Мрачный залив - читать онлайн книгу. Автор: Рэйчел Кейн cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мрачный залив | Автор книги - Рэйчел Кейн

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

– Мы с тобой позволили ей продолжать расследовать это проклятое дело, – объясняет он. – Маленькие девочки в пруду, Шерил Лэнсдаун… Кец следовало остановиться и позволить ТБР заняться этим. Нам всем следовало остановиться.

Мое сердце колотится так, что причиняет боль.

– Она нашла что-нибудь?

– Полагаю, нашла. Но что бы она ни нашла, все это уходит в ТБР, и мы уходим в завязку. Немедленно. Если ты продолжишь тыкать палкой в это болото, тебе в задницу вцепятся злые аллигаторы. Понятно?

У него усталый голос. Старый и встревоженный. Неожиданно я чувствую себя так же. Все это для меня слишком тяжело. Я просто хочу развернуть машину, отвезти своих детей домой и больше никогда не высовывать нос за порог.

Но я говорю:

– Мы сейчас едем в больницу. И останемся там хотя бы до тех пор, пока вы не привезете ее отца.

При медицинском центре Теннессийского университета есть отличное отделение травматологии, и когда мы прибываем, я с трудом дышу, боясь спросить о местонахождении Кеции – а вдруг она в реанимации… но нет. Пожилая дежурная за стойкой сверяется с данными в компьютере и сообщает:

– Вашу подругу уже перевели из отделения экстренной помощи; сейчас ее осматривают, но ее состояние определено как стабильное. Если вы присядете и подождете, я скажу вам, когда ее доставят в палату.

Стабильное. Это огромное облегчение. Потом я вздрагиваю, вспомнив, и говорю, понизив голос:

– Она беременна. Они об этом знают?

– Я не в курсе этого, мэм, но обязательно сообщу медсестре прямо сейчас.

Я и так-то боялась за Кец, но сейчас меня тошнит от страха. Если она потеряет ребенка из-за случившегося… не знаю, как она с этим справится. И как это на нее повлияет. «Прошу тебя, Боже, – мысленно молюсь я. – Прошу тебя, сохрани их. Их обоих».

Мы уже направляемся к креслам, когда дежурная зовет меня:

– Да, я сейчас увидела в ее карточке примечание… окружной шериф сообщает, что в машине был пес, и им нужно знать, кто может его забрать. Похоже, пес крупный.

– Бут, – говорю я. – Его зовут Бут. Он не ранен?

– Его отвезли к ветеринару, но осмотр показал, что с ним все в порядке, если верить примечанию. Просто испуган. Нужно, чтобы кто-то забрал его из ветеринарной клиники.

Она дает мне адрес, и я передаю его на сотовый телефон Престера. Ему это будет по пути, и, насколько я знаю отца Кеции, он все равно захочет взять этого пса к себе. Его это хоть немного утешит в такое тяжелое время. Кеция для своего отца дороже всего на свете, пусть даже он редко показывает это. Я знаю, что такое страх за своих детей, я понимаю эту боль, это отчаяние, это удушающее одиночество.

Потом мы ждем. Мы с Сэмом держимся за руки, дети тихо перешептываются и проверяют свои телефоны так, словно от этого зависит их жизнь. Я продолжаю вертеть в голове всякие «а что, если», но не позволяю себе зайти дальше этих раздумий. Не могу. Мне тяжело поверить кому-то, полюбить кого-то. Я не могу позволить себе потерять такую подругу, как Кец.

– Мэм? – Я вскидываю голову и вижу, что дежурная за стойкой машет мне рукой. – Ее перевели в палату. Можете пройти. – Она протягивает мне листок бумаги с написанным на нем номером. – Лифт налево по коридору.

К этому случаю отнеслись серьезно. У палаты Кец стоит на страже офицер ноксвиллской полиции, одетый в форму; прежде чем впустить нас, он тщательно проверяет наши документы.

– Не утомляйте ее, – говорит он нам, и я киваю. – Ей следует отдыхать.

Кеция, как и можно было предсказать, не отдыхает. О да, она лежит в постели, голова ее перебинтована, на тех участках кожи, которые остались открытыми, видны синяки и ссадины. Но в руках у нее планшет, и она печатает, моргая, чтобы сосредоточить взгляд.

– Привет, друзья, – говорит Кец и с теплой улыбкой откладывает в сторону планшет. Но улыбка у нее слабая, я это вижу. Кец сейчас сама на себя не похожа. При виде того, как молодая и обычно энергичная женщина лежит под капельницей, подключенная к мониторам отслеживания состояния, я чувствую, как мое сердце сжимается от тревоги. – Прежде всего, я в порядке. Просто как следует приложилась головой, плюс еще несколько порезов и синяков.

– И сломанное ребро, – напоминаю я. – Так нам сказали.

– Больно, только если смеяться. Или кашлять. Врачи его зафиксировали.

Эта женщина явно не собирается сдаваться. Она по-прежнему держится зубами и когтями. Я не хочу спрашивать, но должна.

– Кец… а ребенок?..

– С ребенком все хорошо, – отвечает она и моргает. Ее взгляд немного проясняется. Левая рука, в которой не торчит игла капельницы, смещается, прикрывая живот. – Слава богу, эта мелочь живучая. У нас все в порядке.

«Пока что», – думаю я с глубоким беспокойством.

Когда Кец видит выражение моего лица, ее взгляд становится острым, словно ничего и не произошло.

– Я преследовала его, Гвен. Я почти поймала его. Клянусь богом. Я подобралась так близко, что почти чуяла запах этой скотины.

– Слишком близко, – говорю я и беру ее за руку. Рука теплая – слава богу, жа́ра нет. Кеция сжимает мои пальцы. Два или три ногтя у нее сломаны, и я вздрагиваю, когда вижу их зазубренные края. – Как ты это сделала?

– Я ехала по следу и по пути выискивала видео. Наверное, он надеялся добраться до него первым, и когда понял, чем я занимаюсь, то решил остановить меня. – Она делает резкий вдох и вздрагивает. – С Бутом все хорошо? Мне сказали, что да, но…

– С ним все отлично, – заверяю я. – Не волнуйся.

Кец кивает, но продолжает хмуриться. Взгляд у нее отстраненный, затуманенный воздействием лекарств.

– Гвен, он подловил меня. Я врезалась в дерево. Он мог убить меня, но не сделал этого. Почему?

– Не знаю. Я просто рада, что с тобой все в порядке. Кец, хватит, хорошо? Больше никаких погонь. Никакого вынюхивания. Достаточно. Пусть этим занимаются ФБР и ТБР. Они его найдут, никуда он не денется.

– Он никуда не делся, а ведь мог. Должен был.

– Ты должна пообещать мне, что откажешься от этого расследования. По-настоящему.

– Почему? – Она в течение пары секунд изучает меня. – А ты?

– У меня свои проблемы, – говорю. – Я собираюсь отступиться. И прошу тебя сделать то же самое. Пожалуйста.

– Со мной все будет хорошо. Это моя работа, Гвен.

– Нет. Твоя работа закончилась, когда дело ушло наверх, и ты это знаешь. А тебе нужно поберечься. Послушай, даже ноксвиллская полиция восприняла это всерьез. Они выставили охрану у твоей двери.

– Вот как? – Кец, похоже, удивлена. – Я об этом не просила.

Должно быть, Престер позвонил кому-нибудь и потребовал защиты для нее. Я знаю это, и Кеция, видимо, тоже понимает, судя по тому, как меняется выражение ее лица. Теперь это скорее маска копа, под которой она прячет свои подлинные чувства. Но действие обезболивающего слегка снижает эффективность этой маски.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию