Ангелы по совместительству. Проводы империи - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Сыромятникова cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ангелы по совместительству. Проводы империи | Автор книги - Ирина Сыромятникова

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

– Мистер Амиши? – с надеждой предположил лейтенант. – Здравствуйте! Я – Рудольф Кларенс, начальник полиции города Михандров. Поверьте, мы очень обеспокоены происшедшим! Позвольте отвезти вас в управление, там ответят на все ваши вопросы.

Сопротивляться Амиши не стал. В прошлый свой визит с полицией он не общался, но, судя по размерам пресловутого управления, особой работы у нее в Михандрове не было. В небольшой комнате за единственным столом сидел очередной черный маг, всем видом демонстрируя свое абсолютное главенство. На подоконнике гремела чашками молодая эмпатка, заваривавшая весьма неплохой (судя по запаху) зеленый чай. Единственный неодаренный в этой компании (крепыш в форме жандарма) мирно дремал в углу.

– Мистер Амиши? – Черный изволил встать навстречу и даже выйти из-за стола. – Я – старший координатор северо-западного региона Рэм Ларкес. Рад знакомству, сожалею об обстоятельствах.

И протянул руку. Амиши сглотнул и позволил колдуну потрясти себя за ладонь. С нормальным поведением черных это не сочеталось, но белый смутно подозревал, что в этом вся суть.

– В связи с вновь открывшимися обстоятельствами прошу вас ознакомиться с этим документом!

На стол легли дешевые серые листочки в косую линейку, явно вырванные из прописи. Почерк дочери Амиши узнал сразу. Аккуратно-округлые буковки соседствовали с угловато-летящими строчками, написанными совсем другой рукой. Безутешный отец с трудом заставил себя сосредоточиться на словах… Волосы у него немедленно встали дыбом:

– Куда-куда они собрались?..

– Вы знаете людей, упомянутых в тексте? – оживилась эмпатка.

А перед Амиши развернулась вся безыскусная простота случившейся трагедии.

Родственники. Ну как родственники – родня жены, неодаренные. В мирном И’Са-Орио-Те мастер Шу’Тимар был уважаемым человеком, а печати государственных алхимиков, как и клятвы чиновников, не считались чем-то недостойным (мастеровые хранили свои секреты, тут без магии не обойтись). После смерти жены тогда еще Тай’Амиши перебрался в маленький Крумлих, город на тракте, в котором никто не задерживался более чем на сутки. Никаких теплых чувств к родне он не испытывал, но девочка нуждалась в примере семейных отношений, а Шу’Тимар был счастлив в браке. Восемь лет его семья дарила Саиль тепло и уют, обеспечить которые бывший пастырь оказался не в состоянии. А два года назад император вспомнил о своем отставном алхимике (тогда о бегстве светлорожденных никто не помышлял). Империя собиралась воевать, армии нужны были накопители, а следовательно – бериллы, почти единоличным поставщиком которых являлся И’Са-Орио-Т. И Тимар, связанный обещанием повиноваться, безропотно отправился восстанавливать шахты в далекий Кунг-Харн, прибежище каторжан и отщепенцев. Бывший пастырь не счел нужным вмешиваться. А Саиль, оказывается, ждала, все это время надеялась на новую встречу. Амиши вспомнил все, что говорил ей о судьбе родственников, и его скрутило от невыносимого стыда. О чем он думал раньше? Как он будет смотреть ей в глаза?!!

Эмпатка ловко сунула ему в руки чашку с чаем и заставила пить.

– Для начала, почему вы не сообщили эмпатам, что у вашей дочери есть сильные привязанности?

– Я…

Не знал? Не подумал? Не заметил? Отец-белый, первым обязанный замечать проблемы своего ребенка.

«Ты приучил себя не видеть чужую боль и теперь наказан за это!»

Амиши закрыл голову руками и приготовился выть. Его немедленно растеребили.

– Сосредоточьтесь, уважаемый! – Эмпатка была неумолима. – Нам нужны подробности.

– О чем?

– Куда они могут пойти, к кому обратиться?

– Мы – иностранцы, мы никого здесь не знаем!

– Кто перевез вас через океан?

– Ингернийский военный корабль!

– Не контрабандисты – уже хорошо, – буркнул господин Ларкес.

– Вы должны немедленно найти Саиль!!!

Колдун некрасиво поморщился:

– Любого другого ребенка я бы нашел в течение суток. Но с этими… ожидаются трудности.

В голове Ахиме забрезжила догадка.

– Этот мальчик – брат сотрудника? Но какая связь?

По его опыту родство с черным магом не гарантировало ничего, кроме комплексов.

Эмпатка картинно закатила глаза:

– Родня Тангора – это диагноз!

– Скорее – проклятие, – не согласился Ларкес. – Непонятно только, по какой ветви семьи оно передается. Но не сомневайтесь, будь ваша дочь одна, ее мы тоже искали бы. Просто сама она далеко не ушла бы.

– Брат… спровоцировал их? – Амиши попытался ухватить суть.

– Косвенно, несомненно, да. Малолетние олухи насмотрелись на этого прохиндея и решили, что им тоже можно.

Амиши общался с изгоняющими всю сознательную жизнь, но мысли подражать им у него никогда не возникало. Во всем происходящем чудилась какая-то недосказанность. Уезжая в Михандров, он ожидал, что ему придется просить и умолять, лично ходить и спрашивать, но по дороге лейтенант объяснил, что со всех, замешанных в деле, уже сняты показания. Допустим, белые способны помочь нищему чужаку бескорыстно, но почему в поисках принимает участие столь высокое руководство?

– Вы мне врете. Это нехорошо.

Эмпатка прихватила поднос с чаем и подобралась ближе.

– Мы не врем! – торжественно объявила она. – Вопрос о том, как старший брат повлиял на младшего, открыт, но согласитесь – так ловко обставить побег смог бы не всякий взрослый.

– Вы от меня что-то скрываете! – Амиши отпихивался от очередной чашки чая и отчаянно пытался проявить твердость. Даже ему, пастырю с двадцатилетним стажем нелегко было сопротивляться такому напору. – С моей дочерью произошло что-то ужасное, я знаю!

– Не каркайте! – ущипнула его эмпатка.

Амиши понял, что надо бежать.

– Да вы не волнуйтесь так, – вмешался в происходящее прекраснодушный лейтенант. – Лючиано – умный мальчик, к тому же – инициированный маг. Он не позволит, чтобы с Саиль произошло что-то плохое. Главное, чтобы они действительно в империю не попали.

– А они… могут? – похолодел Амиши.

Господин Ларкес снова поморщился:

– Нет, не могут. Теоретически. Гражданским кораблям путь в империю закрыт. Все военные объекты надежно охраняются.

– Но?..

– Движение между континентами все-таки есть, – признал колдун. – А мелкие поганцы настроены решительно. У нас есть такой генерал Зертак, каждую неделю отсылающий за море до десятка боевых групп. Эти… достойные чародеи не заметят на своем корабле слона, даже если покрасить его в розовый цвет и снабдить колокольчиком. Вся надежда на сопровождающих.

– Ну если они действительно встретятся с Тангором… – начал развивать тему лейтенант.

– Без шансов, – пресек его самодеятельность старший координатор. – Он в И’Са-Орио-Те с весны. К сожалению, мы не можем… – Тут черный осекся и принялся разминать пальцы каким-то странным жестом. – Дать знать… В общем, ловить паразитов надо здесь!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению