Первый и последний - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Орлова (Katherine O.) cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первый и последний | Автор книги - Екатерина Орлова (Katherine O.)

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Что тебя беспокоит?

– Ты хочешь поговорить? – нервно спрашиваю я, хватая свою расческу с полки. Сметаю оттуда же все баночки с косметикой и запихиваю все это в сумку.

– Я хочу, чтобы ты успокоилась и вела себя адекватно. Сама посуди: замуж ты уже вышла, с Нортоном провела незабываемые недели в его автобусе, он любит тебя до безумия и готов вытерпеть твою взбалмошность, и мы сняли фильм. О чем еще ты волнуешься?

Наверное, именно этого вопроса я ждала. Потому что сразу после него сажусь рядом с ДиДи и впиваюсь взглядом в лежащий на рабочем столе розовый блокнот, обложка которого усеяна рисунками голубых фламинго.

– Где мы будем жить? – спрашиваю я пространство.

– Я и ты? – слышу насмешливый голос Дилана и фыркаю в ответ.

– Очень остроумно.

– Доллс, вы будете жить там, где сами решите. Эй, не только он принимает решения, но и ты тоже.

– Я хочу жить у себя дома.

– Ну и отлично.

– Ни черта не отлично, ДиДи. А если он захочет, чтобы мы жили у него? А вдруг там серые стены и ни одного яркого пятна? Вдруг по вечерам он смотрит футбол по телеку, пьет пиво и чешет пузо?

Мой помощник заходится смехом.

– Какое пузо? Ты его пресс видела? Придумала же: пузо.

– Думаешь, мы сумеем договориться?

– Уверен в этом.

Мой телефон пиликает и я смотрю на входящее сообщение.

«Я уже с ума сошел за этот час без тебя. Ты собрала вещи?»

«Да» – отвечаю коротко, и телефон тут же начинает звонить, заставив меня дернуться от неожиданности.

– Привет, – отвечаю тихо.

– Долли, все нормально? —спрашивает Дрю таким голосом, как будто пробует ногой ледяную воду.

– Да… Я просто собираю вещи и… ну, я занята.

– Ладно, – выдыхает он. – Я уже готов остановить автобусы, только бы быстрее увидеть тебя.

– Боже, ты говоришь так, словно мы в сопливом фильме, – смеясь говорю я, и слышу в ответ низкий смех Дрю.

– Вот теперь я спокоен за твое душевное состояние.

– Дрю…

– Молчи, Долли, мы обо всем поговорим при встрече. А сейчас собирай свои вещи и, как только автобус остановится, я тебя заберу.

С этими словами он отключается, а я поворачиваюсь к ДиДи. Он все так же смотрит на меня с иронией в глазах и слегка приподнятой бровью.

– У меня паника, – тихо говорю я.

– Она пройдет, как только увидишь своего мужа. А сейчас возьми свою маленькую задницу в руки, Долорес Диккенс, и собирай вещи.

– Нортон, – на автомате поправляю я, глядя на него невидящим взглядом, чем вызываю смех помощника.

– Так-то лучше, Нортон. Давай, у нас пять минут до прибытия.

Я безумно рада тому, что на студию не пустили безумных фанаток встречать группу из тура. Само-собой, вести о возвращении «Крашез» в родной город разлетелись, как хот-доги у стадиона, поэтому у ворот толпится куча народа. Они выкрикивают приветствия и далеко не всегда приличные. Девушки просят сотворить с ними такое, что даже я краснею. Как только мы оказываемся во дворе студии, скрытые от глаз фанатов и папарацци, автобусы останавливаются и ДиДи распахивает дверь.

– Перекинусь парой слов с Сэмом и Марлой, и можем ехать.

– Да, давай, – машу я рукой, глядя на то, как он вытаскивает свой чемодан из автобуса.

Я не остаюсь в одиночестве даже на минуту, потому что через несколько секунд сюда входит Дрю. Сияя ослепительной улыбкой, он взмахивает руками, остановившись на входе.

– Добро пожаловать домой, малышка До. – Подхватывает меня на руки и страстно целует. Кино, ей-Богу. – Я так проголодался, что сейчас готов съесть тебя. Давай выбираться отсюда. Приедем домой, примем нормальную ванну и закажем еду. Хочу провести вечер, лениво валяясь перед телевизором и попивая пиво со своей девочкой.

– Пиво? Перед телевизором? – Дрю кивает, а я напрягаюсь. – А ты смотришь футбол, Дрю?

– Смотрю, конечно, – с недоумением отвечает он, потом ставит меня на пол и забирает мои чемоданы. Из меня непроизвольно вырывается тяжелый вздох и Дрю останавливается на выходе из автобуса. Поворачивается ко мне с вопросительным взглядом. – Что такое?

– А ты пу… живот чешешь, когда смотришь? – зачем-то спрашиваю я.

Дрю начинает хохотать от души, даже сгибается пополам и хватается за то место, которое я чуть не обозвала пузом.

– Долли, ты просто нечто, я не устану это повторять. Идем, жду-не дождусь, пока окажусь перед телевизором и начну чесать… ты ведь хотела сказать пузо, да? Так вот его и начну чесать. Сразу после того, как отымею тебя в ванне, закажу еду и пиво, и улягусь перед телевизором. Давай, малышка До, поторапливайся.

Он вышел из автобуса, а я медленно поплелась за ним. Ну что меня так заклинило на классической картинке типичной американской семьи? Знаю же, что он совсем другой. Но мне страшно. Правда страшно. А что, если мы не уживемся? Если он, например, разбрасывает носки по всему дому? Или будет раздражаться от моих волос в ванной, как бесился Оливер? Я пока была за мужем за Зеландом, достигла восьмидесятого уровня мастерства по скрыванию выпавших волос. А они у меня выпадают часто, потому что я нередко испытываю стресс. И вот только я расслабилась, оставшись одна в своем доме, снова влезла в отношения и мне опять надо будет привыкать убирать за собой.

Мы прощаемся со всеми и идем на парковку. Дрю уверенно шагает к джипу черного цвета, а я останавливаюсь в нерешительности. Он складывает мой чемодан и свою сумку в багажник, закрывает его и поворачивается ко мне.

– Я заеду к себе, захвачу пару вещей и приеду. Только дай мне адрес.

– Я… – Мнусь. Ага, именно так, потому что не понимаю, что делать дальше. Но Дрю все решает за меня, как всегда.

Он подходит ко мне и заправляет выбившиеся из небрежного пучка локоны мне за уши.

– Я прекрасно понимаю, что тебе будет комфортно дома сейчас. Поэтому не зову к себе. Давай постепенно, ладно? Не хочу тебя пугать и не хочу, чтобы ты накручивала себя без причины. Поэтому маленькими шажками, Доллс.

– Мне с тобой так повезло, – выдыхаю я и крепко сжимаю в объятиях твердое мужское тело.

–Как и мне с тобой. Ну все, поехали. Жду адрес, миссис Нортон.

– Будет сделано, мистер Нортон, – отвечаю я, салютую ему и направляюсь к своей машине.

Сев за руль, быстро печатаю Дрю адрес, завожу свою старушку и еду домой. С огромной улыбкой, которая освещает дорогу не хуже фар. Город встречает меня теплом и солнцем, и я отвечаю ему взаимностью. А вот дом встречает отвратительным запахом на кухне. Меня мутит, когда я подхожу к холодильнику и распахиваю его. Черт возьми! Я не выбросила творог. Дина предупреждала меня об этом, но я забыла, пока впопыхах собиралась в тур. Надо было попросить свою домработницу выйти за день до моего приезда, и сейчас я бы не мчала в туалет с зажатым носом и контейнером, в котором лежал некогда творог, превратившийся в рассадник новой цивилизации.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению