Сестра луны - читать онлайн книгу. Автор: Мара Вульф cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сестра луны | Автор книги - Мара Вульф

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

– Откуда нам знать, куда ведет эта дверь? – прошипела Маэль, но вместе со мной уперлась в металлическую планку. – За ней может находиться что угодно.

– Это мы узнаем, только когда ее откроем. Выбора у нас нет. Здесь ты навряд ли захочешь остаться, да и куда еще нас должны заслать богини?

Пожиратели магии рычали и визжали. Я попыталась закрыть уши, чтобы до меня не доносились эти пронзительные звуки, однако все равно услышала, как Калеб вытащил свой меч из ножен. Клацая когтями, один из монстров направился к нему. Клинок просвистел в воздухе, разрубая мясо и жилы. Новый вопль заполнил пространство, а я сосредоточилась на другом засове. Он выглядел меньше, но оттого не легче.

– Поспешите, – взмолилась Эме. – Их все больше. Калеб, слева!

Опять звон меча, за чем последовал короткий стон Калеба и удар. Я не рискнула оглянуться, но стоящая рядом Эме облегченно выдохнула.

– На четвертом замок, – сообщила Маэль. – Да что за фигня!

Третью планку заклинило. Раздался оглушительный рев, и у меня едва сердце не замерло. Я рывком дернула засов. Наконец он слегка поддался. Эме закричала, и я обернулась. Калеб лежал под пожирателем магии, который уже склонился над его горлом. Он воткнул кинжал в ребра чудовищу, и в ту же секунду в него врезалась молния. Взвыв, оно завалилось набок. Меж камней на полу заструилась кровь. Существо приподнялось и заковыляло назад во тьму. Вдруг снова воцарилась тишина.

– Я же сказал: «Никакой магии». – Калеб тяжелым шагом подошел к Эме, которая вжалась в стену.

– Я думала, он тебя убьет.

– У меня все было под контролем! – рявкнул он. – Ты когда-нибудь начнешь меня слушать?

– Точно нет, если ты будешь вести себя как неандерталец. – Издевательский тон Маэль привел его в чувство.

– Нам надо выбираться отсюда. – Калеб внимательнее осмотрел дверь и очертил пальцем причудливые извилистые линии, вырезанные на дереве.

Эме подняла факел выше:

– Что они означают? Как думаешь, безопасно ее открывать?

Он побледнел.

– Не знаю, – помедлив, ответил демон. – Дверь кажется старинной. Решайте. Их появится еще больше. Открывайте ее, или идем дальше. – Создавалось впечатление, что он предпочел бы второй вариант.

– Ни за что. – Эме раскрыла ладонь и приложила к дверному полотну.

– За дверью может прятаться все, что угодно, – предостерегла ее я. – Если это Зал мистерий, то внутрь войду только я.

– Хуже уже вряд ли будет. Просто в голове не укладывается, что ты была тут одна, – сказала Маэль. – Скорее отсюда!

Калеб приобнял Эме за талию. У него на лице читалась тревога, и я заметила еще какое-то чувство, определить которое не смогла. Его предательство раскрыто. Что Регулюс сделает с ним, если когда-нибудь поймает? План его брата провалился. Он наверняка напуган. Известно ли ему, что находилось по ту сторону? Скрывал ли он от нас еще что-то, чтобы защитить? Были ли здесь и другие монстры?

– Пора выяснить, что произошло в нашем мире. Кто… – Я осеклась. – Кто из наших друзей еще жив.

Калеб убрал свой меч в ножны. Затем кивнул мне.

– Открывай.

Я положила руку на резную поверхность. По спине пробежала ледяная дрожь, когда в подсознании разом зазвонили все тревожные колокола и меня оглушило ощущением надвигающейся угрозы. Я хотела шагнуть назад, однако из глубины лабиринта до нас долетел визг. Отразившись от влажных стен, он завибрировал у меня внутри. Еще одну атаку нам не отбить. Выбора нет. Нам больше нельзя задерживаться внизу. Замок выглядел вполне обыкновенным, но дверь была частью волшебной иллюзии. Гламорган не такой, как наш мир. Значит, это заколдованный проход. Я постучала по нему пальцем.

– Apudiamente, – шепнула я, и замок щелкнул. Никто из нас не произнес ни слова, лишь Калеб громко вздохнул. Маэль помогла мне сдвинуть в сторону четвертую планку, а потом мы вместе толкнули дверь. Она оказалась тяжелой, и Калеб присоединился к нам. Со скрежетом она распахнулась, и от неожиданности я с размаху провалилась в открывшийся проем. Облегчение накатило волной, когда послышался гул голосов. По глазам ударил слепящий свет, и кто-то меня подхватил. У нас получилось. Мы покинули Гламорган, практически не пострадав. Все мы.

Глава 3

Меня окружил запах соли и моря. Окутало тепло. Сделав глубокий вдох, я подняла взгляд. Меня изучали янтарного цвета глаза с необычно узкими радужками. Потребовалось чересчур долгое мгновение, пока я осознала, кто меня держал. Его костюм был так же безупречен, как и пару часов назад на свадьбе. По нему и не скажешь, что на Источнике мы боролись за жизнь. Запоминающееся, красивое лицо без единой эмоции взирало на меня сверху вниз, а у рта образовалась жесткая складочка. Аарванд Коралисский! Я уперлась ему руками в грудь, и он молча меня отпустил. Тут же я отступила от него на несколько шагов, создавая между нами дистанцию. Холод вернулся, в руки и ноги вгрызался страх. Разве он не должен торчать в тюрьме у Регулюса за то, что предал своего верховного короля? Или Ложа все-таки выиграла сражение и предоставила ему убежище?

– Наконец ты присоединился к нам, брат! – Голос князя хлестнул, как пощечина. – Почему ты с ними так долго возился?

Маэль наморщила лоб. Еще секунду Калеб сжимал в руках Эме. Все будто замедлилось, пока я пыталась осмыслить сказанное князем. А потом Калеб поцеловал Эме в висок, отстранился от нее и вразвалочку направился к своему брату. От выражения триумфа, расцветающего у него на лице, я вздрогнула.

– Я тоже рад тебя видеть, Аарванд. Таким невредимым. – Последнюю фразу он намеренно растянул.

Я наблюдала за князем, который выступил против своего правителя. Высокий, с широкими плечами и узкой талией. В каждом, даже самом незначительном движении, скрывалась еле сдерживаемая сила. Волосы – черные и блестящие – спадали по спине, напоминая оперение ворона: с оттенком синего, но темные, как ночное небо. Одежда из кожи, похоже, была сшита специально по его фигуре, а поверх нее он надел черный плащ. На лбу красовался тонкий серебряный обруч с зазубринами – символ княжеского титула. Я отвела от него взгляд лишь после того, как Эме ахнула. Тогда я наконец обвела глазами место, куда вывел нас Гламорган. Сокрушительный, всеобъемлющий шок сразил меня, стоило только понять, где мы очутились.

Это не замок Ложи. Это даже не часть нашего мира. Мы не в безопасности, до нее отсюда очень далеко. Ошеломленная, я просто отмечала факты: стены из темно-серого песчаника в огромном зале. Они словно надвигались на нас. Освещало их множество свечей и факелов, которые висели в железных держателях под потолком или крепились к стенам. Как и в шато Ложи, бо́льшую часть стен закрывали гобелены. Мне некогда было разглядывать вышивку на них. Взгляд судорожно перемещался дальше, к гигантскому камину, где полыхал огонь. Настолько громадному, что в нем с легкостью можно было зажарить оленя. Пол у меня под ногами тоже был выложен из холодного серого камня. Пахло жареным мясом, пчелиным воском и слишком сладким парфюмом. Воздух будто подрагивал от пронзительной музыки. Пальцы закололо, а желудок сжался от ужаса, когда я отважилась посмотреть на фигуры, собравшиеся в этом мрачном интерьере. Бархат и шелк сверкали в пламени свечей. Бриллианты и изумруды горели огнем, и тем не менее все это меркло по сравнению с жадным, безжалостным блеском в глазах демонов, которые нас окружали. Музыка резко оборвалась на высокой ноте. Толпа расступилась, освобождая посередине проход. Я прикусила язык, потому что из горла рвался вопль – на каменном троне в противоположном конце зала сидел…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию