Шторм войны - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Авеярд cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шторм войны | Автор книги - Виктория Авеярд

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Я быстро удаляюсь, намереваясь зайти в храм, расположенный в глубине моих апартаментов. Мне нужно спокойное и безлюдное место, чтобы собраться с мыслями.

Надо уведомить маму обо всем, что случилось, и поскорее. Но я не могу быть уверена, что мое известие не перехватят, даже если я воспользуюсь самыми потайными каналами. Из-за предложения Анабель меня могут обезглавить, сжечь, изувечить, убить. Эту новость можно передать только лично.

Мне удается дойти до своих комнат спокойно. Движением руки я оставляю Стражей у двери, как обычно. Лишь оказавшись в одиночестве, я наконец осознаю, что сделала и что случилось. Я начинаю дрожать, руки у меня трясутся, пока я пересекаю гостиную. Сердце колотится. Я представляю Салина Айрела и Воло в нашей власти, тонущих, умирающих. Они заплатят жизнью за то, что сделали с моим отцом.

– Пробка на мосту?

Я застываю, широко раскрыв глаза. Его голос всегда внушает мне страх. Особенно когда раздается в моей спальне.

Инстинкты велят бежать. Выбраться из города, найти дорогу домой. Невозможно. Вместо этого я заставляю себя идти вперед, к двери, ведущей в спальню. Которая станет мне могилой.

Мэйвен лениво растянулся на шелковом покрывале, подсунув одну руку под голову. Другая покоится на груди. Пальцы отбивают какой-то ритм. Они кажутся белыми как кость на фоне одной из его бесчисленных черных рубашек. Он, кажется, скучает. И злится. Скверное сочетание.

– Добрый вечер, женушка, – произносит он.

Я обвожу взглядом комнату. Смотрю на многочисленные фонтаны. Они здесь не для украшения, а ради защиты. Я чувствую, как они рябят и журчат – их более чем достаточно, чтобы прибегнуть к ним, если дело примет скверный оборот. Если Мэйвен знает, что я сделала. Что задумала. На что согласилась.

– Что ты здесь делаешь?

Бессмысленно изображать нежную жену, во всяком случае когда мы одни. Он почует подвох, если уже не почуял.

Или – думаю я, ощутив озноб, – он просто явился исполнить брачный долг, которым мы пренебрегли. Не знаю, какой вариант пугает меня сильнее. Пусть даже я сама согласилась. Я знала, что это часть сделки. Знала, что придется иметь дело с Мэйвеном. Возможно, я переоценила его одержимость Мэрой, ну или она просто прошла.

Мэйвен поворачивает голову и смотрит на меня, не отрывая щеки от шелкового покрывала. Прядь черных волос падает ему на лоб. Он кажется младше. И в то же время безумнее. Его глаза почти утратили синеву, так расширились зрачки.

– Я хочу, чтобы ты отправила весточку в Озерный край, – говорит он. – Своей матери.

«Стой спокойно. Не двигайся. Не выказывай облегчения», – приказываю я себе, хотя у меня подгибаются колени.

– И что конкретно передать? – спрашиваю я с напускным безразличием.

Двигаясь плавно и изящно, он встает. Хотя Тиберий – главный воин в их семействе, Мэйвен тоже не слабак.

– Давай пройдемся, Айрис, – говорит он, ядовито улыбаясь.

Нет иного выбора, кроме как повиноваться. Тем не менее, я не принимаю его протянутую руку и держусь на безопасном расстоянии.

Мэйвен молчит, и мы без единого слова выходим из моих покоев. Такое ощущение, что я вишу на ниточке над бездной.

Сердце колотится в груди, и я изо всех сил стараюсь сохранять хладнокровие. Лишь когда мы заходим в тронный зал, пустой в это время суток, Мэйвен наконец поворачивается и смотрит на меня. Я готовлюсь к удару, к тому, чтобы дать сдачи.

– Передай матери, пусть готовит армию и флот, – говорит он таким тоном, словно обсуждает мое платье.

Страх сменяется удивлением.

Мэйвен идет дальше – поднимается на возвышение и заходит за трон. Я старательно держусь вне сферы действия Молчаливого камня. Даже легкого прикосновения достаточно, чтобы ощутить удушье.

– Что… теперь? – спрашиваю я, поднеся руку к горлу.

Мои мысли бешено несутся, пока я изучаю Мэйвена. Что случилось? Не прошло и недели с тех пор, как Бракен вернул себе Пьемонт. Вражеская коалиция наверняка еще не собралась с силами.

– Нас атакуют?

– Пока нет, – он равнодушно пожимает плечами. И продолжает двигаться, увлекая меня за собой. – Но уже скоро.

Я прищуриваюсь, чувствуя в глубине души тревогу.

Мэйвен приближается к двери, ведущей в официальные покои королевы. Библиотека, кабинет, гостиная. Я не пользуюсь ими, предпочитая свое святилище.

Он минует их, и я вынуждена следовать за ним.

– Откуда ты это знаешь? – спрашиваю я, ежась от страха.

Он вновь пожимает плечами.

В комнате темно, окна плотно занавешены. Я едва различаю белые и темно-синие полосы – цвета последней королевы, которая занимала эти покои. Пахнет пылью. Запах нежилого помещения.

– Я знаю своего брата, – отвечает Мэйвен. – А главное, я знаю, что ему нужно – и что нужно от него этой стране.

– И что же?

Он усмехается, открывая дверь, ведущую из гостиной. В полутьме сверкают его зубы. Он изо всех сил старается выглядеть хищником.

Нечто в следующей комнате заставляет меня помедлить. Кости начинают ныть.

Я сохраняю спокойствие, на вид совершенно невозмутимая. Но сердце у меня колотится.

– Мэйвен? – негромко зову я.

– У Кэла есть союзники, но их мало. И они не в Норте, – молодой король барабанит пальцами по косяку, размышляя вслух, и его взгляд стекленеет. Он стоит в дверях, на пороге. Не заходит в комнату. – Он хочет привлечь к себе моих подданных, но он не дипломат. Кэл – воин, и будет сражаться, чтобы завоевать благосклонность Высоких Домов. Показать, что он достоин моей короны. Ему придется поколебать весы. Сделать так, чтобы аристократия поверила, что он небезнадежен.

Мэйвен неглуп. Он умеет предугадывать действия противника. Это единственная причина, по которой до сих пор ему удавалось выживать – и побеждать.

Я не свожу глаз с дверного проема, стараясь разглядеть, что за ним. Комната по ту сторону двери непроглядно темна.

– Значит, он атакует еще один город. Возможно, даже столицу.

Мэйвен цокает языком, как будто разговаривает с глупым ребенком. Я подавляю желание сунуть его головой в ближайший фонтан.

– Мой брат и его союзники намерены напасть на Причальную Гавань.

– Откуда ты знаешь?

Король поджимает губы.

– Это оптимальный вариант. Форт, корабли в порту… не говоря уж о теплых чувствах, – добавляет он с отвращением. – Этот город любила его мать.

Он поигрывает щеколдой на двери. Замок на вид прочный. Сложнее, чем следовало бы.

Я сглатываю. Если Мэйвен полагает, что Кэл направится в Причальную Гавань, я ему верю. И я не хочу, чтобы моя мать и наша армия участвовали в битве. В моей голове возникают предлоги, которыми я готова воспользоваться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению