Опасная связь 2 - читать онлайн книгу. Автор: Катрин Гертье cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасная связь 2 | Автор книги - Катрин Гертье

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Но я тут же была остановлена его свирепым, почти убийственным взглядом. Он чеканным шагом приближался к помосту, где стояли мы, а вслед за ним шел не менее угрюмый Рик. И я тревожно нахмурилась, наблюдая за мужчинами. Ко мне отчетливо пришло осознание, что похоже нам действительно грозит нешуточная опасность…

Глава 50

– Надо же, граф, Вы нашлись, – мрачно произнес принц, наблюдавший вместе со мной за появлением мужчин. – А я по просьбе леди, – он многозначительно покосился в мою сторону, и вновь взглянув на мужа, добавил: – Отправил своих людей на Ваш поиск.

– Да, нашелся, – благодарно и очень быстро кивнув, произнес Эйдан. – Но мы здесь не поэтому. Сюда движется целый взвод повстанцев! И как нам удалось понять, они намерены убить вас, Ваше Высочество! Но и это еще не все: нам известно, что также готовится нападение на столицу. Мы успели прибыть сюда раньше, чтобы предупредить: времени мало, нужно выбираться. Как мы поняли, людей с Вами не так много, верно?

– Откуда такая информация, граф? – С подозрением произнес Лестар, перебивая моего мужа.

– Потому как мы были пойманы вашими врагами и находились в одном из их лагерей, но смогли сбежать. – Отчеканил Рик, что, как и мой муж, остановился возле помоста. – Там мы и услышали о готовящейся атаке на Квори. Полагаю, что повстанцы собирались позже совершить переворот с захватом центра государства, но, узнав, что Вы прибыли сюда, да еще и с небольшой боевой группой, так сказать, неофициально, решили воспользоваться случаем и убить наследника престола. Как мы поняли из подслушанного разговора, у них есть на примете кто-то из ваших кровных родственников, кто сможет обеспечить преемственность трона для их ставленника после смерти Вашего отца и Вас, – в этом месте Рик многозначительно покосился на меня. – Простите нам сумбурность разъяснений, но вдаваться в подробности просто нет времени. Мы опередили тех, кто жаждет пустить Вам кровь не на много. Нужно подготовиться к обороне, как-то отбиться. А уж после мы сможем разъяснить все обстоятельно, ответив на любые интересующие Вас вопросы.

Принц нахмурился, что-то прикидывая в уме, и, очевидно, решив, что действительно сможет расправиться с моим мужем и сопровождающими его людьми и позднее, если окажется, что они опасны, произнес, обращаясь к своим стражникам:

– Запереть ворота! Приготовиться к обороне! Попытайтесь связаться с остальными, отправленными на поиски графа Траера и передайте приказ немедленно вернуться! 

– Сколько людей движется сюда? – Спросил он, исподлобья глядя на моего мужа и его друга.

– Около полусотни, – коротко ответил Эйдан.

– Нам нужна подмога, – произнес принц, отводя взгляд, хмурясь, начиная мерить шагами зал и заламывать пальцы. – Пока мы отвлечем их здесь, кто-то должен предупредить короля о скором нападении.

– В храме есть лазейка, через которую можно переместиться в столицу? – Повернувшись к священнослужителю, поинтересовался Рик.

– У нас нет здесь никаких порталов, – взволнованно возразил старик, отталкиваясь от стены, у которой пробыл все это время, и приблизился к нам.

– Однако в таких хорошо защищенных местах, как ваше, всегда есть потайные выходы или что-то еще…

– Раньше был проход к холмам, но, когда повстанцы прежде прятались здесь, мы его взорвали. Он завален, – скривившись, уведомил Лестар.

На его слова храмовник лишь тяжело вздохнул, согласно кивая.

– Ладно… – Поразмыслив пару секунд, протянул Рик. – А есть место, не блокирующее перемещение через портальный артефакт? – Сделал он еще одну попытку отыскать альтернативную лазейку.

– Есть, но у нас нет таких редких и дорогих артефактов, да и помехи сильные… – Пробормотал храмовник. – Помещение маленькое…

– Да, потому мы и прибыли сюда на лошадях, – подтвердил мой новообретенный брат.

– Ну, уже хоть что-то! – Радостно произнес Рик.

– Есть какие-то здравые мысли? – Вопросительно приподняв бровь, спросил Эйдан, посмотрев на друга.

– Разумеется, – отозвался Эквуд, стягивая сапог и вынимая из-под подкладки небольшой камешек. – Есть вот это. Но заряд данного артефакта небольшой, перенестись можно, но не слишком далеко, да и то только одному человеку…

– Ваше Высочество, наша задачу уберечь Вас, – в беседу вступил один из королевской стражи, который, отдав прежде указания своим людям, остался в зале вместе с нами. – Вы будущее страны и долг каждого…

– Я знаю о долге и чести не меньше вашего, – тут же сурово перебил мужчину Лестар. – Так же, как и прекрасно знаю, что я – воин, как и все вы! И никогда не допущу, чтобы пострадала женщина, которая, как выяснилось, мне сестра, в то время как я, словно трус, буду бежать от опасности!

Все присутствующие тут же перевели взгляд на мою скромную персону. 

Лестар стремительно подошел ко мне и, достав из кармана какой-то плоский кристалл, вложил его в мою ладонь.

– Как только явишься во дворец, передай это отцу, – строго произнес брат. – Он все поймет. А пока, спрячь его. 

Вслед за Лестаром, ко мне шагнул Рик и тут же отдал магический артефакт переноса.

– Но… – Занервничала я, глядя на все, что всучили мужчины. – Я не умею этим пользоваться. У нас не было… 

– Ясно, – пробормотал торопливо Эйдан, подходя ко мне. – Я провожу ее до точки исхода и сразу же вернусь.  

– А я покажу вам, куда идти! – Произнес старик, что внимательно слушал разговор все это время. – Следуйте за мной! 

Решительно кивнув, мы с Эйданом последовали за храмовником.

С каждым торопливым шагом, едва не переходящим на бег, я все больше переживала за мужчин, что остаются в храме: за Рика, Лестара… и особенно за Эйдена. Мне не хотелось оставлять его здесь, но я понимала, что ничем не смогу помочь, если останусь. Я не воин, и, если враги ворвутся на территорию храма они еще и станут отвлекаться на меня. Муж так уж точно! И я понимала, что будет полезнее, если смогу, как можно скорее, привести подмогу. 

Больше им надеяться было не на кого, потому как полсотни нападавших против горстки обороняющихся, это ничтожно мало. Им не устоять... Я обязана была привести помощь из столицы. И быстро! До того, как кто-то из моих близких пострадает!

Глава 51

– Как ты вообще здесь оказалась? – Недовольно спросил Эйдан, когда мы вышли из зала, следуя за пожилым священнослужителем. – Я же велел ждать дома! Почему ты не можешь сделать хоть раз то, что тебе говорят?! – Тон его был крайне недовольный.

– Что я тут делаю? – Удивленно переспросила, переводя на него взгляд. – Но ты сам велел явиться сюда! В записке!

– Какой записке? Я ничего тебе не отправлял! – Нахмурившись и покрепче прижав меня к себе, проворчал он. Мне приходилось почти бежать за мужчинами: старик, не смотря на свой возраст был довольно юрким, а муж, просто быстро шел, и его поспешный широкий шаг равнялся двум-трем моим. Хотя я старалась шустрей перебирать ногами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению