— Милорд, вы должны знать, что это за человек. Он способен запугать кого угодно, и мне не нравится скрещивать с ним мечи слишком часто. Это мой дом, и я предпочитаю жить здесь спокойно.

— Вам известно, что Каварден близок с леди Елизаветой и она держится хорошего мнения о нем? — Глаза Гардинера были как сталь.

— Я этого не знала. Он хранит свои дела в большом секрете.

Паджет наклонился вперед. По ходу разговора он делал какие-то заметки:

— Ваш слуга, Флоренц де Дьячето, вернулся из-за моря как раз в момент, когда вспыхнуло восстание. При нем были письма и памятный подарок от короля Дании — лютеранина, которого подозревают в попытке содействовать мятежникам. Мадам, вы отрицаете, что послали своего слугу к нему за помощью?

— Разумеется! Это чепуха! Флоренца послал в Данию покойный король Эдуард. Я даже не знаю, в чем состояла его миссия.

— Значит, он действовал не от вашего имени?

— Нет. — Анна выдержала взгляд Паджета, думая о необходимости предупредить Флоренца: пусть знает, что о нем говорят.

Гардинер возобновил атаку:

— У нас есть причины полагать, что король Франции может пойти войной на Англию, стремясь помешать браку королевы с испанским принцем. Мадам, вы можете назвать мне какую-нибудь другую причину, по которой король Генрих захотел бы войны с Англией?

Анна была ошеломлена.

— Понятия не имею, почему вы задаете мне такие вопросы, милорд.

— Не может ли быть причиной просьба леди Елизаветы, чтобы он отомстил от лица герцога Клеве за развод с вами короля Генриха?

Анна разинула рот:

— Это смехотворно! И к чему? Мой развод состоялся четырнадцать лет назад, и я никогда не выражала недовольства им. Я всегда старалась сохранить дружбу между Англией и Клеве.

— Мы полагаем, леди Елизавета надеялась побудить протестантских принцев Германии к тому, чтобы они направили свои армии против Англии и таким образом посодействовали мятежникам, что помогло бы ей захватить трон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию