Черные паруса - читать онлайн книгу. Автор: Аластер Рейнольдс cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черные паруса | Автор книги - Аластер Рейнольдс

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Вот.

Не слово, не звук, но присутствие другого обезьяньего разума, соединенного с другим черепом. Я не могла сказать, близко этот разум или далеко, но он тянулся ко мне, и не потому, что желал контакта, – в этом случае присутствие было явственнее и настойчивее, – но потому, что некто был заинтересован в познании моей природы. Наши умы соприкоснулись на этом слабом уровне взаимодействия, и мы одновременно отпрянули. Однако кратчайшего контакта оказалось достаточно. Я ничего не узнала об этом разуме, не получила ни малейшего представления о человеке, который, возможно, находился в другой комнате костей, за тысячи или даже миллионы лиг отсюда, но он или она очень старались исключить два слова из своего мыслительного процесса – те два слова, которые выдавали слишком глубокое понимание того, кто мы такие.

И все же эти слова продолжали просачиваться.

Рассекающая ночь.

* * *

На следующей благоприятной вахте я заварила чай, нарезала горячего хлеба с маслом и, собрав остальных на камбузе, выложила им все подробности нашей ситуации, становящейся все более мрачной. Вокруг стола расселись Прозор, Страмбли, Сурт, Тиндуф и я. Отсутствовала только Фура, которая предпочла побыть в своей каюте, пока не узнает вердикт, чтобы никто не решил, будто она влияет на происходящее.

Стоит признать, это было благоразумно с ее стороны. Даже если бы она ничего не сказала, ей было бы трудно не вмешаться в разговор посредством мрачной ухмылки или хмурого взгляда.

– Если ты здесь, чтобы сказать нам, что она в очередной раз передумала… – предостерегающе начала Страмбли.

– Нет, она обещала подыскать для нас место назначения – и сделала именно это.

– Я слыхала, нас засекли, – сказала Сурт. – И сигнал пришел с той же стороны, где я видела парусные вспышки.

– Я думала, вспышка была только одна, – проговорила Страмбли, слегка нахмурившись. – Так их было несколько?

– Одна вспышка, о которой мы можем говорить наверняка, – сказала я. – И сигнал подметальной тревоги – в самый разгар шторма, когда я меньше всего склонна доверять нашим приборам.

– Значит, ты не думаешь, что за нами следует корабль? – спросила Сурт, скрестив руки на груди.

Я ни словом не обмолвилась о происшествии в комнате костей даже Фуре, и у меня не было настроения усугублять беспокойство Сурт, пока мы не разберемся с нашим затруднительным положением.

– Паладин не мог с уверенностью сказать, откуда взялся локационный импульс, если он вообще был настоящим. Да, это та же самая часть неба, где была парусная вспышка, но если мы начнем вздрагивать от каждой тени…

– Мне это не нравится, – сказала Страмбли.

– Тебе куча всяких вещей не по нутру, – заметил Тиндуф так просто и беззлобно, что даже Страмбли не сумела бы обидеться. – А я вот сестренкам Несс доверяю. Ежели они говорят, что за нами нетути корабля, – я им верю.

– Ты доверяешь кому попало, – покачала головой Сурт.

– Всенепременно, – согласился Тиндуф. – Пока он не напакостит мне, что бывает лишь однова.

– Если существует корабль, который нами интересуется, – сказала я, – он пойдет следом. В противном случае это просто мираж или какой-то совершенно посторонний парусник, оказавшийся здесь случайно. В чем нет состава преступления.

– И что же это, по-твоему, Адрана? – спросила Страмбли.

– Я думаю, нужно забыть об этом до тех пор, пока не изменим курс.

Страмбли откусила от ломтя и стерла масло с губ.

– Значит, Фура составила для нас план, да? Положившись на свой многолетний опыт в подобных делах?

Тиндуф постучал глиняной трубкой по столу. Он мягко улыбнулся и своим обычным примирительным тоном сказал:

– Давайте взглянем, чего она придумала, а потом будем приговоры выносить, ага?

Прозор выпила чаю.

– Это нам не навредит.

– Фура не вслепую делала свой выбор. – Я развернула тряпку с рваными краями, на которой отметила названия и основные детали потенциально пригодных для нас миров, и закрепила ее на столе четырьмя маломерными пистолями в качестве магнитов. – Она сочла, что лучше всего искать варианты во внешних процессиях, и я не думаю, что кто-то из нас станет по этому поводу возражать. Затем она сузила круг поисков, оставив только те миры, которые находятся немного в стороне от проторенных дорог. Мы не хотим слишком приближаться к месту, где идет бурная торговля, – оно, вероятно, кишит кораблями, и кто-то может понять, что мы собой представляем.

– Плевое дело, – хмыкнула Страмбли.

– Фура и это учла, – продолжила я. – Но я вернусь к подробным деталям, как только мы определимся с выбором. Так вот, я не хочу, чтобы вы решили, будто я исключаю какое-то место, прежде чем мы его обсудим. Первый из кандидатов Фуры – мир под названием Метерик, и он кажется достаточно хорошим для наших целей, но единственный из трех обладает поглотителем. То есть крутым гравитационным колодцем.

– Нам не подойти слишком близко под парусами, – сказала Прозор. – Значит, перемещение туда-обратно – только на катере.

– Если бы с горючим капитана Рэка дела пошли лучше, это не было бы проблемой, – сказала я. – Но так уж вышло, что мы не можем себе позволить расточительность, а путешествие к миру, подобному Метерику, ничего не оставит от наших запасов.

– Я правильно догадываюсь, что два других варианта попроще? – спросила Сурт.

Я кивнула:

– Катромил и Колесо Стриззарди. Полагаю, ни у кого из присутствующих нет опыта прямого взаимодействия с этими мирами?

– Встречала как-то разумника, который бывал на Катромиле, – сказала Прозор, не пожелав вдаваться в подробности. – А сама я побывала в сотне колесных миров, но никогда не слышала о Колесе Лиззарди…

– Стриззарди, – сказала я.

– Об этом тоже не слышала.

– Оба мира в отдаленных процессиях, – продолжила я, постукивая пальцем по ткани. – Ни тот ни другой не назовешь пульсирующим средоточием цивилизации, но нам такое и не нужно. Нам требуется место достаточно тихое и сонное, где можно без лишних хлопот разобраться с нашими делами. У того, кто захочет покинуть нас, будет вдоволь возможностей. Не исключено, что придется ждать несколько месяцев шанса купить куда-нибудь билет, но мы беремся покрыть расходы.

– Только не болтайте о своих приключениях, – предупредила Прозор. – Иначе нам придется вас разыскать и отобрать денежки.

Я улыбнулась Прозор, расценив ее слова так: какими бы ни были планы других, она останется на «Мстительнице».

– Сомневаюсь, что кто-то распустит язык. Это небезопасно. Фуре нравится Катромил, но у него есть одна особенность, о которой, я думаю, вы все должны знать.

– И какая же? – спросила Сурт.

– Его жители – не друзья Босы. – Я рассказала о спонсированной экспедиции и постигшей ее судьбе. – Ее там ненавидят всеми потрохами, и было бы неразумно впутываться в эту вражду. Если они заподозрят, что мы как-то связаны с Босой, все пойдет кувырком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию