Следствие ведёт... Попаданка - читать онлайн книгу. Автор: Ника Лисицына cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Следствие ведёт... Попаданка | Автор книги - Ника Лисицына

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Пока Новарро добирался к нам верхом на скакуне, сам Эмиль уже мчался в облике Драга. Но прибыв на место, успел застать лишь троих зомби, которые пытались выбраться из каменной ловушки.

Марк оказался без сознания, и это хорошо, так как у него ребром оказалось пробито лёгкое и практически оторвана рука. А я… я ввела себя в магическую кому. Как у меня это получилось, никто так и не понял, но то, что я полностью перекрыла все магические каналы в своём организме — факт.

В таком состоянии я провела два дня.

В момент разговора с Эмилем, у меня снова случилось видение, в котором говорилось, что де Лоруш в городе столкнётся с тем, чей голос я сразу узнала. Один из мужчин, что напали на меня в подворотне, будет входить в лавку с зельями и поздоровается с кем-то из прохожих. Его-то голос я и слышала лёжа оглушенная на грязной земле, и его голос был в доме библиотекаря.

Я порывалась отправиться на поимку вместе с Эмилем, но так как после двухдневной комы была практически без сил, Хейну Новарро удалось без проблем усыпить меня, а когда проснулась, Эмиль уже арестовал нападавшего и вёл с ним допрос.

* * *

— Смотри, кого я тут к тебе привёл! — довольно проговорил вошедший Марк.

— Раф! Малыш мой, хороший! — воскликнула, обнимая и гладя питомца по голове.

— Он рвался, никому покоя не давал, пока я не повёл его сюда. Только так и успокоился!

— Мой герой!

— Ну, как ты? — спросил Марк, усаживаясь в кресло.

— Хейн сказал, что сегодня меня выпустит.

— Ты так говоришь, словно находишься тут в заключении, — усмехнулся приятель.

— А разве нет? У тебя травмы были гораздо серьёзнее, и что? Ты уже на следующий день бегал-прыгал, а я всё тут нахожусь.

— Ник, ну ты чего? — похлопал меня по руке Марк. — Я тебе ещё утром говорил, что меня ни до одного задания Эмиль не допустил. Да он даже на задержание без меня отправился, — пылая праведным гневом, заметил приятель.

— Ладно, не ворчи, — усмехнулась я, продолжая тискать Рафа. — Скажи лучше, как там дела? Сознался?

— Нет, — качнул он головой. — Доказать-то мы ничего не можем.

— И как же быть?

— А чёрт его знает. Пока у нас на него ничего нет, — сказал Марк.

— Ну что, как дела? — Хейн Новарро, держа в руках коробочку, с которой всё время считывал показатели моего самочувствия, вошёл в кабинет, что теперь служит мне палатой и, подойдя к кровати, поводил одной рукой над моей головой.

— Хейн, ну, сколько можно? — поставила руки перед собой в молитвенном жесте. — Ты же знаешь, что со мной уже давно всё в порядке. Выпусти меня, а!

— Да без проблем, — усмехнулся он. — Твои показатели в норме, уровень магии… как всегда почти зашкаливает, и у меня больше нет никаких оснований, держать тебя здесь.

— Ура! — воскликнула я, и кинулась шнуровать обувь.

— Что, так надоел постельный режим? — хохотнул Хейн.

— Ты даже и представить себе не можешь, насколько!

Быстро обувшись, вскочила на ноги и чуть пошатнулась. Раф сразу заскулил, а Марк подставил руку.

— Некоторое время небольшая слабость ещё будет присутствовать, — сказал Хейн, делая у себя какие-то пометки. — И да, три дня никаких нагрузок. Я бы не хотел, чтобы ты свалилась с истощением. Поэтому… на эти три дня только офисная работа, не более.

— Ты вот сейчас серьёзно, да? — удивилась я.

— Серьёзней не бывает, — усмехнулся Хейн и махнул рукой, дескать «проваливайте отсюда, да поскорее», а меня не нужно было торопить, я и сама уже готова была бежать, лишь бы оказаться как можно дальше от лаборатории.

— Пошли, — подхватив Марка под руку, я быстрым шагом направилась по коридору.

— Ты куда так заторопилась? — спросил друг.

— На допрос, конечно же, куда же ещё?

— Ник, не думаю, что это хорошая идея. Де Лорушу она уж точно не понравится, — сказал Марк, нахмурившись, всё же следуя за мной.

Влетев в кабинет, остановилась, заметив спиной ко мне сидящего мужчину. У него были короткие тёмно-русые волосы, а вокруг головы, клубилось что-то странное. Лёгкая, едва заметная дымка.

— Зачем? — спросил Эмиль, обращаясь ко мне, устало привалившись к спинке своего кресла.

Не говоря ни слова, прошла вперёд, не сводя глаз с мужчины. Почувствовав мой взгляд, он обернулся, и его зрачки расширились.

— Ну, здравствуй, — с улыбкой проговорила я, подходя ближе и устраиваясь на стул, рядом с де Лорушем.

— День добрый, — проговорил негромко… напавший на меня.

— Мы уже знаем, что вы проверяли уровень моей магии, и даже знаем, зачем вы это делали, — проговорила, и по мере моего монолога, его взгляд становился потрясённым.

— Я не понимаю вас, — проговорил он, но уже не так уверенно, как вёл себя чуть раньше.

— Понимаешь, я это вижу по твоим глазам, — да, согласна, глупое утверждение, которое и к делу-то не пришьёшь, но всё же, его глаза действительно говорили об обратном, а дымка над головой чуть подёрнулась, что заставило меня нахмуриться.

— Господин де Лоруш, вы не против, если я задам пару вопросов? — обратилась я к Эмилю, который пристально следил за реакцией мужчины на меня.

— Да, конечно, задавайте! — ответил он, едва заметно усмехнувшись, как и я определив, что тот лжёт.

— Итак, господин…

— Стивенсон, — подсказал Эмиль.

… - хм, ничего не докажут… Стивенсон, ага!!!

Уловила я отголосок мыслей.

— Господин Стивенсон. Вы со своим подельником напали на меня, примерно пару недель назад, с целью выяснить уровень моей магии.

— Нет, вы ошибаетесь. Я вижу вас впервые, — взяв себя в руки, проговорил Стивенсон.

— Я запомнила ваш голос, так что в этом отпираться бессмысленно, — усмехнулась я и продолжила. — Далее, вы, опять же со своим подельником, вломились в дом господина Бенжамина Дугла в Нирбии. И здесь вам тоже отпираться бессмысленно.

В глазах Стивенсона зрел едва заметный страх и беспокойство.

— Кто он? Ваш подельник? — спросила мужчину.

— Я… я не понимаю, о чём вы говорите, — проговорил он.

— Хорошо, — усмехнулась я. — Как ваше настоящее имя, господин Стивенсон?

— М-мм, Вероника, это и есть его настоящее имя, и в лаборатории определили по слепку, что это так, — сказал Эмиль нахмурившись.

— И что? Разве нельзя подделать ауру? Заклинанием каким, и ещё чем?

— Хм, в этом что-то есть, — задумчиво проговорил Эмиль. — Марк, скажи Новарро о нашем предположении.

— Будет сделано, — бодро проговорил Марк и убежал к Хейну.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению