Адъютор - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Корн cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Адъютор | Автор книги - Владимир Корн

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Дорогой, у нас все должно быть как у людей! Все!

– Но, дорогая…

– Эдвард, не так часто к нам жалуют высокие гости!

– Да какие они высокие?! Сарр Клименсе, о котором ходят сплетни, что он бабник и скандалист? Или сыночек нашего глубокоуважаемого родственника? Который прошелся по головам, чтобы оказаться на том месте, где и находится?

– Он смог по ним пройтись, в отличие от тебя! И родом он тоже из глухой провинции! Но теперь его сын, Клаус, едет, чтобы занять место наместника. И не где-нибудь, а в Клаундстоне! Нам и самим не мешало бы перебраться из этих древних развалин в столицу. И потом, не забывай о наших дочерях!

– А они-то здесь при чем?

– При том, что не успеешь оглянуться, как девочки станут взрослыми. И где мы найдем им подходящие партии в нашем захолустье? Нужно думать и о завтрашнем дне!

– Но, милая…

– Я все сказала!

Судя по тому, что сар Штобокк всякий раз, когда прикладывался к бокалу, опасливо косился на жену, именно так все и происходило.

Дочерей у четы сар Штобокк было четыре. Старшей из них до своего первого выхода в свет оставалось еще лет пять. Они тоже присутствовали за столом, скованные и тихие, как мышки, что, несомненно, было работой их матери. Сама хозяйка дома всецело была поглощена тем, что следила, все ли происходит так, как тому следовало быть. Слуги метались по залу настолько шустро, что мне приходилось прятать улыбку: ей стоит муштровать новобранцев! Быстро она выбила бы всю дурь, что они принесли из дому, и впоследствии им даже мысль в голову не придет втягивать голову в плечи под картечными залпами пушек.

Клаус пытался всячески оживить гнетущую атмосферу ужина. Он шутил, рассказывал столичные сплетни и даже в сценках изобразил событие, связанное с каким-то их родственником. Мне толком не удалось понять, что именно с ним случилось, но получилось у него забавно.

Наконец все закончилось. Первыми поднялись и ушли из-за стола дочери сар Штобокка, и младшенькой не удалось скрыть облегчения, которое она при этом испытала. Через какое-то время пришла пора и остальным. Клаус поднялся в кабинет с хозяином дома, чтобы обсудить нечто, и даже предложил присоединиться к разговору, но мне, ссылаясь на усталость, удалось отказаться.

Служанка, молоденькая и симпатичная, которая помогала отойти ко сну, явно была не прочь задержаться в спальне до утра. Возможно, по собственной воле, но вероятней всего, это входило в тот перечень услуг, которые хотела предоставить гостям хозяйка дома.

Ночью мне приснился самый настоящий кошмар. Вспоминая его, думал: «Зря я, наверное, сделал вид, что не понял намеков служанки». И ее слов:

– Возможно, господин желает чего-нибудь еще?

Даже если на тесном общении со мной в постели настаивала хозяйка, наверняка девушка и сама была не прочь задержаться. Недаром же она принимала завлекательные позы, которые могут свести с ума и не такого похотливого мужчину, как я. Чего стоит только поза, когда, поправляя подушку, служанка наклонилась так низко и так грациозно выгнула спину, что мне срочно пришлось перевести взгляд за окно. За которым стемнело, и только редкие фонари в саду давали хоть сколько-нибудь света снаружи.

Кошмар был из разряда тех, после которых просыпаешься с бешеным биением сердца и в холодном поту. Напрямую он меня не касался, что ничего не меняло. Высокий седобородый старик в белой мантии и с длинным загнутым посохом отбивался от стаи псов с горящими огнем глазами. Их тела были как будто сотканы из мрака, а из оскаленных пастей с длиннющими клыками вырывались облака пара, словно все происходило зимой. Но нет, и старик и псы находились в том самом зале, в котором проходил ужин. Разве что сейчас он был абсолютно пуст. Псы нападали на старика со всех сторон, но стоило ему только протянуть руку с растопыренными пальцами, как тут же исчезал очередной из них. Раз за разом, но псов не становилось меньше. И еще я почему-то знал, что старик защищает меня.

Проснулся я в тот самый миг, когда он должен был повернуться и мне удалось бы рассмотреть его лицо. С бешено стучащим сердцем, весь мокрый от пота. Постель выглядела так, как если бы служанка не уходила – со скомканным бельем и съехавшим набок матрацем. Я встал, открыл окно, чтобы впустить в комнату свежий воздух. И совсем бы не удивился, если бы увидел за окном в саду толпу привидений. Или купающихся в пруду нимф – настолько сон был реалистичен. Старик, псы и прочее.

«Нет, определенно сделал глупость, отпустив ее», – размышлял я, наливая воду в стакан из кувшина. Затем поставил его обратно на стол, открыл пробку графина, чтобы убедиться – в нем вино. И если судить по запаху, отменного качества. Не задумываясь, налил его, предварительно выплеснув воду в распахнутое окно.

«Госпожа сар Штобокк, ну как же вы не усмотрели? – вспомнив ее попытки быть как можно более радушной хозяйкой, улыбнулся я, благо что улыбки не увидать никому. – Ведь стакан всего лишь один. Ну а если бы мне пришлось принимать гостью? Явно ваш недогляд!»

Возможно, причина моих кошмаров заключалась в том, что рассказанная Клаусом легенда произвела куда большее впечатление, чем казалось мне самому. «Нет, ну а в чем же еще?» – размышлял я, отхлебывая вино глоток за глотком.

Вернее, смакуя его, настолько оно оказалось отличным. Определенно местной лозы – есть у нее особая терпкость. Небольшая, едва заметная, но по ней так легко отличить ее от виноградников всех прочих мест.

Вино урожая прошлого года. По сути, невызревшее, но, боюсь, выдержка только испортит все очарование, которое содержится в нем сейчас. В его вкусе было все. Первые осенние заморозки, дым от горящей соломы, уже пустые поля, ожидание снега и даже надежды крестьян, что следующий урожай будет нисколько не хуже нынешнего. И сладкие грезы светловолосой и синеглазой девушки, перед тем как уснуть. Осень настала, скоро свадьба, и тогда ей не придется встречаться с любимым тайком. И она наконец-то станет хозяйкой в доме, который построили специально для них и в котором так замечательно пахнет свежим тесом.


Судя по тому, что слуги сар Штобокка забегали в саду еще с раннего утра, готовя к наплыву гостей все необходимое, день обещал быть таким же ясным и солнечным, как и предыдущий. Приметы ли подсказали погоду или пришлось обратиться в храм Дома Благочестия, при условии, что таковой здесь имеется, в чем можно было нисколько не сомневаться. Удивительно, но в нем умеют предсказывать погоду за месяц и на конкретный день. И случая не было, чтобы ошиблись. Единственное, придется платить. Магия магией, но золото любят все.

Свои деньги почти полностью я истратил еще в Гладстуаре. В том числе и на одежду, которая могла понадобиться в подобных случаях – балы, приемы и прочие события, которые подразумевают собой соответствующие наряды. Можно было со смелостью предполагать заранее, что они будут возникать раз за разом, фактически из воздуха.

– Войдите! – отреагировал я на легкий стук в дверь.

– Господину сарр Клименсе подать завтрак сюда? Или он присоединится ко всем?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению