Черные паруса - читать онлайн книгу. Автор: Аластер Рейнольдс cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черные паруса | Автор книги - Аластер Рейнольдс

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Она ответила со сдержанной улыбкой:

– Любопытное замечание.

На прикроватном столике Фуры лежал телефонный справочник. Она взяла его, подошла к дальней стене и подняла, держа в вытянутой металлической руке.

Я пожала плечами:

– И что ты от меня ждешь?

– Разве это не очевидно. Стреляй в справочник. Эти стены тонкие, как бумага, и если выстрел пробьет справочник, то может пробить и стену.

– Так в чем же смысл?

– Стреляй.

Я выжала украшенный драгоценными камнями спусковой крючок. Оружие слегка дернулось в моей руке, розовато-белая искра перескочила из ствола на телефонную книгу, просверлив неровную дыру у ее кромки и оставив на стене темный след ожога.

– Хорошо. А теперь немного увеличим мощность. Регулятор – скошенное колесико, ты видела, как я это делала. По одному делению зараз. Аккуратно.

– Я аккуратна.

– Попробуй еще раз.

Я выстрелила. Отдача была сильнее, но я к этому подготовилась и целилась точно в середину книги. На этот раз дыра получилась у́же, с более ровными краями, и на обоях заплясал огонек, но сразу погас.

– Еще на деление. Чтобы заряд прошел сквозь стену, потребуется больше мощности.

Я так и сделала, пробив в книге дыру побольше и оставив за ней ожог размером с кулак. Языки пламени показались по краям, но обои не занялись. Видимо, слишком отсырели.

– Хорошо. Думаю, мы уже близко.

– Чем гадать, можно просто пробить стену.

– Я не хочу портить стену. Вечером ко мне придет гость. Возможно, он попытается взять надо мной верх, но я не могу иметь видимых средств защиты. Прозор принесет предметы, которые я попросила ее добыть. А ты будешь наблюдать из своей комнаты с помощью смотрового камня, который я тебе дала. И в случае чего обезвредишь его выстрелом.

– Будем надеяться, сработает лучше, чем в прошлый раз, когда мы такое попробовали.

Фура переложила телефонную книгу в другую руку, сжав ее пальцами из плоти и крови.

– Еще раз.

– Пожалуйста, не надо.

Она держала металлическую руку за телефонной книгой, на пути энергетического импульса.

– Мне это не повредит. Стреляй снова.

– Фура, не надо.

– Стреляй, черт возьми! Или я найду способ сделать все сама. Я должна знать, что выстрел будет ослабляющим, но не смертельным.

– И вот как предлагаешь это выяснить?

Моя рука дрогнула, как будто подсознание толкнуло ее в сторону; дуло волевого пистолета переместилось в направлении головы Фуры. Я не сомневалась, что выстрела с такого расстояния, без гасящего воздействия телефонной книги, будет достаточно, чтобы сестра упала замертво. Глаза Фуры встретились с моими, какое-то молчаливое понимание проскользнуло между нами, и усилием воли я вернула пистолет в прежнее положение.

– Ничего такого не имела в виду, – сказала я.

– Ну разумеется. Выстрели, пожалуйста. Я должна знать, что мы его правильно настроили.

Я продолжала целиться. Но мною уже овладел какой-то дикий, злой порыв. Я ждала решающего момента, наполовину уверенная, что он никогда не наступит, – и вот мой пистолет направлен на руку сестры.

Но в кои-то веки я не сваливала вину на Босу.

– Этот гость. Ты знаешь, кто он?

– Именно это и надеюсь выяснить.

– Тогда я тебе немного помогу. Здесь он называет себя Трабзоном Каллом. Но настоящее имя – Лагганвор.

К чести Фуры, она хорошо контролировала свою реакцию. Ее брови чуть приподнялись, губы слегка изогнулись от подозрения и сомнения.

– Ты-то откуда знаешь?

– Это было нетрудно. Вообще-то, я узнала о нем довольно давно.

Ее лицо постепенно приобретало все более озабоченное выражение по мере того, как доходил смысл моих слов.

– Еще до того, как мы обогнули поглотитель. Ты нашла его имя в личных дневниках Босы и поняла, что он может оказаться тебе полезен, если сумеешь его выследить.

– Я… такого от тебя не ожидала. Больше похоже на то, что могла бы ждать от нее.

– Ее во мне больше нет. Она пыталась проникнуть в мою голову, но я не позволила. Но ты? Такое ощущение, что собралась жить по чьим-то принципам.

– Как ты можешь такое говорить?

– Очень легко. Это ведь не я обвела вокруг пальца собственную команду, не я лгала и мошенничала ради клочка информации.

Если она и чувствовала, что я зашла слишком далеко, обвиняя ее в откровенном предательстве, то пока не придавала этому значения.

– И что же это за информация?

– Местонахождение тайника Босы с пистолями. Скорее всего, он где-то там, в Пустоши, и его нелегко найти по записям. Однако человек вроде Лагганвора, ее посредник, мог знать это место. Или знать достаточно, чтобы расшифровать закодированную запись в ее навигационных документах или бортовых журналах самого корабля. Найти то, до чего не в силах добраться даже Паладин. И ты не успокоишься, пока не получишь его. Вот почему привела нас сюда, делая вид, будто мы идем против твоих намерений, в то время как на самом деле мы следовали проложенным тобой курсом, как трамвай по рельсам вдоль Джонсери-роуд.

– Я не…

– Заткнись. Больше ни единого лживого слова, сестрица, или берегись – дам сдачи, сил не пожалею. Мы покончили с обманом. Или будем с этого момента честны, или нам крышка.

– Я не бросила тебя.

– Да, и было бы любезно с твоей стороны не напоминать мне об этом каждые пять минут. Прими мою благодарность за каждое мгновение своей жизни с того момента, как ты меня спасла. Но это не оправдывает твоего двуличия. Я почти готова была смириться с тем, что ты лжешь всем остальным, даже Прозор, но то, что ты так поступила со мной после всего, через что мы прошли… – Я покачала головой, считая, что мое отвращение и разочарование не нуждаются в пояснениях. – Я была о тебе лучшего мнения. Но ты изменилась. То ли в светлячке дело, то ли часть Босы просочилась в тебя, но в тебе появилось что-то такое, чего я не понимаю и не приемлю. Я хочу, чтобы ты вернулась, Фура, – сестра, с которой я сбежала. Я знаю, что ты все еще здесь. Но боюсь, что ты исчезнешь.

Она все еще держала в руках телефонный справочник, а я – энергетический пистолет. Картина была бы очень странная, ворвись кто-нибудь в номер именно в этот момент: две сестры, похожие друг на друга больше, чем обе хотели бы признать, – но между ними расширяется пропасть, как между мирами, движущимися в космосе по разным процессиям.

– Я не должна была этого делать, – сказала Фура таким тоном, словно поранилась о собственную ярость. – Или следовало сделать не так, как получилось. Теперь понимаю. Надо было довериться тебе… всем вам и сказать, что я нашла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию