Любовь, граничащая с безумием - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Ильина cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь, граничащая с безумием | Автор книги - Оксана Ильина

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Кэтрин неподвижно смотрела ему вслед. Зачем она его об этом спросила? Неужели надеялась услышать правдивый ответ? Сколько бы она не ломала голову ответ сам собой пришел тем же вечером. И принесла его Мэри, возбужденное ворвавшись к ней в комнату.

- Мне велено подготовить тебя к ужину, у нас гости, - торопливо сообщила подруга.

- Какие гости? - нахмурившись спросила молодая графиня.

- Высокородные, - рассекла руками воздух служанка, - Представляешь, пожаловала сама принцесса Агнес...

61 ГЛАВА

- Давай переоденем платье, - застонала Кэтрин, глядя на свое отражение в золотых шелках, - Я в этом наряде свечусь как масляная лампа.

- Не выдумывай ты прекрасна, сама королева могла бы позавидовать тебе, чего уж говорить о принцессе, - довольно заявила Мэри, любуясь своим творением.

- Нет,  я не могу пойти в этом, чувствую себя ужасно, - снова закапризничала молодая графиня. Корсет платья делал ее и без того тонкую талию еще тоньше и не давал дышать. А глубокое декольте прямо-таки выставляло грудь напоказ. Она была не привычны к столь откровенным нарядам, и чувствовала себя почти обнаженной.

- Такое сейчас носят во всем высшем обществе, твоё платье под стать моде, - поправляя без конца выбивающиеся из прически локоны, произнесла служанка.

- Давно ли ты стала знатоком моды, Мэри? - поддела ее Кэтрин.

- Я видела во что, была одета принцесса, и поверь твоё платье куда более скромное, - ответила подруга пропустив колкость мимо ушей, - Тем более тебе уже пора.

Кэтрин совершенно не хотелось спускаться в трапезный зал. И более того встречаться с принцессой Агнес. Зачем Мишель приказал ей явиться? Желает позабавить гостю, продемонстрировав свою неуклюжую жену? И вообще зачем это особа пожаловала в поместье?

Спустившись на первый этаж, девушка нерешительно направилась в зал. Грудную клетку распирало от напряжения, а ладони вспотели и дрожали.

Войдя в распахнутые двери, Кэтрин обнаружила мужа и принцессу за столом, сервированным на три персоны. Графиня склонив голову сделала реверанс, который перед ее выходом из комнаты она отрепетировала с Мэри.

- Прошу прощения за опоздание, - сдавленно пробубнила девушка, и с натянутой улыбкой произнесла, заранее заученную фразу:

- Я рада приветствовать вас, ваша светлость в нашем поместье.

- Благодарю, - ответила принцесса чуть склонив горделивую голову.

Словно только очухавшись, Дантон поднялся из-за стола и последовал супруге навстречу, приглашая ее сесть.

-  Прекрасно выглядишь, - прошептал он ей на ухо. И Кэтрин вздрогнула, совершенно не ожидая комплимента, и следом списала его на демонстративную любезность в присутствие принцессы.

- Теперь я могу понять ваше столь скоре желание женится, друг мой, - промолвила Агнес переведя взгляд с Кэтрин на Мишеля, - Ваша супруга прекрасна, - похвала явно не являлась тем,  чем должна была быть, в голосе принцессы четко звучали ревностные нотки.

Дантон тоже внимательно смотрел на жену. Он даже не сразу узнал Кэтрин, когда та вошла. Девушка походила на яркий луч солнца. Золотистая кожа прекрасно сочеталась с платьем и светло-русыми волосами. А веснушки,  которые не смог скрыть даже толстый слой пудры, добавляли ее облику непорочности. Непроизвольно взгляд графа опустился на декольте, и ему захотелось натянуть платье повыше. Грудь жены была почти наполовину приоткрыта и напоминала две спелые вишни, которые так и манили их съесть. Чуть не выругавшись, почувствовал, как заныло в чреслах. Воздержание давало о себе знать. Неподалёку восседала принцесса с ещё более откровенным декольте, но в отношении нее мужчина не испытал никакой реакции. От чего то он находил Кэтрин гораздо привлекательней. Только вот почему? Возможно потому что супруга казалась свежим глотком воздуха, рядом с высокомерной Агнес, которая окрестила свой внезапный приезд  дружеским визитом. Но Дантон знал, как есть на самом деле. Он видел, что глаза принцессы метают молнии, а пальцы побелели, сжимая нож. Это был вовсе не дружеский визит, ее высочество примчалась сразу же, как до двора дошли слухи о его женитьбе, и еле сдерживалась чтобы не закатить скандал. Кэтрин видимо тоже заподозрила неладное, сидела прямо, гордо вскинув голову, и даже не притронулась к еде. Что не укрылось и от Агнес:

- Вы не голодны графиня Дантон? - спросила принцесса прищурив свои небольшие глаза, - Или же в моем присутствии у вас пропал аппетит?

- Я не голодна, - спокойно ответила Кэтрин, призывая свой желудок не выдать об обратном. Конечно девушка была голодна, наблюдая за тем, как изящно принцесса поглощает пищу, используя все приборы по назначению, не могла посрамиться перед ней. Мишелю было прекрасно известно о том, что она не владеет этикетом и все равно он велел ей присутствовать. Неужели не боится, что она его опозорит? Или только этого и ждет?

- Напрасно дорогая, - произнесла принцесса ядовитым голосом, - Баранина изумительная. Не отказывайте себе в таком удовольствие.

- Благодарю, - снова отказалась девушка. Похоже Агнес надеялась увидеть насколько несуразна супруга Дантона. От Кэтрин не укрылось, как ее светлость стреляла глазками в Мишеля. Ооо, несомненно женщина пыталась показать свое превосходство, перед простолюдинкой, пусть и с графским титулом.

- Весь двор был очень поражен скорой свадьбой графа, - заявила Принцесса сделав акцент на последнем слове, м снова окинула Мишеля пристальным взглядом, - Особенно мой брат, наш добрый король, он непомерно огорчен тем, что вы не удосужились сообщить ему о своем столь неожиданном решении. Признаться и я обескуражена, особенно учитывая то, что вы не ответили ни на одно из моих писем.

Кэтрин ясно видела, как принцесса флиртует с мужем томно хлопая ресницами. Неужели Агнес и есть та таинственная любовница графа?

- Не обессудьте ваша светлость, я был немного занят, - равнодушно ответил Дантон.

- Ооо, мы понимаем, до нас дошло известие о кончине вашего брата, - придав лицу скорбный вид, изрекла принцесса, - Мы выражаем вам глубочайшие соболезнования. Я писала об этом в одном из своих писем, но теперь не уверена, что вы их читали…

- Благодарю, - склонив голову выразил признательность Мишель.

- Его высочество огорчен тем, что не удалось поприсутствовать на церемонии. Откровенно говоря ваш выбор поразил нас всех, - в голосе Агнес сквозил упрек. Пусть не в открытую, но все же она намекала на неблагородное происхождение Кэтрин. И делала это так будто девушки вовсе не было рядом. Принцесса полностью игнорировала графиню, в упор глядя на графа.

- Я счел, что наш король слишком занят, до столь незначительных дел, - на первый взгляд могло показаться,  что Дантон пытается оправдаться. Но нет, на его лице читалось полнейшее безразличие.

- О, что вы, разве у его величества не нашлось бы времени для своих верных друзей, - ощерившись принцесса оголила свои ровные,  белые зубы, - Мой дражайший брат, возложил на меня ответственность пригласить вас ко двору.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению