Ангелы жатвы - читать онлайн книгу. Автор: Лора Таласса cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ангелы жатвы | Автор книги - Лора Таласса

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Икс нацепил солнцезащитные очки вдобавок к неизменному капюшону. Перебор, на мой взгляд.

– Конечно, – сказал он, глядя на приближающийся к нам лимузин.

Я не из тех, кого могло бы впечатлить богатство этого человека. Определенно.

Спустя полчаса водитель доставил нас в роскошный особняк на побережье.

Ладно, сдаюсь, впечатляет.

– Ты пялишься на мой дом, как мужчины – на женскую грудь, – заметил Палач, выходя из машины.

Я быстро заморгала, переключая внимание на своего спутника.

– Тебе ли говорить о том, как пялятся.

Он хмыкнул, вытащил из кармана ключи и пошел по дорожке к дому. Солнце садилось, расцвечивая небо розовыми и оранжевыми всполохами.

– Будь осторожна, – предупредил он. – Этот дом тоже полон иллюзий.

Я застонала.

– Может, хотя бы на этот раз ты не запрешь меня в комнате?

– До тех пор, пока ты не попытаешься сбежать.

Маловероятно, что это произойдет.

– Я хочу поесть, выпить и лечь спать. Если ты обеспечишь мне все это, я вся твоя.

Палач резко обернулся, приподняв бровь. Он смотрел на меня пылающим взглядом, и я слишком поздно спохватилась, понимая, что ляпнула лишнего.

– Идет.

Пока Икс выгружал багаж, я пригладила волосы и отправилась в кухню. Открыв холодильник, я увидела замороженные овощи, мясо, кубики льда… и бутылку виски.

– Привет, моя хорошая. Иди к мамочке, – промурлыкала я, потянувшись за бутылкой. Я отвинтила крышку и сделала большой глоток, прежде чем Палач подошел ко мне сзади.

Он встал вплотную ко мне, и его рука скользнула по моей коже, когда он потянулся из-за спины и забрал у меня бутылку.

Он становился все смелее в своих прикосновениях, и я обращала на них все больше внимания. Что-то изменилось между нами с тех пор, как я помогла ему спрятать его брата, а он решил помочь мне вернуть сестру.

Не сводя с меня глаз, он сделал глоток виски и завинтил крышку.

Палач кивнул на табуреты в другом конце кухни.

– Садись. Я приготовлю напитки и еду.

Я прикусила губу.

– Ладно… – Что поделать с этим парнем? Я могла ненавидеть его, когда он был преступником, но теперь все стало немного сложнее.

Понимает ли он, насколько уязвим рядом со мной?

Я забралась на табурет, а он смешивал для меня коктейль, нарезал лайм, выжимая сок в два бокала. Еще он порезал мяту и добавил в коктейль.

– Кто купил продукты? – спросила я.

– Один из моих людей, – ответил он.

Еще одна странность этого человека. Он не мог сближаться с другими, но у него были сотрудники, которые заботились о его нуждах.

Приготовив коктейли, он протянул мне бокал. Принимая из его рук напиток, я сделала вид, что не заметила легкой дрожи, пробежавшей по его телу, когда наши пальцы соприкоснулись.

– Мне все еще кажется, что я убью тебя, всякий раз, когда дотрагиваюсь, – сказал он.

– Так легко ты от меня не избавишься.

Он натянуто улыбнулся.

– Хорошо, мне бы этого не хотелось.

Какое-то время мы смотрели друг на друга, прежде чем я сглотнула и поднесла бокал к губам. Все, что угодно, лишь бы не обращать внимания на то, что мое тело рвется исполнить с ним горизонтальное танго. Хуже того, я знала, что и он думает о том же.

Я сделала глоток коктейля, и была приятно удивлена.

– Прекрасно! Что это?

– Мохито – и предложение мира, – сказал он, наливая себе виски.

Я посмотрела на него с удивлением.

– Я надеялся, что мы сможем начать все сначала. – Он поднес стакан к губам, и, черт возьми, не должно было быть столько эротики в том, как он потягивал виски.

– Хм. – Я сделала еще глоток, разглядывая его поверх бокала. – Ты пытался убить меня, похитил меня, угрожал убить моих друзей. О… – я щелкнула пальцами, – и ты назвал меня психопаткой, что было довольно грубо. – Я выпила еще немного. – Не уверена, что готова помириться.

Он стиснул зубы, но кивнул.

Я ждала, что он скажет что-нибудь, но Палач поднялся и принялся доставать еду из холодильника. Не очень-то он разговорчивый.

– Ты мог бы сказать, что сожалеешь.

Он поднял голову, и его глаза вспыхнули.

– А я не сожалею.

Видимо, я задела больную тему. А мне действительно казалось, что у нас начался прорыв.

На его лице дернулась мышца, и он снова сосредоточился на стряпне.

Я наблюдала за его хлопотами. Он ловко орудовал ножом, нарезая овощи, и волосы упали ему на лицо. Мое сердце застучало чаще.

Он поймал мой взгляд и нахмурился.

– Что?

– Ничего, – ответила я и уткнулась в бокал. – Что ты готовишь?

– Рыбу.

Я поджала губы и постаралась не морщиться.

– Рыбы – наши друзья, а не пища.

Он посмотрел на меня как на сумасшедшую.

– Ты не смотрел «В поисках Немо»?

– Я похож на того, кто смотрит «В поисках Немо»?

– Справедливое замечание.

Закончив разделывать рыбу, он поставил филе в духовку и прислонился к рабочему столу, сложив руки на груди.

Я покрутила в руках бокал.

– Любишь готовить?

Он пожал плечами.

– А поговорить?

Он снова пожал плечами.

– Хочешь потрахаться?

Он резко вскинул голову.

– О, я так понимаю, это – да. Ладно, может, как-нибудь в другой раз.

Он зарычал и подошел ко мне. Ухватившись за край барной стойки, склонился надо мной.

– Тебе лучше не играть со мной.

И этого хватило, чтобы у меня намокли трусики. Только теперь я поняла, что у меня пунктик насчет плохих парней. Или, по крайней мере, насчет одного из них. А я-то думала, что только у Тени тяга к таким.

Я протянула руку и отвела прядь волос, упавшую ему на лицо.

– Но с тобой так весело играть.

Он поймал мою руку, но, когда коснулся кожи, снова немного растерялся. Всего несколько дюймов разделяло наши лица. Как и прежде, его злость стихала, сменяясь нарастающим жаром. Этот противоречивый мужчина тонул в своих желаниях. Прикасаться и чувствовать прикосновения. Это было написано на его лице.

Как лесной пожар, его желание перекинулось на меня, сжигая, поглощая, так что я больше не могла противиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию