Мама для дракона. Попаданку вызывали? - читать онлайн книгу. Автор: Анна Апрельская cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мама для дракона. Попаданку вызывали? | Автор книги - Анна Апрельская

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— Значит все мои заслуги на работе по твоей протекции? — не могла не спросить я. Почему-то мне стало обидно от возможности такого в прошлом.

— Конечно, нет, — тут же ответила крестная. — Ирина Викторовна вполне реальная личность. Просто она была похожа на меня. И внешне, и внутренне. Ты ей нравилась очень как безотказный работник, как умный бухгалтер, да и просто как человек.

— За тобой присматривал ещё и Филипп Харт, — проговорил Киринний, открывая и нам эту тайну. — Тут уже я постарался. Когда в один из визитов на Землю увидел твоего Евгения, — почти выплюнул бог имя моего бывшего жениха. — Не понравился он мне. От слова совсем! Но вмешиваться было нельзя. Рано ещё было тебе появляться на Венере. И тогда я явился Его Величеству Алексиусу Кингвийскому и выразил желание отправить на Землю его лучшего тёмного мага, по совместительству твоего кузена, Джеймс. Понятно что король не сопротивлялся, и тут же Филипп появился на Земле в качестве твоего соседа. Я был уверен, что вы с ним подружитесь. У вас слишком схожие магические линии. Хоть и диаметрально противоположная магия.


****

— Верно, мы с Филлом быстро подружились, — согласилась я. — И как оказывается, он меня часто выручал из трудных ситуаций. Стал моим защитником, почти что братом. Я очень вам благодарна за него. И спасибо, что вы оба помогали мне на Земле. Я всегда чувствовала рядом с тобой крестная поддержку и заботу, которой лишена была дома.

— Это ты прости нас, что получилось отдать тебя такой матери, — грустно произнесла Ириния. — Но на Земле это были двойники твоих родителей, именно у них мы забрали Мариэллу, чтобы поменять её с тобой. Выбора не было. Либо так, либо оставить тебя на Венере. Но… тогда твой дед нашел бы тебя очень быстро.

— Да ничего… Я привыкла, что меня там не сильно любят, — печально сказала я. — Видимо, идеальной дочерью той мамы была именно Мариэлла.

— Верно, они очень похожи характерами, — согласилась богиня.

— А куда делся тогда отец Мариэллы? — спросила я. — Ведь наследство, что я получила в восемнадцать лет, мне передал мой папа. Так?

— Конечно, он был обеспокоен тем, что тебя не любили в приемной семье, — подтвердила крестная. — И мы хоть как-то решили облегчить тебе жизнь в том мире. А отец Мариэллы просто оставил её. Он не способен был на отцовские чувства. Человек одиночка, которому никто не нужен был. Женился он на матери Мари лишь из-за её беременности. А после родов исчез, не оставив своих координат.

— Ну и семейка, — раздраженно выпалил Джеймс, который весь разговор тихо покачивал нашего сына. Алекс сладко посапывал на руках у отца.

— Не все способны любить, — просто ответила богиня. — И у нас не было выбора. Или так, или в лапы Императора Янтарных драконов.

Этот разговор ещё долго не выходил у меня из головы. Я часто вспоминала своё детство. Можно было бы сказать безрадостное, но это было не так. Я прекрасно помню любовь папы Бори, которой хватало и на свою родную дочь, и на меня.


***

Наконец подошло время взлететь ввысь. Как я мечтала об этом! Первый оборот, первый полет. Как же это было невероятно! Всё как в моих снах. Бескрайнее голубое небо и мы. Янтара и Сапфир. Именно там, в небе, я поняла что моя связь с драконицей это намного больше, что я предполагала. В небе была та же Я, но уже в теле драконицы. Мы с ней настолько слились, что разум был почти неразрывен. Где начиналась я, где она? Этого не было. Были мы, как бы дико это ни звучало. Нет, я не сходила с ума от раздвоения личности. Просто в небе вперед выходила Янтара, на земле главной была я.

Так и сейчас я парила в небе, наслаждалась волшебством полета. Вернее, я больше наслаждалась, ведь всё остальное делала моя драконица. Я ощущала радость первого прикосновения Янтары и Сапфира. Счастье первого совместного полета. Восторг от первого брачного танца наших драконов, которые делились с нами своими неповторимыми эмоциями.

“Моя Янтара! Моя драконица! — слышали мы довольное рычание дракона. — Я нашел тебя!”

“Мой Сапфир! Мой дракон! — вторила ему драконица. — Мы снова вместе!”


***

Время бежало слишком быстро. Кажется ещё недавно я родила сына. А вот ему уже два месяца. И это совсем большой человечек, который многое умеет. Он знает меня, знает Джея. С радостью сидит у него на руках, а в виде дракончика постоянно умудряется спалить отцу его шевелюру.

Это было самое безмятежное время. Пусть мне и приходилось продолжать уроки с Клеопатрой. Но я с каждым днём всё быстрее осваивала то, чему она меня учила. Иногда бывало и наоборот, я, пользуясь памятью прошлого воплощения, показывала Клео что-то старое, забытое сейчас. От таких уроков сестра была в восторге, как впрочем, и её драконица многому научилась у моей Янтары. А какие веселые полеты мы устраивали! Джеймс лишь качал головой, видя наши довольные физиономии.

Только внезапно всё изменилось в моей жизни. На этот раз вновь бесповоротно и навсегда.

Глава 38

Внезапно всё изменилось в моей жизни. На этот раз вновь бесповоротно и навсегда.

А начиналось всё так хорошо… Джеймс приготовил мне сюрприз, романтический пикник на берегу прекрасного озера. Джеймс приготовил мне сюрприз, романтический пикник на берегу прекрасного озера. Муж с трудом уговорил меня оставить ненадолго Алекса с Оленой. Как я сейчас этому рада! Хотя бы за него я не переживаю сейчас, так как за Джеймса.

Нас похитили…

Сначала мы почувствовали странный газ, как позже выяснилось, это похитители попытались нас усыпить. Но у них это получилось не так хорошо, как им бы хотелось. На пределе своих сил мы с Джеймсом сражались с дюжиной огромных магов, которые напали на нас так внезапно. Джея сильно ранили, ведь он ещё умудрялся защищать меня и сражаться с наемниками.

Я закричала от отчаяния, когда он упал как подкошенный. И тут у меня сорвало тормоза. От отчаяния я сражалась как фурия, сильно ранив ещё троих нападавших на нас, добавив их к тем, что упали от руки моего мужа. Я бы и остальных уничтожила, если бы не…

— Сдавайся, или я убью твоего дружка! — рявкнул один из оставшихся магов. Он держал меч у груди Джеймса. Я понимала, что этот головорез в одно мгновение может убить моего любимого.

— Хорошо, не тронь его! — согласилась я, но добавила: — Только сначала дай слово Богам, что не убьете нас позже.

— Мне за вас заплатят только за живых! — услышала я ответ. — Мне нет смысла убивать вас. Это сделает за нас Альфред Золотой!

— Что?! — воскликнула я, внезапно теряя сознание от удара по голове, кто-то подкрался сзади пока я отвлеклась на главаря бандитов.


В себя приходила с трудом. В голове шумело, ломило затылок, по которому меня ударили. Но я постаралась собраться. Нужно было попытаться исцелить свои раны. Особенно голова… Как же больно…

Руки были связаны. Судя по всему, на мне ещё и антимагические наручники. Вот смешно! На меня они не действовали! Рассмеялась бы, если бы не было так плохо. Да и повязка на глазах не радовала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению