Лорд и леди Шервуда. Том 2 - читать онлайн книгу. Автор: Айлин Вульф cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лорд и леди Шервуда. Том 2 | Автор книги - Айлин Вульф

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

– Тогда почему ты говоришь, что я представляю опасность для вас?

– Дело не в тебе, а в нас. Будешь ты хорошо или нет владеть мечом, но я и другие стрелки все равно станем отвлекаться на тебя, чтобы удостовериться, что с тобой все в порядке. Я уже объяснил тебе, чем это грозит нам самим.

– Не понимаю! – воскликнула Марианна, раздраженно передернув плечами. – Если мне не требуется помощь, зачем вам пытаться ее оказывать и рисковать собой?

– Видишь ли, в мужской одежде, с оружием в руках ты все равно остаешься женщиной.

– И как женщина пробуждаю в вас рыцарские чувства! – насмешливо сказала Марианна.

– Да, милая, – подтвердил Робин. – Если без тебя мы будем искать выход в любых условиях, даже безнадежных, то с тобой все может оказаться иначе. Все лето я опасался, что кто-нибудь из ратников шерифа сумеет обезоружить тебя и приставить нож к горлу. Уверяю тебя, что мы все, не раздумывая, побросали бы мечи, если бы от этого зависело твое спасение. Вот почему в тебе всегда будет таиться опасность для нас.

– А если бы этот нож был приставлен к горлу того же Вилла? – упрямо спросила Марианна, не желая сдаваться. – Ты бы рискнул жизнью брата?

– Во-первых, невозможно даже представить, чтобы Вилла смогли обезоружить. Во-вторых, если бы это случилось, я бы все равно знал, что Вилл не в большей опасности, чем в обычном сражении, – спокойно ответил Робин. – Вилл – воин от Бога. В его силах и находчивости у меня нет никаких сомнений. А есть еще и третье, Мэриан.

– И что же это?

– Это то, что ты можешь попасть в засаду и оказаться захваченной в плен. Ты думаешь, шериф простит тебе лето, проведенное в Шервуде в вольных стрелках? Помилует тебя?

– А тебя он помилует? – спросила Марианна и, резко обернувшись, посмотрела Робину прямо в глаза.

Сдержанность начала изменять Робину, и в его голосе опять зазвучали гневные нотки:

– Замечательно, милая! Умрем вместе! Это так трогательно, что все Средние земли зарыдают от умиления! Говорю тебе в последний раз: ты не будешь воевать наравне со мной. Я прошу тебя воздерживаться от подобных разговоров впредь, если ты не хочешь, чтобы мы поссорились, и всерьез.

Она не хотела с ним ссориться, поэтому покорно склонила голову и поцеловала его руку. Такая готовность повиноваться растрогала Робина, хорошо изучившего Марианну и знавшего силу ее не мягкого нрава. Только любовь могла заставить ее подчиниться. Без сдерживающих уз любви воля Марианны поспорила бы силой и с королевской волей.

– Быть твоей женой не очень легко! – усмехнулась Марианна, словно прочитав мысли Робина.

– Быть твоим мужем тоже непросто, – улыбнулся Робин и глубоко вздохнул, – но стать им в самой полной мере еще сложнее.

Марианна поняла, что он имел в виду приказ епископа, из-за которого они до сих пор не смогли обвенчаться.

– Ты рассказывал мне о своей давней дружбе с аббатом из Ярроу. Я как-то видела его, и он показался мне добрым человеком.

– Такой он и есть, – вздохнул Робин. – Беда в том, что он отбыл на континент в середине лета и до сих пор не вернулся.

Марианна задумалась и вдруг хлопнула себя ладонью по лбу, вспомнив о духовном отце.

– Робин, а с отцом Туком ты разговаривал?

Робин усмехнулся:

– Он был первым, с кем я говорил.

– Неужели он отказался? – не поверила Марианна. – Ведь он сам мне однажды обещал! Говорил, что если никто не захочет совершить обряд бракосочетания – ни аббат, ни епископ, то мне надо лишь вспомнить о нем! Не может быть, чтобы он забыл о данном слове!

– Забыл или нет, он отказался, Мэриан, – ответил Робин, задумчиво глядя на огонь в камине. – Ему нелегко было объяснять причины своего решения.

– Представляю, – усмехнулась Марианна, – если ты просто слушал и смотрел на него, а потом повернулся и ушел, не сказав ни слова…

– Сначала так и было, как ты описываешь: слушал и молчал, а он говорил и пытался смотреть мимо меня, лишь бы не встретиться взглядом. Но потом мне пришлось утешать его и уверять, что я с пониманием отношусь к его решению и что мы с ним друзья, как и прежде.

– Может быть, мне удастся уговорить его?

– Конечно, ты можешь попробовать. Но, уверяю тебя, ты только причинишь ему душевные страдания. Он горячо любит нас обоих, но даже ради нас не готов поступиться своим призванием и лишиться сана. Несмотря на то что он грешит нарушением обетов – а они все этим грешат! – всей своей сутью он предан церкви и не мыслит жизни без нее. Если он не устоит перед твоими уговорами, что с ним будет потом? Тебя порадует его вид, когда он обоснуется у нас в трапезной и станет заглушать горе вином?

Марианна покачала головой, не желая такой участи для духовного отца.

– Вот и я так решил и потому перестал настаивать. Есть другой выход. Епископ Гесберт, конечно, важное лицо в церковной иерархии, но не самое главное. Получим разрешение от того, чьей воле епископ не сможет воспротивиться, и тогда ты напомнишь отцу Туку о его обещании, – сказал Робин и зарылся лицом в волосы Марианны.

Она поняла по его голосу, что он улыбается и вообще доволен собой, как всегда, когда придумывал ход, неожиданный для противника.

– Неужели ты намерен обратиться к святейшему папе? – рассмеялась Марианна.

– Не так высоко, моя хорошая, но достаточно, чтобы и отец Тук, и любой другой священник забыли про запрет епископа.

– А почему ты уверен, что получишь это разрешение, если учесть, что мы оба объявлены вне закона?

– Потому что у меня есть что предложить взамен тому, кто это разрешение может дать, – ответил Робин. – И в том, что я предлагаю, нуждаются настолько, что примут от кого угодно!

– И что же это? – не смогла удержаться от любопытства Марианна.

Робин склонился к самому ее уху и зашептал. Услышав то, что он ей рассказал, Марианна обернулась к нему и посмотрела на Робина с изумлением и восхищением. Робин ответил ей взглядом, полным торжества. Глядя друг на друга, они расхохотались и обнялись.

– Вот ты и получила ответ на свой вопрос, который задавала мне во Фледстане: какую цель я преследовал.

– Да, но я не думала, что разрешение на брак со мной имеет такую высокую цену, едва ли не равную целому королевству!

– Ты стоишь всех корон мира! – одарив Марианну любящим взглядом, Робин рассмеялся и ласково щелкнул ее по носу. – Только не возгордись, любимая! Мои действия преследуют и другую цель, как ты помнишь.

Марианна обняла его и положила голову ему на грудь.

– Как ты собираешься встретиться с этим человеком? Ведь его нет в Англии.

– Я уже отправил к нему посланца с письмом. Осталось подождать, пока он вернется с ответом. Ты согласна ждать еще немного?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию