Ангелы жатвы - читать онлайн книгу. Автор: Лора Таласса cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ангелы жатвы | Автор книги - Лора Таласса

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Пожалуйста, не сейчас, не с ним. Но мое глупое тело невозможно было переубедить.

Именно по этой причине я старалась избегать отношений. Для кого-то вроде меня близость с другим человеком таила опасность, обещание боли. В моем мире невинных людей использовали как рычаг давления, героев убивали, а любимых эксплуатировали. Наша ситуация была тому доказательством.

Но, видит бог, Икс, возможно, был не единственным, в ком пробуждались чувства.

Глава 22

Палач

Меня разбудил тихий сигнал будильника. Я проснулся, утопая в россыпи волос цвета карамели и в объятиях моей красавицы.

Я самый везучий на свете сукин сын.

Если я думал, что секс поможет избавиться от желания быть с Ангелой, то ошибался.

Я отключил будильник и поднялся, стараясь не потревожить ее. Сердце сжималось при виде этой женщины. Моя. Это слово обволакивало меня. Возможно, мы были еще далеко от любви, но сегодня ночью мы, кажется, сделали первый шаг к ней.

Я не мог ее отпустить. И не отпущу. Теперь я решил это окончательно. Если она захочет, чтобы я бросил свое ремесло – а она непременно захочет, потому что такая женщина не согласится быть с бандитом, – я это сделаю. Я даже не против искупления грехов. И я разобьюсь в лепешку, но завтра найду ее сестру и вытащу нас оттуда живыми.

Потому что теперь мне действительно было ради чего жить.

Она застонала, когда я выскользнул из ее объятий.

Этот звук! Он никогда мне не надоест.

Куда ты собрался? – спросила она.

– Проверю навигационную систему и принесу нам одеяла.

Я спустился с палубы, взял в кубрике стопку белья и принес Ангеле. Встряхивая простыни, я набрасывал их на нее слой за слоем, надеясь, что ей станет теплее, и она проспит долго, не заметив моего исчезновения.

Ее губы дрогнули в улыбке. Довольной. Я доставил этой женщине удовольствие – хотя бы на короткое время. Укол сожаления пронзил мне грудь. Хотя бы…

Я попятился, пока не наделал глупостей и не улегся, как идиот, рядом с ней, и поспешил в кубрик, чтобы лишний раз проверить, не упустил ли чего-нибудь в своих приготовлениях. Спутниковый телефон был полностью заряжен, навигационная система работала на автопилоте. Семена лжи посеяны.

Пора уходить.

Я обманул Ангелу. Нам не понадобилось бы полдня, чтобы добраться до владений Жестокой Графини. Путь занимал всего несколько часов.

Я намеренно изменил курс так, чтобы лодка проскочила мимо логова Жестокой Графини, а потом развернулась и прошла над ним. Там я планировал высадиться, а моторка пошла бы дальше, пока не достигнет материка. Если все будет в порядке, Ангела проснется на пляже.

Так больше шансов на успех, чем если бы она пошла со мной.

Двигаясь почти бесшумно, я натянул гидрокостюм и прицепил акваланг. Все готово.

Я снова перевел взгляд на Ангелу. Она тихо посапывала под звездами.

Черт бы побрал эту женщину.

Моя жизнь никогда не была справедливой и легкой, и нынешняя полоса не исключение. Мне следовало быть рядом с ней, наслаждаться счастливым сном, а не сбегать на самоубийственную миссию.

Еще не поздно! Я мог бы проложить новый курс и утащить бьющуюся в истерике Ангелу подальше от этого места. Оставить ее сестру умирать здесь. Это было бы не самое страшное преступление из тех, что я совершил.

Но что-то пустило во мне корни, что-то – даже трудно это произнести – похожее на человеческое достоинство.

Я натянул на себя остатки снаряжения, проверил компенсатор плавучести [15], вес, предохранители и давление в баллоне. Все в норме. Больше ничего не удерживало меня здесь.

Последний взгляд.

Она нахмурилась во сне, словно почувствовала, что я собираюсь обмануть ее. Было очень трудно не подойти к ней, чтобы разгладить эти морщинки на лбу.

Я не должен этого делать.

Она могла проснуться и сорвать весь план.

Я подошел к бортику, опустил маску и приладил мундштук. Я следил за показаниями навигационных приборов, ожидая, когда мы окажемся прямо над резиденцией Жестокой Графини.

Спи спокойно, Ангела.

Я соскользнул в воду так тихо, как только мог, и приготовился к погружению.

Когда я смотрел вслед лодке, уносившей Ангелу прочь, казалось, будто кто-то сковал мне легкие и перекрыл кислород.

Выживи, и ты увидишь ее снова.

Я нырнул, удаляясь все дальше и дальше от поверхности воды, останавливаясь только для того, чтобы тело приспособилось к давлению.

К тому времени, как подо мной мелькнули первые проблески света, я уже не сомневался, что Жестокая Графиня знает о том, что я здесь.

Ее любимые акулы кружили рядом, возбужденно поводя хвостами. Городская легенда гласила, что первой силой, которую украла Графиня, была способность разговаривать с животными. Я ни разу не видел, как она проявляет этот дар, но знал, что она им владеет. В те несколько раз, когда я попадал в логово Жестокой Графини подводным путем, ее акулы проявляли осторожность, стараясь не коснуться меня – уверен, она предупредила их, чтобы они не вздумали кусаться. Не ради моей безопасности, конечно. Она бы позабавилась, глядя, как меня рвут на части. Нет, она боялась, что погибнут ее милые зверушки.

Боже, как я ненавидел эту суку.

Я знал, что мне нет спасения, пока она жива. Но знал я и то, что мои шансы покончить с ней ничтожны.

Огни подо мной стали ярче. Я подплыл ближе и увидел контуры подводного убежища. Через толстые окна я мог заглянуть внутрь. Место выглядело безлюдным.

Свет горит, но дома – никого.

Я двинулся вокруг здания к подводной пещере, которая вела к задней двери. Заплыл внутрь, и фонари на потолке засияли высоко надо мной, освещая пространство сине-зеленым.

Акулы, сопровождавшие меня, сомкнули строй. Я оттолкнулся, задев одну из них ластами по носу. Беспокойно вздрогнув, акула отпрянула.

К черту то, что говорила Ангела! Рыба – это пища, не более того.

Поверхность воды над головой покрылась рябью. Я прорвался сквозь нее и выбрался на скалистый выступ.

Я не спешил снимать гидрокостюм, прекрасно зная, что Жестокая Графиня ждет меня.

Так пусть подождет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию