Мой хозяин дракон - читать онлайн книгу. Автор: Оливия Штерн cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой хозяин дракон | Автор книги - Оливия Штерн

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Но что-то мне подсказывало, что дракон никуда не пойдет и никого спрашивать не будет. Вот этот его сумасшедший огонь в глазах, так похожий на жидкое золото, как будто говорил о том, что владелец острова что-то задумал и что, скорее всего, он отнюдь не дурак, как я себе поначалу вообразила. Ну что ж, посмотрим. Самое главное в моем нынешнем положении – не показываться дракону на глаза, соблюдать условия, поставленные Фейдерлином, а дальше… Как получится.

Невольно я вспомнила обнаженный мужской торс в лунном свете. Так и просится быть увековеченным в мраморе или бронзе. Тьфу.

Из всех этих мыслей меня вырвал голос Левии:

– Кора! Ты уснула, что ли?

Оказывается, она неведомо сколько уже стояла в дверях, а я…

Улыбнулась и покачала головой. А я, выходит, о мужских торсах думаю. Еще раз – тьфу.

– Кора, – добродушно сказала Левия, – ты пока все это оставь. Надо помочь привести в порядок замок. Через семь дней – помолвка лорда Арктура и Катрины Фейдерлин. Пойдем, отведу тебя к девушкам.

Я поднялась и покорно потянулась следом, надеясь, что среди этих девушек не будет Ташки.


К счастью, Левия отвела меня в большой холл, тот самый, с витражами, где уже трудились две незнакомые мне молодые девушки.

– Это поденщицы, – негромко сказала Левия. – Надо хорошенько здесь все отмыть. А потом, Кора, вон ту лестницу, что ведет наверх, – указала она пальцем на темный провал арочного прохода. – На обед позовут.

– Как скажете, санна Левия. – Я смиренно склонила голову. Какая разница, заниматься уборкой или зашивать чье-то исподнее?

И мы принялись за работу. Как выяснилось, убираться я не умела совершенно. Поденщицы, видя, как отчаянно и беспорядочно я гоняю клубы пыли, сперва похихикали, а потом принялись учить, удивляясь, как это можно не уметь таких простых вещей.

– Видать, чем другим зарабатывала? – уколола меня одна. – Так, милочка, убирать – это тебе не ноги раздвигать. Удовольствия куда меньше.

Я лишь плечами пожала. Не буду же я им рассказывать, что я – дочь адмирала. А то еще, вдобавок ко всему, сочтут скорбной умом.

– Мочи тряпку в воде, – добавила другая, – отжимай хорошенько, и вот здесь, рядом со стеной… Видишь, как все загажено. Можно подумать, что у лорда-дракона золота мало, чтоб нормальную прислугу нанять. Руки у тебя к труду непривычные, эх… Тоже мне…

Тереть пол конечно же было удобно, стоя на четвереньках. И почему-то я даже не удивилась, когда позади раздались тяжелые шаги, сопровождаемые цокотом каблучков. Все-таки Теодора меня прокляла, это точно.

– А здесь, дорогая санна Катрина, мы все украсим цветами, – прозвучал низкий глубокий голос, моментально пробуждая воспоминания о том, что произошло этой ночью в моей постели.

Уши стремительно наливались жаром, и я понимала, что еще немного – и сорвусь с места, брошусь прочь. А Фейдерлин сказал – не попадаться на глаза. Но как тут не попадешься, когда чудовище – вот оно, само пришло, да еще и невесту с собой притащило?

Я осторожно обернулась, и тут уж кровь бросилась в голову. Лорд-дракон с невестой стояли в пяти шагах, она разглядывала стены, а он… Он смотрел прямо на меня. На мой оттопыренный зад. И улыбался, гад. Так улыбался, словно только что увидел наиприятнейшее в своей жизни зрелище.

Я поспешно отвернулась и с удвоенным усердием принялась возить тряпкой по полу. А перед глазами – эта парочка, провались они в Хаос.

Ночью… сложно что-либо толком рассмотреть. А теперь я увидела лорда-дракона при свете дня. Он оказался жгучим брюнетом с бледной кожей. Лицо воина, закаленного в битвах, суровое, как будто выточенное из камня. Забранные в косу волосы открывали высокий лоб, меж бровей пролегла глубокая складка. Узкий нос с небольшой горбинкой. Четкие линии скул и подбородка. И глаза, наполненные золотом. Не зеленью. Это значило, что лорд-дракон чем-то недоволен. Одет он был просто, но дорого – уж я-то знала толк в тканях! Белая сорочка, поверх – темно-синий, словно беззвездная ночь, сюртук. Бриджи черные. Синий шейный платок, в котором что-то блеснуло, – булавка с драгоценным камнем?

Катрина Фейдерлин… Едва завидев ее, я поняла, что она относится к тому типу девиц, которых я и в прежней жизни терпеть не могла. Блондинка с васильковыми глазами и нежно-розовыми губами, слишком сладкая, как сахарная вата. Ее платье было воздушным, из нежно-голубого шелка, и украшено таким обилием прозрачных оборочек и бантиков, что мне даже стало жаль ту портниху, которая все это сооружала. Волосы Катрины были убраны в замысловатую прическу и украшены голубой лентой в тон платью, и только игривый локон вился у лица, спускаясь к точеной шее.

– Арктур! – прозвучал позади ее голосок. По мне – слишком тонкий, слишком звонкий. Такая лорда-дракона быстро доведет до мигрени. – Арктур, дорогой, а где мы возьмем столько белых роз, чтобы здесь все украсить?

Мне показалось, что дракон поперхнулся воздухом. Воцарилось минутное молчание, а затем он сказал:

– Санна Катрина, думаю, мы обойдемся без роз. И без того уже…

Я поняла, что это он сказал мне. О-о-о, какой гад.

Однако, мне следовало убраться от него подальше, еще не хватало, чтобы нас вот так застал Фейдерлин, когда я – на четвереньках с тряпкой, а дракон с удовольствием рассматривает те изгибы тела, до которых не добрался ночью.

– Как же без роз? – пискнула Катрина. – Белые розы, Арктур! Это мой цветок!

– Я думаю, мы вполне обойдемся полевыми цветами, которые не пахнут столь навязчиво, – отрубил дракон.

Я еще раз осторожно обернулась через плечо – а глаза-то у него уже полыхали алым.

Определенно, надо было убираться от него подальше. Возможно, он в самом деле считает, что я – источник этого аромата, который ему так не нравится?

И тут я сообразила, что две поденщицы стоят перед лором-драконом навытяжку, смиренно опустив голову в поклоне, и только я – в такой вот интересной позе. Поэтому я тоже торопливо поднялась и поклонилась, не поднимая глаз. Кажется, дракон хмыкнул. А Катрина принялась канючить белые розы. Уши у меня… просто полыхали. Не удивлюсь, если они даже начали светиться таким же алым огнем, как глаза лорда Арктура.

– Пойдемте, моя дорогая Катрина, – насмешливо сказал он. – У нас еще много мест, которые я хочу вам показать. В конце концов, вам жить в этом замке.

Катрина надулась и умолкла, а потом они ушли.

– Вот дрянь эта Катрина, – сказала потом одна из девушек.

Было, правда, непонятно, чем провинилась санна Катрина именно перед ней, но я решила, что поденщица просто завидовала Катрине – тому, что именно санна выходит замуж за дракона и что именно на нее обратил свое внимание лорд Арктур.

Мы продолжили свое занятие. До лестницы я добралась аккурат к обеду и, хотя спина ныла с непривычки, обедать не пошла. Только попросила:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению