Мрачный залив - читать онлайн книгу. Автор: Рэйчел Кейн cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мрачный залив | Автор книги - Рэйчел Кейн

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Бут садится, чтобы посмотреть в окно; я опускаю стекло, чтобы он мог высунуть голову – но не настолько, чтобы сумел выпрыгнуть, если решит погнаться за чем-либо. Пес, похоже, доволен. Мы минуем развалины двух брошенных домов, потом особняк, где недавно произошло двойное убийство. Здесь все еще ведутся следственные работы. Я не останавливаюсь. Двое помощников шерифа косятся мне вслед, когда я проезжаю, но я делаю вид, что не заметила их. Они меня не знают, и, судя по мрачному выражению лиц, мое присутствие им вряд ли понравится.

Дорога идет под уклон, петляет в сумерках среди деревьев, а потом вдруг вырывается на яркое весеннее солнце. Ухабистая грунтовка переходит в более широкую асфальтовую дорогу, по которой фермеры возят товары на рынок. Я сворачиваю на юг, еду мимо полей и стоящих в отдалении ферм; потом показывается еще парочка зданий. Я сбрасываю скорость и сверяюсь с картой – да, я уже близко от окончания проложенного Гвен маршрута. Почти на месте.

Останавливаюсь у первого здания – заправочной станции – и покупаю бутылку минералки. Когда пожилой чернокожий владелец станции выбивает мне чек, мы затеваем дружеский разговор ни о чем. Я показываю ему свой жетон и вежливо спрашиваю, можно ли взглянуть на записи его видеокамер, и вид у него делается унылый.

– Мэм, я бы с радостью показал вам записи, если б эти камеры были настоящими. Но это фальшивки. Висят тут только для виду. Я не могу позволить себе настоящую технику.

– А что, если вас ограбят?

Он пожимает плечами.

– Парни толкутся здесь почти все время. В основном они ведут себя вежливо, потому что я знаком с их матерями. Ни один черный парень не станет меня грабить. Только белые приезжие – время от времени.

– Хорошо. Вот моя визитка; позвоните мне, если у вас будут неприятности, – говорю я, протягивая карточку. Он кивает и прячет ее в карман. – Вы не помните, никто не проезжал тут рано утром в понедельник? Во сколько вы открываетесь?

– В пять, – отвечает он. – Но в понедельник я принимаю товар, часа в три или в четыре утра. Я живу прямо тут, наверху. – Я подозревала это – в здании два этажа. – Обычно так рано тут никто не ездит, однако в тот день я видел одну машину.

– Какую?

– Какой-то большой черный внедорожник. Извините, больше я ничего не знаю. Водителя я не видел – он сюда не заезжал, потому что свет у меня не горел. Он поехал дальше.

– В какую сторону?

Хозяин молча указывает в том же направлении, куда ведет остаток следа, начерченного на карте. Я киваю, благодарю его и покупаю еще пару бутылок воды, чипсы, лакомства для собак и мелкую пластиковую миску. Я не собираюсь ездить так уж долго, но, судя по всему, владельцу этого места деньги не помешают. Расплачиваюсь и ухожу, сложив в багажник все покупки, кроме минералки для меня, воды для Бута и собачьей миски. Наполовину наполняю ее водой, ставлю на землю и выпускаю пса из машины. Он направляется прямиком к миске и с хлюпаньем лакает, потом оживленно обнюхивает землю и оставляет несколько меток в ближайших окрестностях. Потом я свистом подзываю его, и он бегом мчится обратно. Я выплескиваю из миски недопитую воду, и мы снова выруливаем на дорогу.

Проехав пару миль, я вижу впереди шоссе с довольно спокойным движением. У обочины виднеется маленький универсальный магазин, еще ближе – руины старой автомастерской, закрытой уже довольно давно. У самого перекрестка располагается стоянка для грузовиков. Я проверяю карту и вижу, что след обрывается на этой самой стоянке.

Именно здесь тот человек остановился и избавился от своего телефона или, по крайней мере, вытащил сим-карту. Я чувствую, как мой пульс учащается. Если он остановился, возможно, ему нужно было заправиться; у него не имелось других причин выбирать такое оживленное место, кроме вполне очевидной – у него был на исходе бензин. А я по собственному опыту знаю – на сотню миль в обе стороны нет ни одной заправки, так что ему волей-неволей пришлось свернуть сюда.

Я тоже заправляюсь и вхожу в здание. Сейчас здесь явно затишье, однако с полдюжины дальнобойщиков и несколько человек в обычной одежде закупают еду и напитки. Еще с десяток водителей сидят у стойки сандвич-кафе в дальней части зала. Я иду прямиком к кассе, расплачиваюсь за бензин и прошу позвать управляющего.

Это худощавый азиат лет тридцати пяти, и он, похоже, охотно идет на сотрудничество, когда я показываю ему свой жетон и говорю, что мне нужно лишь по-быстрому взглянуть на записи камер наблюдения. Он явно знает, как ценно быть на хорошем счету у полиции, поэтому просто ведет меня в служебные помещения.

Система видеонаблюдения у них весьма разветвленная – не менее семи наружных камер смотрят на бензоколонки и подходы к зданию, плюс внутри зала есть еще несколько. Я сомневаюсь, что нужный мне человек заходил в магазин – риск того не стоил. Поэтому сосредотачиваю внимание на записях камер с заправки примерно за то время, когда был потерян сигнал телефона. И вижу его. Я вижу его. Чувствую, как сердце ускоряет бег, и подаюсь вперед, всматриваясь в черный внедорожник, который подкатывает к самой дальней колонке в конце парковки. Он держится как можно дальше от камер. Я не уверена, что разрешение у объектива достаточно хорошее, чтобы можно было разобрать номер машины; мне кажется, он намеренно запачкал грязью переднюю и, вероятно, заднюю номерную пластину, чтобы скрыть его. Но я вижу его самого: непримечательного белого мужчину, черты лица не различить, на голове бейсболка – насколько я вижу, без всякого логотипа, – одет в джинсы и клетчатую рубашку.

Потом я склоняюсь еще ближе к монитору, потому что какое-то шевеление в салоне внедорожника привлекает мое внимание.

На пассажирском сиденье кто-то есть. Я вижу довольно смутно… пока этот «кто-то» не открывает дверцу и не вылезает наружу.

«Черт побери!» Это Шерил Лэнсдаун. И она отнюдь не в стрессе, она не лежит, связанная, в багажнике, она идет своими ногами и спокойна, как будто ничего не происходит. Я вижу, как она бросает что-то в мусорный бак, стоящий на «островке» возле бензоколонки, и нажимаю паузу. Не знаю, сможет ли ФБР работать с тем, что я нашла здесь, но это возможно. Вполне возможно.

Я поворачиваюсь к управляющему и спрашиваю:

– Как часто вы вывозите мусор из баков на заправке?

– Каждые два-три дня.

– Есть шанс, что вон тот бак еще не опустошали? – Я указываю на экран. Управляющий подается вперед, чтобы взглянуть, и пожимает плечами.

– Может быть. Зависит от того, насколько он полон.

– Тогда нужно немедленно достать этот мешок, завязать его, поставить где-нибудь в стороне и не позволять никому трогать его. Я попрошу кого-нибудь из ТБР или ФБР приехать за ним. Они захотят обшарить все. Сохраните эту запись. Сделайте на ней пометку и покажите детективам – федералам или из полиции штата. – Я снова поворачиваюсь к экрану и продолжаю просмотр.

Шерил заканчивает свою маленькую прогулку и возвращается в машину. Мужчина расплачивается прямо у колонки кредитной карточкой, и я говорю управляющему, что нужно считать эти данные и сохранить их для следствия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию