Сердце на двоих - читать онлайн книгу. Автор: Диана Соул cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце на двоих | Автор книги - Диана Соул

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Лысый часто закивал, неуклюже поднявшись на короткие ножки.


Эмма


Я чувствовала себя неуютно в этом доме с гигантскими комнатами, в каждой из которых могла бы с комфортом разместиться большая семья. Даже понимание того, что за стеной спит Кэрлайл, а через две двери от меня расположился Ричард, не позволяло расслабиться.

Но лечь мне все же пришлось. Почти зажившая нога немного ныла, и я боялась, как бы не вернулась боль. Не снимая платья, пристроилась на краю кровати, укрылась шалью, чувствуя, как на мягких лапах подкрадывается сон.

Кажется, я задремала или даже проспала какое-то время, когда отчетливо услышала быстрые дробные шаги. Кожа немедленно покрылась мурашками, я спрятала босую ногу под подол платья, затаилась. Спустя какое-то время скрипнула дверь.

Слуга, встречавший нас по приезде, сказал, что в этом крыле, кроме нас, никого нет, а это могло значить только одно: кто-то из мужчин вышел из своей спальни. Но зачем?

Любопытство сгубило кошку – так говорила Агве, и сейчас я была той самой кошкой. Некая сила буквально вытолкнула меня из кровати, и я на цыпочках подкралась к двери, приоткрыла небольшую щелку, в которую увидела Ричарда в одних штанах для сна, крадущегося по темному коридору.

Первая мысль мелькнула вернуться в постель и притвориться спящей, а лучше мертвой, но ее тут же догнала вторая, нашептывающая немедленно двинуться за принцем и узнать, чего он шляется по ночам.

Чувствуя себя лазутчицей, я оставила на кровати шаль, которая легко выдала бы меня звоном нашивок, и вышла в прохладную темноту.

Глаза быстро привыкли к отсутствию света, к тому же белоснежные панталоны принца служили отличным маячком, удаляясь куда-то вглубь дома. Я кралась вдоль стены, когда Ричард вдруг остановился и по всей видимости собрался вернуться.

Вместе с ним остановилось и мое несчастное сердце.

Я заозиралась в поисках места, куда спрятаться, но раздался металлический лязг, от которого сердце забилось с удвоенной силой, наверстывая пропущенные удары.

Ричард кинулся на звук, а я поспешила за ним, все еще не понимая, почему просто не спросить, зачем он бродит полуголый по ночам.

Ричард с кем-то говорил, а я не решалась подойти ближе и не могла разобрать слов.

Новый звук заставил меня замереть. Кто-то приближался со стороны спален. В этом доме вообще хоть кто-то спит по ночам?

– Эмма? Ты что здесь делаешь?

От неожиданности я вскрикнула. И наверняка бы подняла на уши весь дом, если бы не рука, закрывшая мне рот за секунду до катастрофы. Вторая обняла меня за талию, прижимая к твердому телу. Рука была горячей, пахла лавандовой водой и немного щелоком.

– Тише, – попросили меня шепотом. – Если я правильно понял, нам не нужно лишнее внимание.

Я закивала.

– Сейчас я уберу руку, и ты мне расскажешь, почему не спишь. Хорошо?

Снова кивнула. Меня больше не прижимали к себе, и я почему-то чувствовала досаду, но, справившись с собой, повернулась к Кэрлайлу. В отличие от Ричарда он оказался полностью одетым и даже, кажется, умытым, с аккуратно уложенными волосами. Когда только успел?

– Я спала, когда услышала шум и вышла посмотреть, что происходит. Увидела Ричарда, крадущегося по коридору. Затем раздался шум, и тут появились вы, мэр лекарь.

– Не густо, – усмехнулся он и потянулся ко мне, чтобы убрать за ухо прядку волос.

Невинный жест заставил меня покраснеть от макушки до самых пяток, а заодно порадоваться царившей вокруг темноте.

– Идем? – Он оттеснил меня за спину.

Я кивнула, и Кэрлайл пошел вперед. Мне ничего не оставалось, как семенить следом.

– Осторожнее, здесь какие-то железки разбросаны, – внезапно остановившись, сказал он. – Надеюсь, ты не забыла, что нужно беречь ногу?

– Вы видите кого-нибудь? – Я попробовала перевести тему.

– Нет, но слышу голоса. Кстати, почему мы крадемся? Мы же не воры?

– Не знаю, – я пожала плечами, – просто предчувствие. Можем вернуться обратно и лечь спать. Каждый в своей спальне, – добавила быстро, даже в темноте рассмотрев блеск в глазах мужчины. Может быть, Агве говорила о Кэрлайле и именно он должен стать моим покровителем? Я ведь не слепая, замечаю его интерес.

Лекарь ничего не ответил, я мысленно выдохнула.

Коридор вскоре закончился, расширившись до просторного круглого холла.

– Куда они делись? – выглядывая из-за спины мужчины, спросила я. Решение вернуться уже не казалось чем-то абсурдным, к тому же я только теперь поняла, что покинула спальню босой, а каменные полы морозили ноги.

– Идем, там дверь, – было мне ответом.

Кэрлайл взял меня за руку, бережно сжал пальцы, и я ощутила, как уходит тревожность, отступает страх.

Эта дверь отличалась от тех, что я видела в доме раньше. Она вся оказалась исписана знаками, похожими на древние руны, и приближаться к ней не особо хотелось, но Кэрлайл шел впереди, и я не успела предупредить, когда он шагнул за нее. Мне ничего не оставалось, как поступить так же.

Оказавшись в тесной передней, я прижалась к спине лекаря. Не нарочно, просто места для двоих здесь было слишком мало, особенно если один из двоих высокий и широкоплечий.

Я хотела спросить, зачем он сюда сунулся, когда услышала голос Ричарда:

– Давно советник в таком состоянии?

– Третьего дня как поплохело. – А это слуга Ферез. – Раньше мог сидеть, я уж понадеялся, что поднимется хозяин, наведет порядок в поместье, да вот не сбылось.

Мне очень хотелось посмотреть на того, о ком они говорят, но мужская фигура закрывала весь обзор.

От одежды Кэрлайла пахло чистотой и свежестью, да и выглядело все безупречно. Когда он успел переодеться и отмыться?

– Мне нужно с ним поговорить, – Ричард нервничал, это отчетливо слышалось в его интонациях. – Разбудите его.

– Но ваше величество, я же объяснил, хозяин очень давно не способен разговаривать. Лекари, все как один, удивляются, почему он вообще до сих пор жив, ведь причину его недуга никто так и не смог объяснить. Был один шарлатан, кричал что-то о проклятье, но кто в такое верит в наше время?

– Потому ты прячешь защитный амулет за пазухой, что не веришь в колдовство? – В интонациях Ричарда слышалась издевка.

– Откуда… – Голос слуги сорвался. – Это не амулет, а памятный медальон.

– Я приехал сюда не для того, чтобы вернуться ни с чем. Так что выкладывайте, вы уже достаточно лгали и знали правду, называя меня высочеством. У вас последний шанс все рассказать.

– Сами посмотрите, он ведь живой труп, – голос Фереза испуганно дрогнул. – Да простят меня светлые боги.

Желание выйти усилилось в разы, а тут еще мне в нос попала пылинка, и, не сдержавшись, я чихнула.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению