Все приливы судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Аделин Грейс cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все приливы судьбы | Автор книги - Аделин Грейс

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Каждая клеточка моего тела ноет от усталости, и последнее, чего бы мне хотелось – это вести светский разговор с незнакомцами. Особенно когда мне нужно спешить на поиски огненного змея.

Но, в конце концов, у меня есть еще одна миссия, которую я использую для прикрытия. Я практически уверена, что не все здесь настоящие валуканцы. Среди людей в ослепительной рубиновой одежде наверняка найдется несколько репортеров из Икае, смешавшихся с толпой. Я должна дождаться нужного момента, чтобы ускользнуть от их пристальных взглядов.

Кроме того, энтузиазм Азами по-настоящему заразителен. Несмотря ни на что, мне хочется следовать за ней. Поэтому я говорю:

– С удовольствием.

В конце концов, какое значение имеет еще одна ночь? Всего одна ночь, прежде чем мне придется выбирать свою судьбу.

– Тогда идем, – Азами хватает меня за руку. – Тебя ждет Валука.

* * *

Зимы на Валуке слишком жаркие для верхней одежды. Даже моя тонкая льняная рубашка прилипает к влажной коже.

Боги, я боюсь даже представить, каково здесь летом.

Мы находимся на водной территории, окруженной болотами с такой густой и зеленой водой, что разглядеть дно просто невозможно. Разросшиеся лианы и сучковатые корни, прорастающие из-под земли, образуют кривые дорожки всего в нескольких дюймах от края воды. Здесь почти нет деревьев, и перед нами расстилается широкая полоса топей с мокрой землей, которая прилипает к нашим ботинкам.

– Наш остров самый большой в королевстве, – говорит лорд Баргас, заложив руки за спину. Он оглядывается вокруг и морщит нос, заметив грязь на своих сапогах и брюках. – Из-за этого нам пришлось обратиться к альтернативным способам транспортировки. Боюсь, именно здесь я вас и оставлю. Но я не оставлю вас без подарка.

Он взмахивает обеими руками, и болота вокруг нас оживают. Вода стремительно закручивается воронкой и, точно так же, как это было в заливе, принимает форму зверя. На это раз перед нами парит небольшой дракон водянисто-зеленого цвета. В тот же момент вода из ближайших болот превращается в четырех лошадей. Они топчут землю своими замутненными копытами и потряхивают длинными нитями водорослей и лозы, которые заменяют им гриву.

– Они доставят вас куда угодно, – объясняет лорд Баргас. – Азами, я оставляю нашу королеву и ее спутников на твое попечение.

Азами ухмыляется, сжимая кулак и ударяя им по земле. Кусок почвы, на котором стоит девушка, раскалывается у нее под ногами и приподнимается над влажной травой.

– Они в хороших руках, дядя. Ты готова, Амора?

Дракон обвивается вокруг меня, ныряет между моих ног, и в одно мгновение я оказываюсь у него на спине. Я вскрикиваю, приготовившись промокнуть насквозь, но те места, к которым я прикасаюсь, покрылись толстым слоем льда.

– Вы уверены, что нет более… гигиеничного способа добраться до места назначения? – Феррик брезгливо морщится, глядя на мутную воду, пока Шанти радостно взбирается на своего коня. Ватея осторожно проводит пальцами по воде: скорее, от любопытства, а не из опасения. Я практически вижу, как в ее голове крутятся шестеренки. Русалка пытается понять, сможет ли она создать что-то подобное.

– Я и не подозревал, что магия Валуки может быть такой универсальной, – говорит Бастиан, глядя на свою лошадь.

– Неужели? – с притворным удивлением спрашивает лорд Баргас. – Я думал, что человек, выдающий себя за валуканца, должен разбираться в элементальной магии, – он не оставляет Бастиану ни единого шанса огрызнуться в ответ. Лорд едва заметно сгибает запястье, и водяная лошадь бодает пирата головой в живот, закидывая его на свою спину.

– Даже не смей, старик… – слова Бастиана прерываются резком вскриком, потому что лошадь срывается с места, и ему приходится схватиться за ее скользкую гриву. Все это время лорд Баргас смеется с таким искренним удовольствием, что у него трясется живот.

Мы оправляемся следом за Бастианом, и лорд Баргас машет нам на прощание, не переставая заливисто хохотать. Я крепко сжимаю спину водяного дракона обеими ногами, стараясь удержаться верхом.

Ветер хлещет меня по щекам, и мои пальцы немеют от прикосновений к ледяной спине дракона, который мчится вперед, паря над остальными.

Шанти хохочет, используя травянистую гриву лошади в качестве поводьев.

– Быстрее! – кричит она, и конь повинуется. Он несется по болотам, словно по твердой земле, а из его рта вырывается туманное дыхание.

Не привыкшие проигрывать, мы с Ватеей обмениваемся взглядами и со смехом припускаем за ней. Я раскидываю руки навстречу ветру, и мне кажется, будто я лечу. Мы петляем между корявыми, согнувшимися деревьями, заросшими густым мхом.

Внизу, подо мной, земля подталкивает Азами вперед, и девушка быстро продвигается по болотистой местности, почти не отставая от нас, хотя ей намного сложнее огибать все препятствия.

Щурясь от ветра, я вжимаю голову в плечи и закрываю рот, чтобы в него не залетели комары, щедро населяющие стоячие болота. В считанные минуты мы преодолеваем несколько миль и наконец замечаем группу людей, которые ждут нас посреди топей. Они сбились в кучу на большом участке земли, полностью освобожденном от деревьев. Заметив нас, они широко ухмыляются. Приземлившись, мой дракон начинает дрожать и в один момент просто рассеивается, превращаясь в пар. Оказавшись на твердой почве, я покачиваюсь, пытаясь унять головокружение, но адреналин в моей крови зашкаливает от полета и скорости.

Звезды, я бы заплатила любые деньги, чтобы испытать это еще раз.

– Ну и как тебе наш скромный остров? – спрашивает Азами, заранее зная ответ.

Все еще пытаясь отдышаться, я отрывисто смеюсь в ответ.

– Я уже планирую свой следующий визит.

Кажется, ее улыбка просто не может стать еще ярче.

– Тогда тебе понравится то, что будет дальше, – земля под ее ногами плавно опускается вниз и уходит в почву. – Добро пожаловать на величайшее шоу в Визидии!

Как только она произносит эти слова, все присутствующие валуканцы принимаются за дело. Маги земли одновременно топают левыми ногами, а затем резко вскидывают их вверх. Земля под нами начинает дрожать и вздыматься, пока на поверхности не появляется полукруглая площадка со скамейками, сделанными из грязи. Другие валуканцы выпускают языки раскаленного пламени из своих ртов и ладоней, обжигая скамейки, чтобы они как следует затвердели. Наконец, Азами жестом приглашает нас сесть. Только в этот момент я замечаю, что, в отличие от всех нас, Бастиан промок до нитки, и его влажные волосы прилипли к голове.

– Ничего не говори, – ворчит он и усаживается на скамью, скрестив руки на груди. Валуканцы занимают свои места, и Азами встает между ними, повернувшись к нам спиной. Мы впятером задерживаем дыхание. На мгновение мне кажется, что мы снова угодили в ловушку. Здесь слишком много народу, и, если на нас нападут, мы не сможем отбиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению