Опасный метод - читать онлайн книгу. Автор: Елена Помазуева cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасный метод | Автор книги - Елена Помазуева

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Что может связывать Арису и отморозка? Чем младший Каргази привлек ее? Неужели они испытывают искренние чувства? Или их союз — это альянс с далекоидущими планами?

Дерек ничего не знал о жизни бандитов. Его интересы ни разу не пересекались с семейством, промышлявшим разбоями и грабежами. Как и все жители Нарикана, он знал о существовании преступной организации, принимающей под свое покровительство отщепенцев, но лично с ними никогда не сталкивался. До встречи с Арисой.

— Ариса… — он нежно провел пальцами по щеке девушки.

— Дерек, мы с тобой договаривались, — она развернулась к нему, в глазах читалась решимость.

— Я помню.

Он не удержался и позволил прозвучать голосу особенно, вампир использовал свое воздействие. Ариса замерла под его взглядом и позволила заключить в объятия. Дерек отпустил голод на свободу.

Она в его власти! Она не может сопротивляться!

Холодное сердце вампира пело от радости.

Легран склонился к изгибу шеи и вдохнул запах кожи. Губы короткими поцелуями проложили дорожку вдоль плеча, отодвигая шелковую ткань блузы, а затем он вонзил клыки в теплую плоть и прикрыл глаза от удовольствия, почувствовав знакомый вкус крови.

Вспышка ослепила его. Легран потерялся в пространстве, пытаясь сосредоточиться и понять происходящее. На какое-то время он словно плыл без ориентиров. Непонятное состояния безвременья вызвало чувство опасности. Дерек внутренне подобрался, ожидая нападения с любой стороны.

Жестокий удар в грудь вампир предусмотреть не мог. Он схватился за развороченную грудь и с удивлением посмотрел на окровавленные ладони. Это его кровь? Он никогда не задумывался, какого она цвета. Такая же красная, как у его жертв.

— Ариса, — прохрипел Дерек.

А потом он провалился куда-то вниз.


Ариса


Больно! В прошлый раз с легкостью вытерпела укус, но сегодня вампир позволил себе взять верх над ней. Поморщилась от неприятных ощущений и постаралась перетерпеть. Вместе с кровью из раны потекла магия.

Вампир дернулся, извлекая клыки из моего тела, и схватился обеими руками за грудь.

Прекрасно! Все идет как должно. Легран обессиленно откинулся на спинку дивана, глядя перед собой застывшими глазами.

Первым делом вытянула из сумочки салфетки и приложила к ране, чтобы кровь не испачкала блузку. Не удержалась и воспользовалась обезболивающим заклинанием. Кларк проспит до утра, а мне потребуется быть в форме, если опять столкнусь с неожиданностями.

С вампиром все прошло хорошо. Уложила его на сиденье, подсунула под голову подушку и поспешила к выходу. Портье проводил долгим взглядом мою фигуру, пока пересекала холл. Я старалась идти не торопясь, чтобы не привлечь внимания, но оборотень в форме все равно повел носом, почуяв запах крови. Надо сообщить Заиру о любопытстве постороннего, пусть решит проблему.

На вечерней улице народ с важным видом торопился по своим делам. В торговом центре праздношатающихся горожан прибавилось. Вскоре начнутся развлекательные сеансы, поэтому желающих приятно провести вечер становилось все больше. Мысленно еще раз похвалила помощника. В толчее легче всего пройти незамеченной.

— Иса, — дернул меня за руку проходящий мимо мужчина.

Оглянулась и чуть не умерла от ужаса.

— Старк! — придушенно выдохнула я, озираясь по сторонам. — Что ты здесь делаешь?

— Как видишь, тебя ожидаю, — на губах расползлась злая усмешка.

Василиск в общественном месте соизволил надеть темные очки. Правда, они едва прикрывали глаза, настолько узкие стекла вставлены в оправу. Прохожие торопливо отворачивались, распознав явную угрозу, исходящую от Старка. Его забавляла реакция окружающих, или, точнее, он презирал представителей других рас, хотя и с василисками не церемонился. В Нарикане он признавал только один авторитет — свой, а остальные были для него либо добычей, либо теми, кем он управлял.

— У меня мало времени. Переход… — вырвала из захвата руку и торопливо надела очки.

Хоть какая-то защита от беспощадного василиска. Разумеется, если он захочет, от меня вскоре даже упоминаний не останется, но все же почувствовала себя немного защищенной.

— Заир мне рассказал, — злым, колким тоном бросил Старк.

— Ясно, — покаянно кивнула головой, потупив взгляд.

— Иди за мной, — приказал мужчина и направился прочь, не беспокоясь о выполнении приказа.

Покорно пошла за ним, выискивая для себя оправдания. Смогу ли убедить в необходимости прямого воздействия? Для Старка магия, примененная для самообороны, — камень преткновения в его планах.

Я думала, он выйдет на задворки торгового центра, но мы вошли в дорогое кафе-ресторан на первом этаже. Все столики заняты посетителями, свободных мест нет. И все равно Старк махнул рукой, обращая на нас внимание.

— Прошу прощения, я не могу ничего вам предложить, тер, — согнулся в поклоне администратор зала.

— Иса? — приподнял седую бровь василиск.

Он серьезно предлагает мне воздействовать на человека в общественном месте?

Темные очки закрывали мои глаза, но я уверена, Старк без труда прочитал на лице удивление и охватившую меня панику.

Если я с помощью своих способностей заставлю администратора предоставить нам места, даже если придется выгнать других посетителей, то как минимум меня ждет несколько лет колонии.

— Мы не делали заказа, — произнесла я, снимая очки и демонстрируя раскаяние. — Я только что стала жертвой вампира, — подняла руку и оттянула ворот блузы в сторону, предоставляя возможность полюбоваться на следы от укусов, — могли бы мы просто… ох!

Ноги подкосились, и я очень естественно рухнула на пол, застеленный зеленым ковром. Надо сказать, средней ворсистости и абсолютно не смягчивший удар об пол.

— Тера! — кинулся ко мне администратор.

— Позвольте, я сам, — отстранил Старк в сторону мужчину и подхватил меня на руки.

— Чем я могу помочь? Вызвать целителей? Полицию? — суетился вокруг нас служащий кафе.

— Подайте красное вино и найдите уже место, где моя спутница смогла бы прийти в себя, — василиск раздраженно тряхнул моим бесчувственным телом.

Руки качнулись, чуть не выронив сумочку. Счастье, что ремешок впился в кожу, иначе пришлось бы признаваться в обмане и хватать на лету.

— Сюда, прошу сюда, — раздавался рядом голос администратора, направляющий куда-то василиска. — Здесь вам будет удобно.

Вскоре суетящийся мужчина поспешил за вином, еще раз уточнив насчет целителя и полиции, а Старк сгрузил меня на кожаный диван.

— Вставай, — приказал он. — Достаточно.

— Он ушел? — приоткрыла глаза, осматриваясь по сторонам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению