Запретный соблазн для Демона - читать онлайн книгу. Автор: Лана Ястреб, Марго Генер cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Запретный соблазн для Демона | Автор книги - Лана Ястреб , Марго Генер

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Оливия с изумлением глазела на прозрачный предмет, из которого разливается целая палитра звуков. Кто бы мог подумать, что магия так многообразна и что можно даже звуки зачаровывать.

Но долго размышлять ей не дали. Девушка вернулась на середину комнаты и выпрямилась, будто демонстрируя ей свою и без лишнего акцентирования великолепную фигуру.

- Итак, - проговорила она. – Хорошо, что вы не успели ничему научиться. Так будет легче вводить вас в танцевальные техники. Гораздо удобнее обучать с нуля, чем переучивать.

А потом началось.

К огромному стыду и смущению Оливии, оказалось, что тогда, ночью, демон просил он нее вообще не полонез. А неких танцев соблазнения, в которых нет ни намека на падебаски.

Учитель сперва показывала ей, как надо двигаться, а Оливия только охала и таращила глаза – сперва от откровенного соблазна в каждом движении, потом от досады. У нее так никогда не получится.

- Не вешать нос, - ободряла ее танцовщица, - я тоже не сразу научилась. Главное практика. Ну и сейчас есть пыльца, ускоряющая запоминание движений и элементов. Когда училась я, такой пыльцы еще не было.

- Надо же, - с сомнением удивилась Оливия.

Танцовщица изящно пожала плечами.

- Это все император, - сообщила она, улыбнувшись и обнажив жемчужные зубки.

- Император? – не поверила Оливия. Уж о его заслугах в танцевальных успехах этой красавицы она точно не ожидала услышать.

Она, наконец, решилась попробовать повторить несколько простых элементов, и теперь стояла рядом с танцовщицей и робко пыталась это сделать.

- Именно, - согласилась та, аккуратно поправляя ее и помогая правильно двигаться, - угу... теперь бедра вот так, по кругу, и не забывай прогибать поясницу. Это всегда красиво смотрится…

Оливия очень старалась, и к ее изумлению, под руководством этой брюнетки кое-что довольно быстро начало получаться. Оливия уже сама во всю крутила бедрами, соблазнительно вырисовывая ими восьмерки. Только ее платье для этого совсем не подходит, даже как-то нелепо, когда она делает такие движения в пышной юбке.

То ли дело вот эта бесстыдная, но такая соответствующая юбочка танцовщицы. Теперь-то Оливия понимала весь смысл такой одежды: она не просто соблазнительная, но еще и действительно очень удобная. В пышном платье разве что на лошади скакать – зад меньше отбивается.

- Так что там про императора? –спросила Оливия, продолжая вытанцовывать под музыку восьмерки.

- Императора? – переспросила танцовщица, но тут же вспомнила, о чем речь и пояснила: - Когда Его Величество Грегор де Грин пришел к власти, он приказал уделять внимание развитию наук и магического искусства. За время, пока он у власти магических порошков и заклинаний разработано больше, чем за последние сто лет.

- Ого, - искренне впечатлилась Оливия.

- Да, - согласилась танцовщица. – А теперь еще добавляй руки и плечи… Ага, двигая вот так, и немного грудь подавай вперед. Мужчины любят на нее смотреть.

Оливия постаралась выполнить движение, но двигать одновременно бедрами и подавать грудь вперед, при этом аккуратно потряхивая плечиками оказалось той еще задачей. Потребовалось минут двадцать прежде, чем у нее стало мало-мальски получаться.

- Так значит Его Величество – ценитель наук? – уже откровенно запыхиваясь, спросила Оливия. Но остановиться даже не пыталась. Она не сдастся, не проявит слабину и покажет этой танцовщице, что она способная.

Девушка как-то вдруг сразу оживилась, глаза заблестели.

- О, Его Величество интересуется очень многим, - с энтузиазмом проговорила она, продолжая двигаться все так же изящно и помогая Оливии руками, чтобы та лучше и глубже рисовала будрами восьмерки.

Оливия старалась, она уже вся взмокла. Кто бы мог подумать, что танцевать любовные танцы может быть так утомительно и жарко.

- Звучит так, будто вы видели императора, - произнесла Оливия, старательно повторяя движения за танцовщицей.

Та заулыбалась и стала выглядеть совсем как утреннее солнышко, у Оливии мелькнула мысль, что, наверное, такой искренней улыбке девушка тоже училась.

Танцовщица кивнула.

- Однажды, - сказала она. – Три гада назад на ежегодном императорском балу я и еще трое девушек исполняли для него танец страсти.

- Оу… - смутилась Оливия. Видя, как изящно двигается танцовщица, не сложно догадаться, насколько откровенным мог быть тот танец.

Но девушку это, похоже, не смущало совершенно. Даже наоборот.

- О, да, - отозвалась она с энтузиазмом и показала движение, при котором пришлось быстро колыхать бедрами, что у Оливии получалось с большим трудом. – Танец ставила ученица лорда  лок Ловера. Она такая юная, но очень талантливая.

При упоминании о танцовщице, которую демон самолично куда-то увез, даже не познакомив с ней, снова уколола. Да что же это опять такое? Ревность? Серьезно? Какая глупость. Это ведь совершенно безосновательно. Да и прав на это чувство у нее нет. Демону она безразлична. К тому же, нет уверенности, что ее собственная тяга к лорду не исчезнет, как только он уйдет из поля зрения.

И пускай сейчас его нет рядом и она все равно немного будоражится от одной только мысли о нем, это ничего не меняет. Все дело в его магии. Иначе быть не может.

- И императору понравилось? – поинтересовалась Оливия, стараясь повторить тряску бедрами за танцовщицей, но пока выходило комично.

- О, да, - расплылась в улыбке девушка. – Он даже наградил каждую из нас за мастерство.

- Он красив? – неожиданно для себя спросила Оливия. В конце концов, ей предстоит стать наложницей правителя, хотелось бы знать, как он выглядит заранее. И понимать, к чему готовиться.

Танцовщица обошла Оливия и, положив ладони ей на бедра, стала направлять движения, они сразу стали получаться гораздо лучше.

- Вот так, - довольно проговорила она и продолжила: - Красив. Хотя понятия красоты такие разные. Вот, например, моей подруге Дороти нравятся крупные лысые мужчины. Чтоб обязательно в широких штанах и туфлях с загнутыми носками. А мне нравятся стройные и высокие.

Оливия хмыкнула. Танцовщица в чем-то права, наверное, даже Бройн кому-то кажется красавчиком. Но в том, что демон  лок Ловер нравится всем, Оливия даже не сомневалась. Он ведь инкуб.

Но кое-какой вывод из слов танцовщицы она все-таки сделала.

- Значит, император высокий и стройный? – уточнила она.

Девушка кивнула.

- Высокий, стройный, с хорошими мышцами. Но вы ведь его и сами увидите. Я в курсе, для чего вас готовят.

При этих словах она подмигнула, а Оливия испытала двойственное чувство: неизвестность и надежду.

Возможно, императору она будет нужнее, чем демону-инкубу?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению