Полночные близнецы - читать онлайн книгу. Автор: Холли Рейс cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полночные близнецы | Автор книги - Холли Рейс

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Клемент и Эллен – они были в списке маминого полка в тех архивных записях. Но тут лорд Элленби начинает говорить, и имена вылетают у меня из головы.

– Пора вам узнать кое-какую горькую правду о нашем прошлом.

Он умолкает, и я почти уверена, что он смотрит на Олли и меня, как будто оценивая, насколько мы готовы услышать то, что он собирается сказать. Я вскидываю голову, отвечая на его взгляд как можно более уверенно.

– Все вы знаете об инспайрах. Вы знаете, что мы можем только изменять их в ограниченных пределах, но даже и это трудно. Ну, то есть это не для всех так.

Сквайры топчутся на месте, не понимая, какое все это имеет отношение к случившемуся в «Глобусе» или как это связано с монументом, перед которым мы стоим, да еще вдруг мысль о том, что те основные правила, которым нас учили, могут оказаться неверными…

– Время от времени появляется некто, кто может манипулировать инспайрами, как захочет. А если вы можете управлять инспайрами, вы можете управлять воображением. Такие люди могут читать и контролировать мысли всех и каждого в Аннуне.

– Вот это прикольно, – шепчет Рамеш.

Я тут же представляю, что способна заглядывать в чужие мысли – могу сразу увидеть, что они думают обо мне. А потом изменить это, заставить перестать дразнить меня. Даже вызвать симпатию ко мне. Мою грудь наполняет тоска желания. Да, это было бы нечто.

– Такая сила рождается один-два раза за поколение, но, когда это случается, об этом все знают. Первым известным нам человеком, обладавшим подобной силой, был король Артур. Поэтому такие способности называют иногда Королевской Силой.

– Очень оригинально, – замечает Олли.

– Но их настоящее название – Иммрал.

Это слово тоже есть в архивах, в папке короля Артура.

– Люди, обладающие Иммралом, пользовались им и ради великого добра, и ради великого зла. Королева Боудикка [20], Чингисхан, даже Моисей. Видите ли, люди с Иммралом способны создавать сны и кошмары. Подумайте о том, что бы вы могли сделать для сновидцев, имей вы такую власть.

Я мыслила слишком узко, слишком ограниченно, когда представляла, что заставляю людей менять отношение ко мне. Я могла бы заставить их полюбить меня. Я могла бы натравить их на Олли, точно так же как он напускает других на меня. Я в ужасе отшатываюсь от этой мысли, вспомнив недавний разговор с Олли, но, возможно, мне нужно было бы дать ему слегка попробовать то, через что он вынуждает проходить меня.

А лорд Элленби уже снова говорит:

– Около тридцати лет назад, когда я был молодым рыцарем, появился некий сквайр, обладающий Иммралом. Мы сразу это поняли, потому что все иммралы имеют еще одну общую черту, кроме силы: у них у всех фиолетовые глаза.

Сквайры вокруг меня вскрикивают и начинают перешептываться, слышится имя Себастьяна Мидраута. Мы с Олли и Рамешем переглядываемся.

– Да-да, – ворчливо произносит лорд Элленби. – Очень странно – узнать, что некто, известный в Итхре, был некогда одним из вас. В тот день все тоже были взволнованы. Себастьян Мидраут стал самым молодым главой танов в истории Тинтагеля. Но я ведь сказал, что иммралы использовали свою силу и для добра, и во зло. Ну вот, Мидраут не принадлежал к творящим добро. Нам понадобилось некоторое время, чтобы разобраться в этом, но он начал ставить опыты над сновидцами. Проверять, насколько он может повлиять на их сознание, пока они не сойдут с ума. Выяснял, какие именно кошмары лучше всего годятся для управления их воображением. И он начал извлекать инспайров из Аннуна.

– Простите, сэр, что вы имеете в виду? – вырывается у одной из рееви. – Как это можно извлечь инспайров? Разве Аннун не создан из них?

– Верно, мисс Аткинсон, – кивает лорд Элленби. – И только иммралу могло прийти в голову попытаться сделать такое. Но Мидраут – один из сильнейших иммралов, о каких только мы слышали. И когда он стал вытягивать из Аннуна инспайров, он создал такие зоны, своего рода карманы, в которых не могли существовать ни инспайры, ни воображение. Но все наше ощущение своего «я» опирается на воображение. И если его отнять у нас, ну…

Он предоставляет нам самим вообразить это самоубийственное безумие, невозможность понять, кто мы такие. Не в смысле «я не могу вспомнить, что я пятнадцатилетняя девочка», а в смысле отсутствия осознания самой своей сути.

– Вы видели сегодня в «Глобусе» один из таких карманов. Их называют календами, и это самое опасное, на что только можно наткнуться в Аннуне. Двадцать лет назад мы находили их повсюду, – продолжает лорд Элленби. – И наконец мы сумели связать их с Мидраутом. Он использовал свою силу и свое положение главы танов, чтобы заметать следы, но с помощью морриганов мы сумели изгнать его из танов.

Я думаю о статье, которую читала, и о том, что говорил мне папа: Мидраут на какое-то время брал нечто вроде перерыва, удалившись от публичной деятельности.

– Но мы совершили ошибку, – признается лорд Элленби. – Мы предполагали с помощью морриганов лишить воображения его самого, и тогда он уже не смог бы вернуться в Аннун. Но он сбежал до того, как они успели закончить дело. И несколько месяцев спустя некий ассасин – трейтре – начал убивать наших рыцарей. Его нанял Мидраут. Кто знает, зачем он это сделал. Некоторые думают, что это была месть, или он просто хотел показать свою силу. А я лично думаю, что это было для него способом вернуть часть утраченной гордости. Но какова бы ни была причина, тот единственный трейтре сумел убить почти две сотни рыцарей за три месяца.

Все молчали. Я смотрела на монумент и на сотни вплавленных в него предметов. И теперь я понимала, что каждый из них был оружием погибшего рыцаря, когда тот был жив. Я отмечаю взглядом наушники, грубо разломленные пополам, и почти слышу отчаяние и ужас того рыцаря в его последние секунды. Ленты шелестят на ветерке, дующем с реки, шепча о потерях и сожалениях.

– Мы годами охотились на Мидраута в Аннуне, – снова говорит лорд Элленби. – Мы на самом деле никогда и не сомневались, что он оправится. У нас были некоторые представления о том, чем он занимается и где проникает в Аннун, и нам известно, где он устроил свою базу, но из-за его Иммрала нам слишком опасно сталкиваться с ним, пока мы не узнаем намного больше. Тот календ, который вы только что обнаружили, подтверждает наши страхи – тем более учитывая его взлет в Итхре: его сила полностью восстановилась. А поскольку Мидраут снова ищет власти, нам всем нужно быть готовыми к тому, что он попытается закончить то дело, которое начал много лет назад.

Шепот вспыхивает снова; встревоженные сквайры теперь гадают, на что они подписались, черт побери, решив стать танами. Я обхожу сад по периметру, мое сердце колотится, переполненное этим новым знанием. А потом я вижу то, что искала. Яркая красная лента с надписью знакомым почерком на одной стороне – почерком мамы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию