Стеклянный меч - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Авеярд cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стеклянный меч | Автор книги - Виктория Авеярд

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

– Она говорит, что у вас есть выбор, но значение этого слова ей неизвестно. Меня привезли сюда силой, точно так же, как это сделали легионеры, как несколько дней назад сделали Стражи. Девочка-молния не дает людям выбора.

Она ожидает, что я возражу, но я молчу. Кажется, я потерпела поражение, и Кэмерон это прекрасно понимает. Шестеренки у нее в мозгу уже начали вертеться. Она причинила мне боль совсем недавно, и может повторить. «Так почему же она осталась? Ей ничего не стоит вырубить нас и уйти. Почему она осталась?»

– Мэра спасает людей.

Голос Килорна звучит непривычно. Он кажется старше. И я вновь ощущаю тоскливую боль в груди.

– Мэра спасла вас всех от тюрьмы или смерти. Она рисковала собой каждый раз, когда входила в ваши города. Мэра не идеальна, но она и не чудовище, вот уж точно. Поверьте мне, – добавляет Килорн, по-прежнему отказываясь смотреть на меня. – Уж я повидал чудовищ. И вы тоже их увидите, если мы предоставим новокровок милости королевы. Тогда она заставит вас убивать друг друга, пока не останется ничего, напоминающего о том, кто вы такие, и никого, способного рассказать, кем вы были.

«Милость, – мысленно фыркаю я. – Элара не знает, что это такое».

Я не рассчитываю, что слова Килорна будут иметь какой-то вес, но как же я ошибаюсь. Остальные смотрят на него с уважением и вниманием. Совсем не так, как на меня. Для прочих я командир, вожак, некто, внушающий страх, а Килорн их брат. Они любят его, как никогда не любили ни Кэла, ни меня.

Они слушают.

И в эту секунду Кэмерон проигрывает.

– Мы превратим тюрьму в пыль, – рокочет Никс, кладя руку на плечо Килорна. Его хватка слишком крепка, но Килорн не морщится. – Я пойду.

– И я.

– И я.

– И я.

Голоса эхом отдаются в моей голове. Добровольцев больше, чем я рассчитывала. Гарет, Никс, Ада, взрывная Кета, неуязимый разрушитель Дармиан, Лори с ее превосходным чутьем, ну и, разумеется, Бабуля, которая заранее попросилась с нами. Кранс, Фарра, Флетчер и мастер иллюзий Гаррик молча ерзают на своих местах.

– Хорошо. – Я вновь делаю шаг вперед и устремляю на них самый твердый взгляд, какой только могу изобразить. – Остальные понадобятся нам здесь – присмотреть, чтоб дети не сожгли лес. Ну и чтобы защитить их, если что-нибудь случится.

Что-нибудь. Еще один набег, масштабная атака, которая может завершиться истреблением тех, кого я отчаянно пыталась спасти. Но остаться в Ущелье не так опасно, как отправиться в Коррос, и они втайне переводят дух. Кэмерон смотрит на них, и ее лицо искажает зависть. Она тоже осталась бы, если бы могла, но кто тогда ее обучит? Кто покажет, как надо контролировать свои способности и использовать их? Не Кэл, и уж точно не я. Цена ей не нравится, но она готова заплатить.

Я оглядываю своих добровольцев по очереди, надеясь увидеть решимость и внимание. Но вижу страх, сомнение, а главное – сожаление. Хотя мы еще не успели начать. Чего бы я ни отдала теперь, чтобы вернуть погибших бойцов Фарли или даже Озерных солдат полковника. По крайней мере, они сохранили веру в свое дело, если не в самих себя. «Моей веры должно хватить на всех. Я должна вновь надеть маску и стать девочкой-молнией, которая им нужна. Мэра может подождать».

Интересно, будет ли у меня когда-нибудь возможность снова стать Мэрой.

– Кэмерон, я хочу, чтобы ты еще раз мне это показала, – говорит Кэл, указав на вращающийся план тюрьмы Коррос. – Остальные, как следует поешьте и потренируйтесь. Когда буря утихнет, собираемся во дворе.

Прочие вытягиваются по стойке смирно, не в силах ослушаться. Я училась говорить как принцесса, а Кэл всегда умел говорить как генерал. Он отдает приказы. У принца это хорошо получается – так его воспитывали. А теперь, когда у Кэла появилась миссия, определенная задача помимо маскировки и вылазок за новичками, все остальное отходит на второй план. Даже я. Никто не мешает ему сидеть и строить планы. Бронзовые глаза Кэла горят, отражая слабое свечение иллюзии, как будто она его заворожила. Гаррик стоит у него за спиной, послушно поддерживая картинку.

Я не иду вслед за остальными новокровками в глубь Ущелья, в туннели и норы, где можно потренироваться, не боясь повредить друг другу. Вместо этого я бросаю вызов буре и выхожу наружу, позволяя ледяному дождю окатить меня с головы до ног. Тепло Кэла остается позади.

«Я – девочка-молния».

Темные тучи, полные дождя и снега, кружатся над головой. Нимф или буря сумели бы с ними справиться. Будучи Мариэной, я лгала и говорила, что моя мать была бурей из Дома Нолле. Она могла управлять погодой, как я могу управлять электричеством. В Чаше Костей я призвала множество молний с неба, и они раскололи фиолетовый щит надо мной, защитив нас с Кэлом от приближавшихся солдат Мэйвена. Меня это ослабило, но теперь я сильна. Я должна быть сильной.

Я стою, прищурившись и не обращая внимания на обжигающе ледяные капли. Они проникают сквозь толстую зимнюю куртку, холодят пальцы на руках и на ногах, но те не немеют. Я чувствую все, что должна, от пульсирующей сети электричества под кожей до той штуковины за облаками, которая медленно бьется, как черное сердце. Она усиливается, по мере того как я сосредотачиваюсь на ней, и словно кровоточит. Нити статического электричества тянутся от вихря, который я пока не вижу, и сливаются с низкими дождевыми облаками. Волосы у меня на шее встают дыбом, когда новая буря обретает форму, треща энергией. Настоящая гроза. Я стискиваю кулак, надежно удерживая то, что создала, и надеюсь, что оно отзовется.

Первый удар грома напоминает чуть слышный ропот. За ним следует слабая молния, которая падает где-то в долине, еле видимая сквозь пелену снега и дождя. Следующая – уже сильнее. Она переплетена фиолетовым и белым. Я ахаю при этом зрелище, одновременно от гордости и утомления. Каждый удар молнии – восхитительное ощущение, но он вытягивает из меня ровно столько силы, сколько содержит.

– У тебя нет цели.

Килорн прислоняется к входу, стараясь не вымокнуть, насколько это возможно под свесом крыши. Вдали от огня он кажется резче и тоньше, чем обычно, хотя питается не хуже, чем в Подпорах. Долгие охоты и постоянный гнев берут свое.

– Наверное, это к лучшему, раз тебе непременно надо тренироваться так близко к убежищу, – добавляет он, указав на долину. Вдалеке дымится высокая сосна. – Но если хочешь отточить свои навыки, окажи нам всем услугу и поди прогуляйся.

– Ты со мной разговариваешь? – раздраженно спрашиваю я, стараясь дышать ровно.

Прищурившись, я смотрю на дымящееся дерево. Слабая молния ударяет в сотне метров от нас, совершенно не там, куда я целюсь.

Год назад Килорн смеялся бы над моими попытками и дразнил меня, пока не получил сдачи. Но его ум повзрослел, как и тело. Детские манеры исчезли. Некогда я их терпеть не могла. Теперь я по ним скучаю.

Он поднимает капюшон куртки, скрывая скверно стриженные волосы. Он не позволил Фарли обстричь себя почти под ноль, поэтому за дело взялся Никс, оставив Килорну неровную бахрому рыжеватых прядей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению