Сердце на двоих - читать онлайн книгу. Автор: Диана Соул cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце на двоих | Автор книги - Диана Соул

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– И где же?

– В спальне вашей невесты, ваше величество. Девушки проводили там уборку, когда Хло укололась об иглы в тряпице, смоченной кровью.

По моему лицу прошла то ли гримаса, то ли судорога. Таис и конская кровь? Иглы?

Да еще и подозрения Кэрлайла, что она замешана в убийствах?

Чушь.

Я знаю ее с детства, мой отец вырастил ее как родную дочь. Она бы не смогла.

– Этому должно быть объяснение, – скупо ответил я. – Я выясню причины, что за вещи делали у нее в спальне, но для начала поговорю с Эммой.

– Вы не верите в ее слова? – спросил Кэрлайл.

И я задумался.

Мне казалось, я всегда умел различать ложь, потому что ненавидел ее.

Но сейчас мне казалось, я даже самому себе не мог верить.


Эмма


Прошло будто несколько часов, прежде чем Кэрлайл вернулся.

Конечно же, это была иллюзия, потому что в тишине лекарской время тянулось, будто нуга у продавца сладостей на ярмарке.

У меня даже мелькнула мысль нарушить приказ Кэрлайла и отправиться к себе. Там ведь все еще был совенок. Ждал меня, наверняка хотел есть, а я застряла тут.

Но стоило только попробовать ступить на пятку, как я поняла – идея побега совершенно неудачна. Я даже ста метров не пропрыгаю на одной ноге.

Когда же в коридоре раздались шаги, я несказанно обрадовалась, в особенности вошедшему в лазарет доктору.

– Можем отправляться, – произнес он усталым голосом. – Алура подготовила одну из закрытых карет, чтобы мы могли вывезти тебя комфортно.

– Спасибо за заботу, но, наверное, не стоило, – обеспокоилась я. – У нее могут быть проблемы за такое самоуправство.

– Никакого самоуправства, поверь, король в курсе, – как-то не слишком довольно заверил меня мужчина, подходя ближе и садясь напротив. – Так, обхвати руками мою шею, я донесу тебя. Это будет быстрее.

Отчего-то я отвела глаза.

– Может, лучше просто подставить мне плечо? Уверена, я доковыляю с твоей помощью. А то мне кажется, от меня у тебя одни проблемы.

– Не кажется, – в голосе Кэрлайла послышалась насмешка. – Но считай себя проблемой приятной и не умеющей кокетничать. Потому что еще недавно ты не стеснялась быть на моих руках. А сейчас что изменилось?

«Взгляд Таисии исчез». Стоило Кэрлайлу про него напомнить, как по спине вновь пробежали мурашки ужаса.

Если бы не буквально убивающий меня взор невесты принца, я, быть может, никогда бы не повисла так на лекаре.

– Эмма, у нас нет времени, – чуть более настойчиво произнес лекарь. – Все ждут только тебя.

Мысль зацепилась за странное: кто эти «все»? Но я решила, что лекарь говорил об Алуре и Хло.

С тяжелым и, что говорить, притворным вздохом я все же обхватила шею мужчины. Он ловко поднял меня на руки и вынес из лазарета.

Теперь мы двигались по узким коридорам замка, и эхо отдавалось с каждым шагом, но я пыталась прислушиваться к другому звуку – стуку собственного сердца.

В последнее время оно вело себя иначе.

Будто сбывалось все то, о чем меня всегда предупреждала Агве.

Когда ее не станет, удержать меня в живых сможет только любовь другого человека.

Духовная мать всегда желала найти мне покровителя при своей жизни, но не успела. И вот, кажется, магия, которая удерживала во мне жизнь, начала истончаться.

Сердце билось чаще, рвано, иногда, когда я особенно сильно вдыхала запах несущего меня мужчины, так и вовсе заходилось, сбиваясь с ритма.

Было бы с чего!

Кэрлайл не пах ничем особенным, никаких изысканных парфюмов, как у местной знати, но и никаких резких медицинских запахов микстур тоже.

Мужчина пах как-то по-родному, обыденно. Дорожной пылью, закатным солнцем, сухим разнотравьем. Были еще неуловимые ноты, но я так и не смогла их определить. Зато пока размеренно дышала, и сердце мое немного успокоилось.

– Эмма, – внезапно остановился лекарь, – прежде чем выйти, я должен тебе еще кое-что сказать. Предупредить.

– О чем? – забеспокоилась я.

– Король решил лично сопроводить тебя в дом Алуры.

Я нервно сглотнула, потому что в горле мгновенно пересохло.

– Принц здесь? – Я осеклась от собственной ошибки, но поправляться не стала. – Зачем?

– Не знаю, вот именно, что ему незачем, – ответил доктор. – Но мне не нравится, что происходит. Все слишком странно.


* * *

Странно – было не то слово.

Закрытая карета, в которой ехали я, Алура и Кэрлайл, была полностью задрапирована шторками, иногда от движения они немного приоткрывались, и я видела в окно всадника, едущего на лошади рядом.

Мужская фигура в темном плаще и с натянутым на голову капюшоном, скрывающим лицо.

Но я-то знала правду: там Ричард.

– Почему король не с нами в карете? Разве это не безопаснее? – спросила я.

– Негоже его величеству ехать с простым людом, – ответила Алура.

И я изогнула бровь.

– А ехать рядом гоже?

Вопрос остался без ответа. Мэра сделала вид, будто не услышала.

Тогда заговорил Кэрлайл.

– Вы что-то недоговариваете, достопочтеннейшая, – произнес он, глядя на женщину. – Это вызывает сомнения.

– Я обещала не говорить, – тихо отозвалась она. – Но вы сами все поймете, когда мы приедем.

– Ненавижу тайны, они не доводят ни до чего хорошего, – спустя паузу ответил Кэрлайл. – Алура, вы ведь знаете, как я оказался на службе в замке. Должны понимать мое отношение к недоговоркам…

– Понимаю, но ваша история не имеет ничего общего с происходящим. Мой пример очень показателен, как маленькая тайна может привести к краху. Особенно когда замешаны королевские особы. А они явно замешаны…

Лекарь многозначительно указал на шторку.

– Что за история? – полюбопытствовала я. – Мне можно узнать?

– Это не секрет, хотя говорить о нем не принято, – ответил лекарь. – В двух словах: если бы не долги моего опекуна, которые он так тщательно скрывал, а потом был замешан в государственном перевороте, то сейчас у меня было бы свое герцогство и земли у Северного моря. Но какой смысл говорить о том, что могло бы быть.

Я округлила глаза.

– Вы дворянин?

– Нет, – отрезал Кэрлайл. – Если только по рождению. Мои родители умерли, когда мне было два года, и все состояние перешло в управление брату отца. Тот же все растратил еще до момента, как я научился грамоте. Потом его обезглавили за предательство короны, а я буквально остался на улице в шесть лет. Ни родственников, ни связей. Да и откуда бы им взяться у мальчишки. Так что мне повезло, когда покойный король сжалился и позволил жить в замке, а после у меня обнаружился талант к лекарскому мастерству.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению