Красавица для дракона - читать онлайн книгу. Автор: Этель Легран, Настя Ильина cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красавица для дракона | Автор книги - Этель Легран , Настя Ильина

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— Вы та самая, кого мечтают отыскать многие, моя единственная, не побоюсь этого слова — истинная, и ради вас я разверзну небеса и отыщу саму Богиню Далинию, дабы просить у неё в дар силу, способную защитить вас от чар злопыхателей. Я потерял многих, но ни за что не потеряю вас!

Такие слова мечтает услышать каждая девушка, наверное… И я немного расслабилась от признаний принца. Мне сделалось странно не по себе, неловко… Наверное, если бы у меня не был такой диковинный характер, я бы смогла попытаться построить с ним отношения и полюбить. Принц обладал прекрасной внешностью и умел красиво говорить. Да что тут думать — он мечта каждой второй девушки из моего мира, но я не испытывала к нему совершенно никаких чувств и не готова была разделить с ним супружеское ложе. Бывало, конечно, что что-то искрило, но я не доверяла этим редким моментам, навеянным гормонами.

Принц начал мягко подталкивать меня к двери из комнаты:

— Мне хотелось бы показать вам кое-что… Это имеет очень высокое значение для меня.

Я не понимала, о чём говорил принц, и очень рассчитывала, что речь не зашла о его спальне, где он бы мог воплотить все свои гадкие желания.

Следуя за принцем по незнакомым мне коридорам, я чувствовала тяжесть атмосферы, которая будто бы давила. Воздух резонировал, едва обогащал легкие. В других частях замка всё было несколько иным, и мне стало немного не по себе. Знакомое чувство не покидало меня, здесь тянуло погибелью… Вдруг меня вели в ту часть, где проводили обряды над девственницами и убивали их? Ладно… Мне повезло хотя бы в том, что невинность я успела потерять. Стоп! А Алисия? Наверняка она была целомудренной девушкой и сохранила свою девственность. Кончики ушей покалывало от этих неправильных мыслей, все-таки я не должна лезть в чужую жизнь, даже если временно заменяла настоящую Алисию. Следовало думать о чём угодно, но не об этом.

Запах смерти заполонил буквально всю часть крыла. Тут что-то вроде кладбища? Гробниц? Куда вёл меня принц? От всех вопросов и запахов, дурманящих голову, меня слегка затошнило.

Покосившись на Фридриха, я заметила, насколько суровый у него был взгляд. Он словно тоже ощущал это давление и боролся с внутренними демонами. Мне стало интересно узнать, о чём он думал в этот момент, но вскоре мы остановились у красивой двери, изрезанной витиеватыми узорами. Полосы переплетались, закручивались в замысловатые рисунки, привлекая моё внимание, и я не сразу обнаружила двух стражников, охраняющих дверь. Они склонили свои головы, продолжая оставаться безмолвными. На них были надеты тяжёлые доспехи, и лишь звук металла разрезал стоящую угнетающую тишину, что уже казалось необычным.

— Я хочу познакомить вас со своим отцом, королём, который создал могущественную державу от западного Утёса до Восточной ветви реки Дреалии.

Нас тотчас пропустили внутрь.

Полумрак комнаты тускло освещали несколько свечей на столе. Плотные шторы не пропускали и лучика света.

Старый король лежал на огромной кровати. Его покои были пропитаны запахами борьбы с болезнью: я чётко ощутила витающий дух смерти, исходивший от короля, но постаралась отвлечься на лекарства, которые пахли куда мягче: шалфеем, ромашкой, лимонником.

Мне стало невыносимо тяжело дышать, потому что перед глазами возник облик бабушки. Она точно так же долго и тяжело болела перед смертью. Я пыталась помочь ей, делала всё возможное, но оказалась бессильной. На секунду мне показалось, словно на месте короля лежала она: слабая, практически обездвиженная, беспомощная. На глаза навернулись слёзы, но я постаралась подавить их, потому что мою грусть могли растолковать совсем неправильно. Часто дыша, мелкими вдохами, я едва могла удержаться на ногах. Хотелось сбежать из королевских покоев, выбраться из тьмы и влияния смерти, забыть обо всём, как о страшном кошмаре, но это, знаю, не поможет избавиться от всколыхнувшихся внутри воспоминаний.

Принц отпустил мои руки и приблизился к своему отцу. Он остановился около кровати и негромко покашлял, прочищая горло:

— Ваше Величество, отец, я, наконец, решился на брак и выбрал будущую королеву.

Он взял отца за руку, а тот негромко покряхтел и с хрипотцой в голосе задал вопрос:

— Кто же твоя избранница, сын мой?

Скорее всего, он не видел меня за балдахином, но я не решалась подойти ближе. Было страшно, что не сдержу своих слёз и тем самым снова навлеку на себя невесть какие подозрения.

Принц бросил на меня печальный взгляд и выдавил из себя улыбку:

— Дочь Первой магической леди, отец, Алисия Лондгрейс.

Принц дал мне знак, чтобы я приблизилась, но я не шелохнулась. Умом понимала, что должна выполнять просьбы престолонаследника, чтобы обезопасить своё нахождение в чужом мире. В конце концов, я отвечала не только за свою голову, но и за саму Алисию. Едва заставив себя двигаться, я выполнила желание, чувствуя, как дрожало всё тело. Меня знобило, потряхивало, да что там говорить, буквально подкидывало от страха.

— Эллисон Лондгрейс была чудесной женщиной и сильнейшим из магов! — произнёс король сдавленно.

Он держался стойко, хотя было заметно, с какой тяжестью давалось ему каждое произнесенное в тишине слово.

Мне стало ещё страшнее, потому что я увидела его исхудалое лицо и потухший взгляд, устремлённый в одну точку на потолке. Если бы у меня была хоть толика целительной магии, я помогла бы ему, поделилась своими силами, но я не умела управлять даже тем, чем обладала Алисия…

Я прикусила губу, старательно сдерживая слёзы.

Это невыносимо.

— Я помню, как она приезжала к нам со своей красавицей-дочкой, но Алисия была ещё совсем маленькой. Жаль, что я не смогу увидеть её повзрослевшей. Я благословляю вас на брак, дети мои! Будьте счастливы и с достоинством правьте великой державой, которую я передаю вам.

Мы не стали задерживаться в покоях короля надолго. Принц проводил меня до комнаты и, остановившись у двери, посмотрел прямо в глаза.

— Спасибо, что были со мной в тяжелый момент. Я рад, что успел познакомить свою невесту с отцом. Для меня это очень важно.

Я лишь кивнула, потому что не могла подобрать нужных слов.

— Вы наградите меня поцелуем, как своего жениха и будущего супруга? — кротко поинтересовался принц.

Казалось, он жаждал утешения, женского внимания, словно пытался затеряться от раздирающих душу мыслей.

То ли во мне взыграла жалость, и захотелось поддержать его после встречи с отцом, то ли просто окончательно осознала, что отказываться более не имела права, но я поцеловала его в щёку и смущённо отвела взгляд в сторону. Не хватало ещё, чтобы принц пожелал иного.

— Спокойной ночи, Ваше Высочество.

Я попыталась войти в комнату, но Фридрих схватил меня за руку и развернул к себе. Он какое-то время смотрел мне прямо в глаза, а я боялась, что сердце вот-вот вырвется из груди.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению