Город Бессмертных. Книга третья - читать онлайн книгу. Автор: Даниэль Дессан cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Город Бессмертных. Книга третья | Автор книги - Даниэль Дессан

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

– Но вы – маги. Нам не хочется встревать в ваши внутренние конфликты, и раз вы дрались вашими чародейскими штучками, – дело это сугубо ваше.

– Приятно слышать. Так мы пошли? – обрадовался Эллагир.

– Нет, – без тени улыбки покачал головой Демир. – После убийства магистра Сандара вы незамедлительно покинули Делор.

– …Что не преступление, – ввернула Альрин.

– Разумеется нет. Но почти сразу вы вернулись в мой город, – советник выделил голосом местоимение. – Первый вопрос: зачем? Вы собираетесь ещё кого-то убить?

– Какая чушь! – возмущённо фыркнул Эллагир. – По-вашему, мы приходим в Делор только за местью?

– Пока не знаю, – серьёзно ответил Демир. – И жду ответа.

– Никого убивать мы не собираемся, – твёрдо заявила Альрин.

– Хотелось бы верить, – проворчал Демир, извлекая откуда-то из складок одежды короткую трубку и маленький, буквально на один раз, мешочек с табаком. – Но зачем вы здесь?

– Покинув город, мы наткнулись по дороге на шатёр Фавиллы. Она подрабатывает на вашем рынке прорицаниями…

– Знаю, – кивнул советник, раскуривая трубку. – Сумасшедшая, возомнившая себя чародейкой. Всё собираюсь велеть её выпороть и выставить за городские стены. Она обманывает народ! – пояснил он, увидев, как поднялись брови у Альрин.

– Я думаю, у вашего палача рука отвалится, – расхохотался Эллагир. – В прямом смысле. Бедняга не успеет даже замахнуться.

– Поясните! – резко потребовал Демир.

– Она – маг, – коротко ответила Альрин. – Не стоит вам её трогать.

– Профессиональная солидарность? – протянул советник, выпуская кольцо едкого дыма.

– Просто жалко вашего человека, – пожала плечами девушка. – Погибнет ни за что. Раз уж вы оказались столь бесцеремонны, что вытащили нас из постелей, может угостите хотя бы бокалом вина?

Не дожидаясь разрешения, Альрин подошла к столику, стоящему в углу комнаты. На нём было несколько бутылок зелёного стекла, в которых плескалась тёмная жидкость. Приглядевшись к руническим надписям, она выбрала, на её взгляд, самое дорогое из вин.

Демир, внимательно следивший за перемещениями чародейки, не проронил ни слова. Та, поискав глазами, вместо бокала нашла лишь глиняную кружку, стоявшую на полке возле очага. Выплеснув в огонь её содержимое, девушка налила вина до краёв и щедро отхлебнула.

– Хм… Вино здесь так себе, – поморщился Демир. – Итак, вы встретили Фавиллу, и?

– И она убедила нас вернуться в Делор, – коротко заключил Эллагир. – Мы здесь ожидаем наших друзей. Прорицательница пообещала, что они скоро сюда пожалуют.

– Друзей? – поднял бровь Демир. – Таких же магов-головорезов?

– Ни они, ни мы не представляем угрозы жителям Делора, – уклончиво ответила Альрин. – Если у вас всё…

– Нет, не всё! – взорвался Демир. – Мои люди почти каждый день находят свежие трупы! Один-два горожанина, разорванные когтями или клыками. Медведей в округе нет. О чём это говорит?

Эллагир и Альрин переглянулись, что не укрылось от первого советника.

– Их убивают какие-то неведомые магические твари! – он обвиняюще нацелил палец в чародеев. – Нутром чую, это связано с вами!

– Не связано, – сухо ответил Эллагир. – Но про эти… хм… странности нам известно. Мы тоже ищем ответы.

– А я, похоже, нашёл! Что объединяет вас с шарлатанкой с рынка? Вы постоянно ходите к ней в шатёр, каждое утро! За ежедневными лжепророчествами?

– Вас это не касается, – отрезал юноша.

– Ошибаешься, – прошипел Демир, отбросив вежливые манеры. – Меня в этом городе касается всё!

– Фавилла нас учит, – спокойно сказала девушка.

– Учит чему?!

– Магии, конечно. Здесь, в Делоре, назревает что-то по-настоящему опасное. Боюсь, твари – это лишь начало. Пока мы не понимаем, в чём дело. Но готовимся – как можем. Мы трое.

Демир откинулся на подушки дивана. Он уже понял, что взял ложный след: эта парочка, чем бы она ни занималась в городе, к таинственным убийствам не имела никакого отношения.

– Да что вы можете? – с нескрываемой досадой пробормотал он. – Фокусница, потерявший силу маг и девчонка.

– Фавилла помогла мне снова обрести кай, – мягко возразил Эллагир.

– А мои силы увеличила стократ, – добавила Альрин.

Смарагд Отречения, который болтался у неё на шее, вдруг брызнул во все стороны, разлетевшись на тысячи осколков.

Демир вскочил. Стражники, успевшие заскучать, как по команде выхватили мечи.

– Спрячьте оружие, – спокойно проговорила Альрин. – Советник, прикажите им. От нас угрозы нет.

– Я в этом не уверен, – с сомнением пожал плечами Демир. – С клинками наголо будет безопаснее.

– Если я захочу, вы все рассыплетесь пылью, – чародейка, нетерпеливо взмахнула рукой. – Вместе с клинками. Или уснёте – и только от меня зависит, как долго вы будете спать.

– Не бойтесь, ребята, – Демир обвёл взглядом своих людей. – Она не сможет. Заклятьем швыряются на одного, а нас здесь несколько. Вероятно, жертвой буду я, но вы-то знаете, что тогда делать!

– Я смогу, – голос Альрин был спокойным.

Советник, холодея, понял: не блефует.

– Вы даже не представляете, что я могу. Для меня практически нет невозможного. Я теперь – Архимагистр.

Чародейка резким движением выплеснула остатки вина из кружки на пол, взмахнула рукой, и вино вдруг беззвучно вспыхнуло. Чуть ли не до потолка взметнулось пламя завораживающего, неправдоподобно глубокого синего цвета. В комнате стало так тихо, что, казалось, даже дрова в очаге перестали трещать.

– …Но не буду, – закончила девушка спокойно. – Мы не враги Вам, Демир. Мы – ваши союзники.

Синее пламя моментально погасло, словно его и не было. Но советник смерил магов недоверчивым взглядом.

– Я говорю правду, – нахмурилась Альрин. – И лучшее тому доказательство – вы ещё живы и в сознании. Я могла бы не уничтожать вас, а поработить волю. Ну вот, например, – она обернулась к одному из стражников. – Поди сюда!

Мужчина приблизился, удивлённо глядя на чародейку.

– Станцуй.

Стражник неуклюже запрыгал, сначала на одной ноге, затем – на другой. Доспехи на нём немелодично бряцали в такт “танцу”.

– Сломай себе руку… Стой!

Стражник уже успел прихватить одно запястье поудобнее: осталось лишь резко дёрнуть. Приказ Альрин его остановил, мужчина застыл в ожидании.

– Освободись от моей власти, – мягко проговорила девушка, снимая чары.

В комнате все, как по команде, шумно выдохнули.

– Будь я вашим врагом, – слегка улыбнулась Альрин, поворачиваясь к советнику, – я превратила бы вас в рабов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию