Горячая помощница для Морозко - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Свободина cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горячая помощница для Морозко | Автор книги - Виктория Свободина

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Таким образом мы прогуляли по гостям до десяти вечера, побывав в нескольких концах города. На последних двух адресах моего уставшего дедушку все же соблазнили чем-то. Уводили каждый раз минут на десять, а я играла с детьми.

Выходим из подъезда где-то на окраине. Темень такая. И машины нашей почему-то нет. Дедушка Мороз устало потягивается, но глаза его довольно блестят. Вальяжно приобнимает меня за талию.

– Хорошо-о. Я вообще не собирался, но, может, завтра повторим? Адресов для посещения еще много.

– Не знаю. А где машина?

– Так уехала давно. Час назад смена водителя закончилась. Это он еще переработал.

– Но там ведь моя одежда. И как домой добираться? Где тут остановка?

– На своей машине довезу до дома, если не побрезгуешь, Снегурочка.

– Как довезете? Вам же уже нельзя за руль. Да и где машина?

– А вон едет.

Морозко показывает на выехавший из-за поворота автомобиль. Большой, белый, похожий на джип и с очень такой крупной и хищной «мордой». Ничего себе, на каких нынче санях Дедушки Морозы ездят.

– Эм, а за рулем кто?

– Водитель мой.

Машина остановилась прямо возле нас. Мороз лично открывает мне дверь заднего сиденья. Что-то я оробела.

– Прошу в новую версию саней. Не домчимся – долетим.

– Э-э, Дедушка Мороз, я, наверное, своим ходом.

Белые кустистые накладные брови вопросительно взлетели вверх.

– Я не понял, внученька, ты что, до сих меня боишься? Я думал, мы этот вопрос уже решили.

Устало пожала плечами. Я так вымоталась за этот вечер, столько энергии отдала детям, так еще и с утра ничего не ела. Только воду пила. В общем, не хочется мне спорить, хочется уже домой и спать, а светлый салон так и манит своим комфортом и теплом.

– Аленушка, одной по такой темноте искать в этом захолустье общественный транспорт – так себе удовольствие и то еще приключение. Мне кажется, я все-таки сам по себе безопаснее. Не знаю, как тебе сейчас ехать до дома самой, но, если очень хочешь, вызову тебе и оплачу такси. Даже могу с тобой тут его подождать, пока приедет.

– Ну… хорошо. Мне подойдет такси, спасибо.

– Сейчас, – Мороз достает телефон из кармана и что-то в нем набирает. – Все, вызвал. Приложение сообщает, что машина будет через пятнадцать минут.

Морозко сел в салон авто, а потом приглашающе махнул мне рукой.

– Садись, Аленушка. Нечего мерзнуть на улице.

Хм. Сомневаюсь, но сажусь. Дверь со своей стороны оставляю открытой. Проходит минута, вторая, третья. Приглядываюсь к водителю. Хм. Затылком похож на прежнего, только без рогов.

– Аленушка, как-то холодно. Может, закроешь дверь? – дедушка демонстративно ежится.

– Вы же Морозко, вам не может быть холодно, – замечаю я, но дверь все-таки закрываю. Стоило ей хлопнуть, как тут же раздался звук блокировки, и автомобиль рванул с места.

Изумленно смотрю на Мороза. 

– Вы меня обманули.

Мужчина развел руками.

– Ну что сделать, вот такой вот я коварный Дедушка Мороз. Похищаю невинных Снегурочек. Ну а если серьезно, говори уже свой адрес, Аленушка. Не могу я тебя доверить всяким там неизвестным чужим таксистам. Сам отвезу.

У меня просто нет слов. Пока я возмущенно молчу, Мороз не дремлет. Насмешливо на меня глянув, он… начинает разоблачаться!

Первыми мужчина снял с себя накладные брови, затем схватился за шапку и вот уже с небывалым наслаждением, довольно щурясь, стягивает с себя бороду. Я совсем притихла и наблюдаю за процессом, как за самым извращенным стриптизом. Бывший дед Мороз смотрит на меня лукаво, словно спрашивая, понравился али нет. 

Да-а, определённо, без бороды моему морозному шефу лучше. Ладно, ладно, он потрясающий. Светло-голубые глаза, прямой нос, твёрдые губы, волевой подбородок. Стрижка короткая, волос темно-русый. Взгляд у Мороза умный, цепкий, теперь, когда он без атрибутов сказочного героя, этот мужчина уже не кажется мягким и добродушным. Чем-то напоминает даже военного.

– О… вы такой… – Мороз заинтересованно выбирает бровь, и я продолжаю. – Взрослый.

Уже обе брови Морозки поднялись вверх. Ну правда, я думала, что мужчиной, захотевшим по поручению компании сыграть роль Деда Мороза, должен быть кто-то помоложе, у тут такой солидный дядечка. Нет, он не старый, но и не юнец.

– Так, Снегурочка, а скажи-ка мне, сколько тебе лет? – теперь подозрительно прищурившись, тоном волка, повстречавшего свою Красную Шапочку, интересуется мужчина.

– Вас посадят, дедушка, – нежным тоненьким голоском проблеяла я. – За киднепинг. Вы ведь меня сейчас похитили, да? А я маленькая еще совсем.

– Да ну ладно. Не настолько же… – теперь дедушка Мороз смотрит ну очень подозрительно.

Не выдержала, рассмеялась. 

– Ну да, не настолько, на самом деле. Мне целых двадцать… один скоро будет.

– И правда очень молоденькая. Наверное, учишься еще?

– Да, я студентка. А вам сколько лет?

– А мне тридцать… – Морозко сделал такую же паузу, как я. – Два скоро будет. Совсем старенький, да?

– Ну… – слишком долго задумчиво тяну я, отчего в голубых глаза Мороза вспыхивает нехороший огонек. – Нормально, наверное.  Я в таких вопросах не сильно разбираюсь, да и какая вообще разница? Как вас зовут?

Мужчина прищурился.

– Лев.

– В каком смысле?

Опять, что ли, играет? То Мороз, то Лев.

– В прямом, меня так зов. Лев Константинович Лазарев, – произнеся свое имя, мужчина так смотрит, словно ждет от меня какой-то определенной реакции. А я-то не знаю, какой.

– Эм, какое красивое сочетание – Лев Лазарев.


Глава 4

В машине на какое-то время наступила тишина. Мужчина смотрит на меня с каким-то непонятным подозрением.

– Хм, Аленушка, а в каком все-таки отделе ты работаешь? Или ты у нас на практике?

– Это имеет какое-то значение?

– Просто любопытно.

– Скажите, а куда мы едем? Вы так и не спросили мой адрес.

– Какой твой адрес?

Назвала. 

– О, это же в центре и не так далеко от работы. А на кого учишься? Это хотя бы не секрет?

– На лингвиста.

– О, как интересно. Какой-то конкретно язык изучаешь?

– Да, китайский.

– Здорово! – неизвестно чему очень обрадовался Лев Константинович. – А почему именно этот язык выбрала?

– Моя бабушка культуролог со специализацией по Китаю, она привила мне любовь к этой стране и её традициям, но вот способностей и тяги у меня оказалось больше к языкам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению