Стеклянный меч - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Авеярд cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стеклянный меч | Автор книги - Виктория Авеярд

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

Не в силах сидеть на месте, я поскорей выбираюсь из кресла. Ремни безопасности звенят. Хоть мне страшно не хочется, я беру Бабулю под руку. Она даже на ощупь такая же, как Мэйвен.

– Смотрите сквозь людей, – говорю я приглушенным из-за шлема голосом. – Улыбайтесь холодно. Никаких любезностей, никаких светских бесед. Ведите себя так, как будто у вас миллион секретов, и вы – единственный человек, который вправе их знать.

Она кивает, слушая на ходу. В конце концов, мы с Кэлом оба учили ее, как сойти за Мэйвена. Это просто напоминание, последний взгляд в учебник перед контрольной.

– Я не дурак, – холодно отвечает она так, что мне хочется врезать в челюсть.

«Она не Мэйвен», – громко, словно колокол, звенит у меня в голове.

– Кажется, у вас получилось, – говорит Килорн, вставая.

Он берет меня за руку и легонько отводит в сторону.

– Мэра вас чуть не убила.

– Все готовы? – кричит из хвоста самолета Фарли.

Она держит руку на кнопке, готовая спустить трап.

– Стройся! – сержантским тоном рявкает Кэл.

Мы выстраиваемся в шеренгу, с Бабулей во главе, как он нас учил. Кэл встает рядом с ней, играя роль самого опасного телохранителя.

– Ну что, пошли совершать ошибки, – говорит Фарли.

Я буквально слышу, как она улыбается, нажимая на кнопку.

Слышится шипение. Срабатывает механизм, электричество пульсирует, и хвостовая часть самолета открывается. Мы выходим, навстречу утру, которое для кого-то станет последним.


Десяток солдат, стоя в тесно сомкнутом ряду, ждет на почтительном расстоянии от Черного Бегуна. При виде новокровки, принявшей облик короля, они четко салютуют, опустившись на одно колено и приложив руку к сердцу. За щитком летного шлема мир кажется темнее, однако я ясно вижу дымчато-серый цвет военной формы и приземистое непритязательное здание за спиной у солдат. Ни бронзовых ворот, ни стены из алмазного стекла – даже окон нет. Просто одинокое плоское бетонное строение, которое тянется по заброшенной пустоши. Тюрьма Коррос. Я позволяю себе бросить один взгляд на посадочную полосу, которая тянется вдаль, туда, где маячат зараженные радиацией болота. В предрассветных сумерках видны два самолета с округлыми металлическими корпусами. Тюремная авиация, которой пользуются для перевозки арестованных. Если все пойдет по плану, вскоре их опять пустят в ход.

Мы приближаемся в молчании, стараясь идти в ногу. Кэл идет сбоку от Бабули, прижав к бедру стиснутый кулак, а я шагаю следом. Кэмерон – слева, Шейд – справа. Фарли и Килорн держатся в центре, не выпуская из рук оружие. Воздух кажется наэлектризованным, он полон опасности.

Я не боюсь смерти. Уже не боюсь. Я слишком часто сталкивалась с ней и перестала испытывать страх. Но тюрьма, мысль о том, что меня могут взять в плен, заковать в цепи, превратить в безмозглую марионетку королевы… вот это нестерпимо. Я бы предпочла сто раз умереть, чем принять такую судьбу. Как и каждый из нас.

– Ваше величество… – говорит один из солдат, осмелившись взглянуть на человека, которого считает королем.

На груди у него нашивка – три скрещенных меча на алом фоне. Значит, он капитан. Полосы на плече – ярко-красная и синяя – означают принадлежность к Дому Айрела.

– Добро пожаловать в тюрьму Коррос.

Бабуля, как ей было велено, смотрит прямо сквозь него и небрежно помахивает бледной рукой. Этого должно быть достаточно, чтобы всех убедить. Но солдаты стоят неподвижно, и капитан обводит нас взглядом, отметив и нашу странную форму, и отсутствие Стражей, обычно сопровождающих государя. Он медлит, устремив пронизывающий взгляд на шлем Кэла. Впрочем, капитан ничего не говорит, и его солдаты выстраиваются рядом с нами. Их шаги звучат в унисон с нашими. Хэйвен, Озанос, Провос, Макантос, Игри… я замечаю знакомые цвета. Дом Игри – ясновидцы – наша первая мишень. Я тяну Кэмерон за рукав и легким кивком указываю ей на бородатого светловолосого мужчину с черно-белыми полосами на плече и бегающими глазами.

Кэмерон наклоняет голову и сосредотачивается, сжав кулаки.

Атака началась.

Капитан становится по другую сторону от Бабули, неуловимо быстрым движением оказавшись прямо передо мной. «Шелк». У него такая же смуглая кожа, блестящие волосы и угловатые черты, как у Сони Айрел и ее бабушки, изящной и опасной Пантеры. Могу лишь надеяться, что капитан не настолько искушен в интригах, не то нам придется гораздо труднее, чем мы думали.

– Ваши приказания почти выполнены, ваше величество, – говорит капитан, словно пробуя почву. – Каждая камера, как велено, запирается индивидуально, и очередная партия Молчаливых камней прибудет завтра, вместе с новыми охранниками.

– Хорошо, – без особого интереса отзывается Бабуля.

Она слегка ускоряет шаг, и капитан тоже, держась вровень с ней. Кэл не отстает, и мы следуем его примеру. Это напоминает гонку.

Если Центр безопасности в Причальной гавани представлял собой красивое здание, настоящее чудо из резного камня и сверкающего стекла, Коррос сер и безнадежен, как лежащая вокруг пустыня. Однообразие нарушает одна-единственная черная дверь. Ни петель, ни ручки, ни замка… она напоминает бездну или разинутую пасть. Но я ощущаю, как по краям сочится электричество. Оно исходит из маленькой квадратной панели, вмонтированной в стену рядом. Замок. Как и сказала Кэмерон. Ключ висит на черной цепочке на шее у капитана, и он его не снимает.

Здесь тоже есть камеры, маленькие глаза, устремленные на дверь. Они совершенно меня не беспокоят. Я больше волнуюсь из-за шелка-капитана и его солдат, которые окружили нас и ведут вперед.

– Боюсь, я не узнаю вас, пилот, и, надо сказать, всех остальных тоже, – замечает капитан, слегка наклонившись и устремив на Кэла твердый взгляд. – Не могли бы вы представиться?

Я стискиваю кулак, чтобы пальцы не дрожали. А Кэл едва поворачивает голову, с неохотой признавая присутствие капитана.

– Обращайтесь ко мне просто «пилот», капитан Айрел.

Айрел, как и следовало ожидать, напрягается.

– Коррос находится под моим командованием и моей защитой, пилот. Если вы думаете, что я впущу вас внутрь без…

– Без чего, капитан?

Все слова из уст Бабули режут, как ножом, проникая в глубины души. Капитан замирает и бледнеет, проглотив неблагоразумный ответ.

– Когда я в последний раз справлялся, Коррос принадлежал Норте. А кому принадлежит Норта?

– Я всего лишь выполняю свой долг, ваше величество, – поспешно говорит капитан, но битва уже проиграна.

Он вновь подносит руку к сердцу, салютуя королю.

– Королева доверила мне охрану тюрьмы, и я всего лишь повинуюсь ее приказам, как и вашим.

Бабуля кивает.

– В таком случае я приказываю вам отпереть дверь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению