Сердце на двоих - читать онлайн книгу. Автор: Диана Соул cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце на двоих | Автор книги - Диана Соул

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Стараясь унять дрожь, я глубоко вдохнула и сжала кулаки. Если бы меня хотели казнить, то отволокли бы в казематы, а не на аудиенцию к моему пленителю.

Я сделала несколько шагов вперед, и двери за моей спиной закрылись.

Внутри покоев царил полумрак, солнечный свет почти не пробивался сквозь плотно задернутые шторы, и в какой-то миг мне показалось, что в комнате я одна.

– Я долго думал насчет твоей судьбы, кочевая, – неожиданный голос раздался со стороны и заставил меня вздрогнуть.

Принц будто бы прятался в темноте от меня, и пришлось сощуриться, чтобы различить фигуру, стоящую в дальнем углу.

– И что надумали, ваше высочество? – спросила я.

Фигура сделала шаг вперед.

Теперь лицо принца было различимо чуть лучше. Озадаченное, мрачное, бледное. Ричард выглядел все таким же «ожившим трупом», как и в момент нашего знакомства. Взгляд его ледяных глаз скользнул по мне и застыл на лице.

– О том, что манеры кочевым прививать бесполезно, – обронил принц. Только сейчас я обратила внимание, что в руках мужчина сжимал тонкий обруч короны, перебирал по ней пальцами, и все это с явным сомнением.

Мы, кочевые, тонко видим такие моменты.

Ричард с короной в руках был похож на ярмарочного крестьянского ребенка, которому неожиданно перепал кулек конфет. Мальчишка точно так же мнет в ладонях сахарные леденцы, пока те не растекутся сиропом по коже, будто не верит, что это ему. Что можно взять и съесть.

– Если вас беспокоят мои манеры, то эта проблема легко решается, – вновь заговорила я. – Нужно просто меня отпустить из замка.

– И над этим я тоже думал, – отозвался принц. – Но ради твоей же безопасности… нет.

Внутри меня все всколыхнулось. Даже страх сгинул от той волны гнева, которая вспыхнула в груди.

Он что, издевается надо мной? Кто он вообще такой, чтобы думать о моей безопасности? Это в замке мне лучше? Где кухарка с ножом кидается?

– А зачем тогда позвали? Поглумиться? Или решили, что я должна вам станцевать, раз вы теперь стали королем? Очень мерзкая идея, особенно если учесть, что ваш отец умер этой ночью.

Мертвенно-голубые глаза сверкнули, в один миг принц преодолел те метры, что разделяли нас, холодные руки сомкнулись на моей шее.

– Откуда знаешь, что король мертв? – прошипел он.

Я захрипела, попыталась набрать в легкие воздух, но не сумела.

Задергалась, попыталась ударить мужчину в грудь, дернулась руками, и только тогда хватка чуть ослабла.

– Так весь замок об этом говорит, – просипела я, понимая, что по глупости прокололась.

– Врешь! – принц, кажется, был готов разорвать меня прямо здесь и сейчас. – В глаза смотри! О его смерти знает с десяток человек в замке. Так откуда?!

– Отпустите, – только и смогла выдавить я, бегая по комнате взглядом. Смотреть в глаза принцу так и не получалось. – Я просто… догадалась…

Пальцы принца разжались, и я обмякшей куклой упала на пол перед мужчиной.

В глазах темнело, но зрение потихоньку фокусировалось на короне, которая так же, как я, валялась на полу. Похоже, принц обронил ее в попытке меня придушить.

– Все дело в короне, – соврала я, радуясь, что нашла лазейку. – Вы держали ее в руках. Это ведь короля, вряд ли он дал вам ее поносить просто так.

– Лгунья, – выплюнул Ричард и присел рядом, поднимая обруч, но не спеша выпрямляться в полный рост. Он вновь смотрел мне в глаза, а после спустился взглядом ниже и еще ниже, пока не уперся в грудь. – Я же говорил, что ненавижу, когда мне врут.

В горле запершило сильнее, и даже слюны сглотнуть не было.

Принц же протянул ко мне руку, на этот раз медленнее, и я попыталась отползти, но он ловко ухватил за ворот плаща.

– Лекарская нашивка. Я видел этот плащ вчера в лекарской, – констатировал его высочество и мрачно усмехнулся. – Кэрлайл, значит, сказал… Предатели, всюду предатели.

Мужчина резко выпрямился на высоту своего роста и двинулся к дверям, я же, охваченная ужасом и пониманием, что подставила доктора, во что бы то ни стало решила его спасти.

Кинулась в ноги принца, схватил за голенище сапога, вцепилась мертвой хваткой, чтобы удержать.

– Нет, – взмолилась я. – Он не виноват. Честно, это все я! Подслушала. Это было случайностью, ваше высочество. Я все расскажу. Совенок, понимаете, вчера в лекарской…

Ричард обернулся и пристально посмотрел на меня сверху вниз. А я, ощущая себя униженной, валяющейся в его ногах, топтала свою гордость, но рассказывала все как есть. О том, что на чердаке есть дыра, о том, какая была ночью буря, о птенце… и как Кэрлайл, боясь королевского гнева, спрятал меня под кроватью.

Умолчала я только о Таисии с летучими мышами.

– Мы не желали ничего дурного! – закончила я. – Кэрлайл просто добрый человек.

Ричард замер, на его лице не отражалось ровно никаких эмоций, а после он выдернул ногу из моих рук и отошел от двери прочь.

Я рвано, но облегченно выдохнула и теперь ждала чего угодно, но не того, что произнес принц.

– Ты больше не будешь спать на чердаке. Тебе выделят комнату. Так и быть, с окнами. Но ты должна кое-что пообещать мне.

Я судорожно закивала. Сейчас я была готова пообещать ему что угодно. И от страха, прикажи он сейчас или пригрози расправой Кэрлайлу, даже станцевала бы.

– Ты никогда не будешь мне врать! Ни-ког-да!

– Да, – кивнула я, и впервые назвала его королевским титулом. – Да, ваше величество!

Ричард скривился.

– Я еще не коронован, – произнес он, а после указал на дверь. – А теперь уходи.

Но я не тронулась с места. Что, вот так просто?

– Но зачем вы приказали меня сюда привести? – все же спросила я.

На лице принца мелькнула тень, будто он вспомнил о чем-то только сейчас.

– Вчера, когда чистили замковые стоки и купальни, нашли кое-что. – Он подошел к столу у окна и взял некий предмет оттуда. – Мне принесли это, сказав, что это подкинула ты, дабы отравить воду в замке. Дай сюда руку. Быстрее, я что, ждать должен?

Я нерешительно протянула вперед свою ладонь, ухватив за которую, Ричард помог мне подняться и встать на ноги, а после положил в раскрытую ладонь прохладный кругляш.

В полумраке сверкнула золотая чеканка.

– Моя монета… – выдохнула я, неверяще разглядывая потерю. Одна из двух, оброненных в купальне… Нашлась.

Я прижала ее к груди, и на душе вдруг стало теплее.

– Это ведь твое? – спросил принц. – Нашивка с платья, в котором тебя привели в замок.

Я кивнула…

– Забирай, – бросил принц. – Забирай и проваливай.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению