Клетка короля - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Авеярд cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клетка короля | Автор книги - Виктория Авеярд

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

– Мятежники штурмуют дворец!

Я вздрагиваю, услышав голос Эванжелины Самос. Ее сапоги стучат по мраморному полу, и каждый шаг напоминает удар гневного молота. Левая половина лица у нее испачкана серебряной кровью, замысловато причесанные волосы в беспорядке, спутаны, сбились от ветра. От Эванжелины пахнет дымом.

Птолемуса нет рядом, но она не одна. Рен Сконос, целительница, которая столько времени пыталась придать мне живой облик, идет следом. Возможно, она желает убедиться, что Эванжелине не придется страдать от царапин ни одной секунды дольше необходимого.

Как Кэл и Мэйвен, Эванжелина прекрасно знает военные порядки. Она готова действовать.

– Нижняя библиотека и старая галерея заняты. Придется вывести ее тем путем, – она указывает подбородком на коридор, перпендикулярный нашему. Снаружи сверкает молния. Свет отражается от доспехов Эванжелины.

– Вы трое, – говорит она, щелкнув пальцами, – прикрывайте нас.

У меня обрывается сердце. Эванжелина лично присмотрит, чтобы я села в поезд.

– Однажды я тебя убью, – говорю я ей из хватки Кошки.

Эванжелина не обращает внимания на мою угрозу – она слишком занята, раздавая приказы. Охранники охотно повинуются и отстают, чтобы прикрыть наше отступление. Они рады, что хоть кто-то в этом адском хаосе взял инициативу в свои руки.

– Что там творится? – спрашивает Клевер, когда мы спешим дальше. Ее голос искажен страхом. – Ты, поправь мне нос, – добавляет она, схватив Рен за руку.

Целительница немедленно берется за дело и с ощутимым щелчком ставит на место сломанный нос Клевер.

Эванжелина оглядывается через плечо – не на Клевер, а на коридор у нас за спиной. Он темнеет, по мере того как гроза снаружи превращает день в ночь. На лице Эванжелины мелькает страх. Очень непривычное выражение.

– В толпе были террористы, переодетые Серебряными. Очевидно, новокровки. Им хватило сил продержаться, пока…

Она заглядывает за угол, прежде чем подать знак нам.

– Алая гвардия захватила Корвиум, но я не думала, что у них столько людей! Настоящие солдаты, обученные, хорошо вооруженные. Они посыпались прямо с неба…

– Как они пробрались сюда? Через максимальный уровень безопасности! Через тысячи Серебряных, не считая ручных новокровок Мэйвена! – кричит Кошка и замолкает, когда из дверного проема выскакивают две фигуры в белом.

Груз молчания обрушивается на меня, так что колени подгибаются.

– Кэз, Брекер, за нами!

По-моему, «Яйцеголовый» и «Трио» звучит лучше. Они скользят по мраморному полу и поспешно присоединяются к моей подвижной тюрьме. Будь у меня силы, я бы заплакала. Четверо Арвенов и Эванжелина. Исчезла всякая надежда. И просить бесполезно.

– Они не справятся. Их дело проиграно, – заявляет Клевер.

– Они явились не для того, чтобы захватить столицу. Они пришли за ней, – огрызается Эванжелина.

Яйцеголовый толкает меня вперед.

– Такая трата сил ради этого мешка костей.

Мы снова заворачиваем за угол и оказываемся в длинном Зале боевой славы. По сравнению с суматохой на площади здесь спокойно. Живописные военные сцены, вдали от наружного хаоса, высятся, заставляя нас чувствовать себя крошечными в блеске этого старинного великолепия. Если бы не далекий вой самолетов и не ошеломляющий гром, я бы заставила себя поверить, что вижу сон.

– Действительно, – говорит Эванжелина и сбивается с шага – совсем чуть-чуть, так что остальные не замечают. Но я замечаю. – Какая трата сил.

Она разворачивается с кошачьим изяществом, выбросив вперед обе руки. Такое ощущение, что время замедлило свой ход. Пластины брони срываются с ее запястий, быстрые и смертоносные, как пули. Их края сверкают – они остры, словно бритва. Шипя, они рассекают воздух. И плоть.

Чары тишины внезапно спадают – такое ощущение, что с меня сняли огромный груз. Рука Клевер выпускает мою шею, ее хватка слабеет. Она падает.

Четыре головы, из которых льется кровь, падают на пол. За ними следуют тела в белых одеяниях, с руками, обтянутыми перчатками. Глаза у всех открыты. У них не было и шанса. Запах и вид крови ошеломляют меня, и я чувствую во рту горький вкус желчи. Единственное, что сдерживает тошноту, – это зазубренное острие страха.

Эванжелина не собирается сажать меня в поезд. Мне конец.

Эванжелина выглядит пугающе спокойной для человека, только что убившего четырех сородичей. Металлические пластины возвращаются на место. Целительница Рен стоит неподвижно, глядя в потолок. Она не хочет смотреть на то, что случится дальше.

Нет смысла бежать. Поэтому лучше принять смерть лицом к лицу.

– Если встанешь на моем пути, я убью тебя медленно, – шепчет Эванжелина, переступив через труп, чтобы схватить меня за шею. Я ощущаю ее дыхание. Теплое, пахнущее мятой. – Девочка-молния…

– Тогда давай покончим с этим раз и навсегда, – выговариваю я сквозь зубы.

В этот момент я понимаю, что глаза у нее не черные, а угольно-серые. Как грозовая туча. Они сужаются: Эванжелина решает, как меня убить. Она сделает это вручную. Мои оковы не позволят ей воспользоваться способностью. Но с тем же успехом справится и обыкновенный нож. Надеюсь, я умру быстро… хотя сомневаюсь, что Эванжелина настолько милосердна.

– Рен, будь добра, – произносит Эванжелина, вытянув руку.

Вместо кинжала целительница выуживает ключ из кармана Трио – ныне безголового трупа. Она кладет его на ладонь Эванжелины.

Я немею.

– Ты знаешь, что это.

Как я могу не знать? Я мечтала о нем.

– Давай договоримся.

– Давай, – шепотом отвечаю я, не сводя глаз с шипастого кусочка черного металла. – Я согласна на что угодно.

Эванжелина хватает меня за подбородок, заставляя поднять голову. Я никогда не видела ее в таком отчаянии, даже на арене. Взгляд у нее плавает, нижняя губа дрожит.

– Ты потеряла своего брата. Не забирай моего.

В моей груди вспыхивает ярость. Что угодно, но только не это. Потому что я думала о Птолемусе. В мыслях я перерезала ему горло, разрывала его на части, убивала электрическим током. Он убил Шейда. Жизнь за жизнь. Брат за брата.

Пальцы Эванжелины впиваются в мое тело, ногти грозят прорвать кожу.

– Если ты лжешь, я прикончу тебя на месте. А потом остальных твоих родичей.

Где-то в запутанных коридорах дворца раздается эхо битвы.

– Мэра Бэрроу, делай выбор. Оставь Птолемуса в живых.

– Он будет жить, – хрипло отвечаю я.

– Поклянись.

– Клянусь.

На глаза наворачиваются слезы, когда она быстро снимает один браслет за другим. Эванжелина отшвыривает их как можно дальше. Когда она заканчивает, я уже плачу вовсю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению