На шаг назад. Вернуть тебя - читать онлайн книгу. Автор: Анна Апрельская cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На шаг назад. Вернуть тебя | Автор книги - Анна Апрельская

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Конечно, обязательно что-нибудь придумаю, — заверил меня герцог Уорд.

— Может так случиться, что вам не удастся обмануть Его Величество, но за возможность успокоить королеву он будет вам благодарен.

— Согласен… Спасибо, что спасли ему жизнь Леонарду… — глухо проговорил Маркус. — И конечно, когда всё закончится, жду вас на рабочем месте. Такими кадрами, как вы, не разбрасываются, — добавил один из сильнейших магов Александрии, вставая, показывая тем самым, что наш разговор закончен.


***

где-то на востоке королевства

— Почему я должен делать всё сам? — рявкнул огромный орк, стукнув кулаком о стол, со злости разнося его вдребезги.

Но никто ему не ответил, все обитатели старого дома спрятались по темным углам. Они боялись показываться на глаза хозяина, который опять был не в духе.

— Ибот! — гаркнул орк, зло сверкая глазами.

— Он мертв… — еле слышно проскулил кто-то.

— Вот же дьявол! Вот и верь теперь слугам! Мог бы и выжить, раз хозяину нужен! Он же должен был привезти очередную партию детей! — не унимался темный маг. — И теперь ты, Карег, запорол всё дело! — наступал на невысокого гоблина Его Темнейшество.

— Но я сумел убить нескольких воинов Теней! — воскликнул Карег, пытаясь оправдаться. 

— Кого ты убил? — насмешливо спросил хозяин. — Их невозможно убить, дурья ты башка! — яростно взорвался он. — Это невозможно!

— Как это? Но я точно видел, как смертельно ранил четверых, — защищался бесстрашный гоблин.

— Не говори чушь! Я бы почувствовал эманации смерти! Я всё знаю! У меня в руках нити Судьбы всего королевства!

— Один из них был кронпринц… — уже еле слышно пропищал слуга, понявший, что может сегодня последовать за Иботом, которого уничтожила ярость хозяина.

— Что ты сказал, Карег?! — гаркнул огромный орк так, что с потолка упала люстра. — Хочешь сказать, ты посмел ранить принца Леонарда?

— Да… — кивнул гоблин.

— А за это я тебя награжу! Будешь теперь за Ибота! — довольно произнес хозяин. — Сегодня же отправляешься за новой партией детей! Что хочешь делай, но через пять дней у меня должны быть свежие души для ритуалов! — наградил поручением Карега Его Темнейшество. Только после этого довольный Орк позволил себе расслабиться.


Глава 13

На следующий день ко мне пожаловал венценосный гость. Его Величество Линнард Александрийский, не спрашивая никого, сразу прошел в комнату, где лежал его сын. Я же только успевала хвостиком семенить за ним. 

— Как Лео? — спросил он, долго рассматривая принца.

— Уже лучше, — успела сказать я, когда меня сгребли в охапку родительские объятия.

— Спасибо тебе, Ари… — шептал мне на ухе отец. — Не знаю, как бы справилась Аланна, если бы с ним что-то случилось… Второго шанса исправить прошлое у нас уже нет.

— Марк убедил её?

— Да… Мы встречались с ним сегодня утром. Но я сразу понял, что с Леонардом произошло нечто нехорошее. Ещё сутки назад, — глухо проговорил он, вновь глядя на сына.

— Лео должен уже скоро проснуться, все показатели в норме, — произнесла я как заправский лекарь. — Папа, но как ты понял, что это я? — вдруг сообразила, что предстала пред родителем в образе Рианы.

— Ты, наверное, шутишь, Ариана? — улыбнулся король. — Разве я могу не узнать собственную дочь? Будь на тебе хоть тысячи личин!

— Карри… — раздалось с кровати.

Это Лео начал приходить в себя. Но вот то имя, что он произнес… Несколько озадачивает...

— Сын! — кинулся к наследнику отец.

— Папа, дай я сначала проверю его, — попросила я короля отойти немного в сторону.

— Как скажешь... — нехотя ответил он.

— Как я уже говорила, всё очень неплохо. Раны затянулись, следов яда нет, — объясняла я, давая брату время прийти в себя и понять, что рядом отец. — Лео, всё хорошо, у меня получилось тебе помочь. Сейчас главное не усердствовать и дать организму справиться с последствиями яда. Мы с папой побудем рядом с тобой.

— Мне уже лучше… — еле слышно проговорил брат. — Кто знает о моем ранении?

— Только Марус, ну и мои охранники, — специально не назвала я имен, нужно сначала выяснить у Лео, что они с Карри скрывают ото всех.

— Хорошо… — протянул принц. — Ари, дай мне энергетическое зелье. Не могу собраться с мыслями… — попросил он.

— Я бы не советовала, — попыталась отказать брату, но тут же получила почти приказ от Его Величества:

— Риана, думаю это оправданный риск. Я бы хотел знать, что произошло той ночью.

— Ари, пожалуйста, это важно… — просил и сам больной.

— Хорошо, но дам лишь небольшую порцию зелья. Этого хватит на то, чтобы проснуться, но и только. Тебе ещё часа три нежелательно вставать с кровати.

— Раз ты говоришь, то пусть будет так... И позови Алана. Хочу через него отдать указания Теням.

— Как скажешь, брат, — согласилась я, помогая ему выпить зелье.

— Вызывали, Ваше Высочество? — через минуту появился Алан. — Ваше Величество, — с почтением поклонился он отцу.

— Здравствую, Тирок, — приветствовал его тот. — Уже не уверен, что нужно было переправлять тебя на охрану дочери.

— Ночью с задания вернулся Гастон. Так что теперь он заменит меня у Его Высочества, — ответил дракон, видимо обнадеживая этим отца.

— Хорошо, раз ты ему доверяешь, — кивнул Линнард Александрийский.

— Кажется мозг заработал. Спасибо, сестренка, — уже бодрым голосом проговорил наследник престола. — Останься, тебя это так же касается, Риана. Той ночью мы в третий раз устроили засаду на фанатиков. Место выбирали, используя отчеты из твоей памяти. Но почему-то всё пошло не так...

— Что?! — воскликнула я. — Получается, из-за меня вы направились туда…

— Ты в этом совершенно не виновата. Просто один из противников оказался более ловким. Он стрелял дротиками с ядом лиротиаки. Этого гоблина раньше с преступниками не было. У нас имелось противоядие к другим ядам, но не к этому. Зато нам удалось спасти десять детей! Так как думаешь, стоило рискнуть?

— Дети? — прошептала я, понимая, что ничего хорошего их не ждало в руках темных магов.

— Верно. Они воруют детей, — резко выпалил принц, — Зачем им нужны дети, мы пока не выяснили. Но не думаю, что от широкой души они переселяют сирот в лучшие условия.

— И все же мы понесли потери... Погибли несколько Теней... — горько проговорила я, сожалея, что не смогла им помочь. Хотя при всем моем желании это было сделать невозможно. Меня туда никто не возьмет, не позволят рисковать жизнью.

— Они знали на что шли, Ваше Высочество, — произнес Алан, который, видимо, в присутствии папы не решился назвать меня по имени. — Мы рискуем каждый день. Пусть смерти среди Теней редкие, но они случаются.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению