Опасный метод - читать онлайн книгу. Автор: Елена Помазуева cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасный метод | Автор книги - Елена Помазуева

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— Что видите вы, Ариса? — он стоял рядом.

Достаточно близко, чтобы я могла вдохнуть незнакомый аромат. Еще одно открытие — Легран пах притягательно. В нем чувствовались сила и властность. Рядом с этим мужчиной хотелось находиться бесконечно долго, ощущая себя в полной безопасности. Прекрасную иллюзию создал хищник, заманивающий жертву. Сколько женщин попалось в расставленную ловушку, умоляя взять под свое покровительство? Потрясающее коварство властителя ночи. Тонко, расчетливо и абсолютно безжалостно к тому, кто решит довериться вампиру.

— Каменную пустыню, — с едва слышным придыханием отозвалась, вдоволь насмотревшись на мегаполис.

— И больше ничего? — Он переместился ближе, сокращая и без того короткое расстояние.

Кинула на него взгляд и не смогла его отвести.

Черная, бездонная пропасть смотрела на меня. Она затягивала в свой омут, шептала обещания освобождения от всех проблем и обязанностей и подавляла властью.

— Еще я вижу вас, — ответила, едва дыша и облизнув вмиг пересохшие губы.

Его взгляд мгновенно переместился на новый объект, дав мне передышку. Сколько в нем силы!

— Ариса, — произнес он мое имя влекущим тоном, свойственным вампирам, — что вы видите во мне?

— Опасность, — не задумываясь, отозвалась я.

— Я опасен? — и снова притягивающий и подчиняющий взгляд.

— Очень, — выдохнула признание.

— Вы меня боитесь? — мужчина наслаждался своей властью надо мной.

— Нет, — коротко обронила и одарила откровенным взглядом.

Молчаливо рассказывала обо всех чувствах, которые возникли рядом с ним. Я не боялась открыться перед властителем ночи, он и так обо всем знал. И Легран наслаждался признанием. Он не мог разорвать зрительный контакт, упиваясь моментом своего торжества.

Я видела в черной бездне отклик. Мужчина постепенно раскрывался передо мной, не замечая этого. Охватившая его эйфория не отпускала, позволяя наблюдать за процессом моего падения его глазами. Мой облик отражался в его черных зрачках, и вампир наблюдал за своей жертвой.

Ему не хватало немного до последнего шага, но Легран держался, растягивая удовольствие.

Это была его ошибка.

Тихая трель звонка напомнила мне об окончании выделенного времени.

— Дерек, — выдохнув, положила ладонь на мужскую грудь. — Мне пора.

На короткое мгновение прикрыла глаза, разрывая контакт и сбрасывая наваждение, а потом уверенно зашагала к выходу, забрав с подлокотника глубокого кресла свою сумочку.

Главное — не бежать!

Уходить надо с достоинством, развернув плечи и высоко вскинув голову.

— Ариса! — догнал меня окрик, когда я взялась за ручку Двери.

— Я сообщу о времени завтрашнего сеанса, — коротко обронила, не поворачивая головы, и выскользнула за дверь.

— Тера Киольна, как все прошло? — поспешила навстречу секретарша.

— Замечательно, — сообщила ей и поторопилась надеть очки, вынув их из сумки. — Проверьте оплату.

Глаза вампирши вспыхнули, и девушка поспешила к своему столу.

Всего десять шагов до выхода. Всего десять!

Мне позволили сделать шесть.

— Ариса! — выскочил из дверей Легран.

— До завтра, Дерек, — попрощалась и почти добежала до двери.

— Стой!

Приказа не послушалась.

Я неслась по коридору в сторону служебных помещений. А мне еще надо вызвать лифт и пустить по ложному следу вампира. Пусть бы он бежал за мной вниз, к парковке, на улицу. Лишь бы дал возможность вернуться.

Мне повезло. Кто-то вышел из движущейся кабины, а лифт заскользил дальше вниз. Именно в этот момент мне удалось скрыться за невзрачной дверью отделения для обслуживающего персонала. А в коридоре послышались торопливые шаги мужчины и его тихие ругательства.

— Ари, ты умница! — шепотом похвалила сама себя и протиснулась в узкий проход стеновой панели.

Меня втянуло в переход и выкинуло на руки Заира.

— Здесь Кларк, — коротко сообщил помощник.

Встревоженно посмотрела на парня.

— Тилья его не пустила, — успокоил он.

Облегченно выдохнула.

— Давно он здесь? — Я оправила платье и взбила локоны.

— Пять-семь минут.

— Завтра мне нужен проход на утро, — сообщила парню и поспешила к двери.

— Сделаю, — коротко отозвался он, — о месте выхода сообщу.

Последние слова услышала, покидая мастерскую вышивальщика.

— Тера Киольна, вы определились? — поспешила мне навстречу модистка.

— Подобрали три варианта, но пока не смогла сделать окончательный выбор, — сообщила ей, прислушиваясь к голосам в приемной.

— Ничего страшного, — заверила меня бывшая модель. — К следующему визиту я создам облик платья со всеми вариантами. Тогда сможете лучше рассмотреть.

Мы обменялись вежливыми фразами, и я покинула безопасное место. В святая святых мастерской теры Тильи ни один мужчина не смел войти. Разумеется, кроме Заира. Но парень предусмотрительно не покинул свою комнату, чтобы даже случайно не показаться на глаза конопатому ревнивцу.

— Дорогой, какая неожиданность! Ты рано, — защебетала я, выпорхнув навстречу жениху. — А я никак не могла определиться с рисунком вышивки.

Кларк был поцелован в уголок губ, обласкан взглядом и деморализован потоком информации о выточках, полочках и прочих премудростях женской красоты.

— Мы можем идти? — неуверенно поинтересовался конопатый красавец, кинув опасливый взгляд в сторону мастерской, ожидая появления оттуда монстра по имени тера Тилья.

— Конечно! — подхватила под руку жениха, и мы направились к выходу, а я тем временем продолжила свой вдохновенный монолог: — Я склоняюсь к тому, что зеленые камни будут хорошо смотреться. Ты как считаешь?

— Да-да, — Кларк надеялся тем самым поставить точку в разговоре.

— Так ты согласен? — воодушевилась я.

— На что? — рассеянно поинтересовался он, подходя к скользящей платформе гигантских размеров.

— На изумруды. Дорогой, ты меня совсем не слушал? — укоряюще посмотрела на него и даже головой покачала. — Я же тебе все подробно объяснила.

Ответом мне стал взгляд испуганного мальчика, пойманного за воровством мороженого из морозилки.

— Верхняя отделка полочек… — вдохновилась я на новый круг объяснений.

— Я все слышал и считаю твой выбор идеальным! — торопливо перебил Кларк.

— Но изумруды! Ты считаешь, они подходят? — Я решительно отказывалась усаживаться внутрь, настоятельно требуя ответа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению