Опасный метод - читать онлайн книгу. Автор: Елена Помазуева cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасный метод | Автор книги - Елена Помазуева

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Шкаф с минимумом вещей не порадовал. Я привыкла иметь в распоряжении несколько нарядов, а здесь конопатый ревнивец прихватил всего несколько откровенных сарафанов, не предназначенных для выхода в деловую часть Нарикана. Впрочем, белье также отсутствовало.

Снова отправилась к морю и вызвала Заира.

— Мне нужна одежда и место, где привести себя в порядок, — коротко сообщила ему.

— Иса, я почти закончил переход, — озадаченно произнес парень.

— Значит, внеси изменения. Шевелись!

Душ в бунгало нашла быстро. Пенки, шампуни и кремы Кларк догадался привезти. Быстро ополоснулась, смыла прилипший песок и даже смогла привести голову в порядок, но проблема с одеждой еще не решилась. Надела один из цветастых сарафанов и в нетерпении застучала ногтями по поверхности гаджета. Скорее!

Аппарат пиликнул, передав координаты перехода. Сориентировалась на местности и поспешила к взлетно-посадочной площадке. Тревожное чувство не покидало, я все время оборачивалась, опасаясь наткнуться на телохранителей. Кларк мог мне солгать, когда говорил, что мы на острове одни. В его стиле запретить показываться мне на глаза, и вышколенные охранники точно выполнят указания и будут наблюдать за островом на расстоянии.

Хотя вряд ли. Кларк слишком ревнив, чтобы позволить мужчинам смотреть на обнаженную невесту.

Нашла технический люк и потянула вверх тяжелую крышку. Снизу повеяло сыростью и машинным маслом.

— Ари, вперед, — приободрила себя, подхватила взметнувшийся подол и спрыгнула вниз.

Переход открылся сразу же, не дожидаясь, когда ноги коснутся дна. Меня потянуло вперед и невежливо швырнуло на облезлый ковер. Досталось коленям и ладоням. Села на пол и потерла ушибленные места, одновременно оглядываясь по сторонам. Надо понять, куда меня перенесло.

— Заир, — тихо позвала на всякий случай.

— Как все прошло? — в крохотную комнату парень вошел прихрамывая.

— Сколько у меня времени? — болезненно поморщилась, поднимаясь на ноги, проигнорировав вопрос.

— Час двадцать, — сообщил помощник. — Ты откуда в таком виде?

Он хлопал глазами с азартом осматривая части тела, не прикрытые сарафаном.

— Оттуда, — рыкнула на него недовольно. — Одежда где?

— Здесь, — Заир подошел к невысокому шкафу с облезлыми дверцами и распахнул створку.

Я с интересом сунула нос внутрь. Там находилась моя гардеробная. Самая настоящая! Из квартиры Кларка.

— Переход? — уточнила я с интересом.

— Искривление пространства, — отмахнулся парень. — Не бери в голову, — добавил он, заметив мое недоумение. — Иса, время!

Он прав. Надо торопиться. Неприятную боль в ладонях и коленях решила не замечать. Сейчас я должна блистать и очаровывать. Впрочем, не первый раз играть на грани боли и страха.

— Кларк оплачивает изумруды. С артефактом вопрос решен, — сообщила помощнику, выбирая наряд.

Мне приглянулось темно-бордовое платье с открытыми плечами из плотного шелка. К нему прилагались длинные перчатки на тон темнее.

— Брысь! — приказала любопытному Заиру, пожелавшему понаблюдать за моим переодеванием.

— Подумаешь, — фыркнул парень и медленно захромал прочь от шкафа.

Времени для превращения из туристки с экзотического острова в элегантную теру заняло немного. Заранее продуманные и подобранные аксессуары дополнили облик.

— Я готова, — шагнула из гардероба в скромную комнату.

Наверняка квартира располагалась на окраине мегаполиса. За стенами слышался шум неровно работающих движков скользящих платформ, из окна открывался вид на соседнюю стену жилого дома.

— Сюда, — Заир подошел к крохотному отверстию, больше похожему на вентиляцию.

— Издеваешься? — усомнилась в том, что смогу туда пролезть.

— Ты сама просила внести изменения, — хмыкнул пакостник.

— Если застряну, сам будешь объяснять Кларку, откуда меня выковыривать, — пригрозила и присела на корточки.

Пришлось медленно, крохотными шажочками протискиваться в переход. Зато почти сразу меня втянуло внутрь и поволокло сквозь пространство. Вышла в знакомой служебной комнате семнадцатого этажа. Главное, на месте, а как буду добираться обратно, подумаю после. Мне предстояла встреча с разъяренным, сходящим от голода вампиром. И это только начало!


Дерек


Ровно в восемь Легран прикрыл глаза, а защита затянула безопасной пленкой окно.

— Доброе утро, тер, — произнесла Эльза, входя в кабинет.

— Доброе утро, — поздоровался Дерек и подошел к помощнице. — Вчера я сорвался и хочу извиниться.

— Я понимаю, — коротко кивнула вампирша, принимая слова извинения.

— Что у нас сегодня? — Легран решил не усложнять ситуацию и закончить на этом, а потому направился к рабочему столу и устроился на привычном месте.

— Тера Киольна прибудет через пятнадцать минут, — стараясь сохранять хладнокровие, сообщила Эльза.

Даже представить страшно, как сложится день, если первой клиенткой будет щедрая тера. После ее визитов Эльзе оба раза едва удавалось спастись от разъяренного шефа.

— Утром? — с едким сарказмом уточнил Дерек.

— Она прислала сообщение об удобном времени приема.

От резко потемневшего взгляда Эльзе стало не по себе.

— Восхитительная бесцеремонность, — процедил недовольный Легран. — Что дальше?

Секретарша тихо перевела дыхание и зачитала расписание на день. Ничего странного или выбивающегося из обычного распорядка не было. Однако это нисколько не успокаивало Дерека. Через несколько минут в его кабинет войдет Ариса, и ему снова предстоит испытание. Мужчина уже сейчас ощущал начавшее ворочаться чувство голода.

Вчера они с Шерпом весь вечер говорили, обсуждали и выдвигали версии о причинах, приведших теру Киольну в кабинет психолога, и сегодня Легран готовился приступить к прямым обязанностям: заставить заговорить Арису. Сегодня он это сделает, чтобы наконец избавиться от болезненного состояния в ее присутствии.

Эльза поставила перед ним дымящуюся чашку кофе, но Дерек ее даже не заметил.

— Тера Киольна, — оповестила помощница через переговорник.

Легран уставился немигающим взглядом на отворяющуюся дверь.

Она вошла, и из него словно вышибло дух. Темно-бордовый цвет притягивал взгляд и разжигал проснувшийся инстинкт. Неужели она не понимает, что играет с тьмой в его лице?

Ариса направилась к нему. Фигура, походка не только притягивали взгляд, но и заставляли волноваться сильней с каждым ее шагом.

— Доброе утро, Дерек, — для пожатия она протянула руку, затянутую в перчатку. — Сегодня ты выглядишь усталым.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению