— И как вы выкрутились?
— Всё просто. На помощь пришла бабушка. Она послала слугу с нюхательными солями и свою карету, чтобы немедленно отвезти якобы прогуливавшихся и переутомившихся дам к ним домой. На что обе принялись громко стонать и отбиваться, не желая уезжать к себе.
Я не выдержала и расхохоталась, стоило услышать эту историю. Даже представила, какие позы принимали обе родственницы, надеясь произвести впечатление.
— Леди Кассандра прелесть!
— Согласен, — поддержал довольный блондин. — Она даже заявила, что после подобных выходок да готова принять в своём доме только Лауру Эванс. Пояснила, что вы девушка здоровая и не станете падать при каждом удобном случае.
Хмыкнула, признавая правоту умной женщины. Я точно не стану валяться перед воротами мужчины, прикидываясь нездоровой.
Песец тем временем меня внимательно рассматривал. Я видела оценивающий взгляд и не могла не заметить заинтересованные нотки.
— Виконт, сколько стоит это платье и моя каюта? Я немедленно с вами расплачусь.
— Не нужно, — мужчина поморщился.— Не считайте это подарком, прошу вас. Просто дружеская помощь и ничего больше. Думаю, вам несладко пришлось все это время.
— Хорошо. — Я кивнула, но внутренне не согласилась. Никто не помешает мне оставить деньги оборотню. Чуть большая сумма у меня имелась с собой и всё это время я практически не прикасалась к ней. — Тогда поясните, зачем я вам понадобилась? Неужели дело в браке?
— А почему бы и нет?— совершенно спокойно поинтересовался песец.— Как я уже говорил, вы, леди, идеально подходите на роль моей супруги. Одно только перевоплощение чего стоит! Не скрою, мне не нравится эта история с пребыванием на пиратском корабле. Хвала богам, судя по всему, никто ни о чём не догадался. Ваш метод оказался весьма действенен и это может пригодиться.
Надо же, какую информацию нарыл хитрый песец.
И тут меня неприятно осенило.
— Эдуард?! — Я удивлённо выдохнула, не веря собственным ушам. — Вы хотели жениться на мне, чтобы я одевалась для вас мальчиком?!
— Лаура, я… Нормальный!— возмутился блондин, при этом шумно отложив в сторону столовый прибор.
Я несколько озадачилась от столь явного негодования и произнесла, приняв почти покаянный вид.
— Э... Эдуард, прошу вас, продолжайте. Вы оказались в Дартоне из-за меня?
— Хм… И хотел бы соврать. Но не вижу в этом смысла, — ответил оборотень после некоторого размышления. — Нет, у меня исключительно дела. А ваше спасение — это попутное направление. Я просто знал, где вас искать и второй день мои люди кружили поблизости. Мне не составило труда выяснить, где обитает Кинан Верн. Дальше оставалось только ждать.
Оказалось, что всё просто. И в чём-то Эдуард мне даже был симпатичен. Упорный, не лишённый благородства. Себе на уме, но кто не без этого. Лучше откровенная правда, чем сладкая ложь, которой меня кормил Кинан. Я уже не верила в его извращённые чувства, считая их притворством.
— Куда мы плывём? — поинтересовалась, так как этот момент меня наиболее волновал. Вопрос с замужеством хотелось бы отложить на более поздний срок.
— В Лерон. Если желаете, можете остановиться у своих родных. Но я предлагаю дом моей бабушки. Леди Кассандра с удовольствием примет вас.
Я внимательно смотрела на Эдуарда, осознавая, что именно он мне предлагал. Если буду жить у них, то брак практически обеспечен. В сердце болезненно натянулась струна. А в голове крутилась мысль, что меня изысканно загоняли в золотую клетку. При этом делая вид, что это исключительно мой выбор.
— Не вариант. Но я благодарю вас, виконт, за столь щедрое предложение.
— Я так и думал, что откажетесь, — усмехнулся Грей. — Тогда слово за вами. И мне по-прежнему хотелось бы видеть вас своей женой.
Глава 28. Неожиданные сторонники
Лаура
Спустя несколько дней мы прибыли в Лерон. Я много раз разговаривала с Греем, понимая, что со временем действительно могла бы влюбиться в этого мужчину. Могла, если бы не Аррон Найт, не желающий покидать моё бедное сердце. Нет, я не ждала погони пирата, потому что была уверена — бриг «Элен» надолго бросил якорь у берега Дартона. И капитан будет счастлив повести незнакомую мне девушку под венец. Возможно, Аррон пустит корни у берегов Сан-Морино.
— Пошли?— Грей подставил мне руку, и я воспользовалась предложением во время спуска по трапу.
Жаль, что платье было единственным. Но я следила за его чистотой, изредка переодеваясь в штаны и свободную рубашку с жилетом. Также отсутствовала шляпка, но мне удалось завить кудряшки и собрать их в хвост, поэтому смотрелось все довольно мило.
Мне не было стыдно показаться на люди. Хотя признаю, определённые трудности испытывала. К примеру — я по-прежнему не желала встречи с родными. Точнее — очень боялась их реакции. И как бы я не относилась к ним, было понятно, что мой поступок расценят как своеволие и предательство.
Но ведь это моя жизнь, верно?
— Леди, вы не передумали?— в очередной раз поинтересовался Эдуард, когда мы остановились у экипажа семьи Грей.
— Нет. И буду рада, если вы исполните своё обещанное.
— Можете в этом не сомневаться. — Песец наклонился и коснулся моих пальцев лёгким поцелуем. И не было в его поступке ничего игривого и лишнего.
Мы друг друга поняли ещё на корабле.
Со своей стороны я обещала Грею подумать над его предложением о браке. Два месяца срок, который я сама определила ему. Выдвинула условие, что никакого давления и только исключительно моя воля.
Со стороны Эдуарда получила помощь. Практически незамедлительно. Едва экипаж остановился у строгого здания, соседствующего с судом Лерона. Оборотень свёл меня со своим знакомым адвокатом. Именно в его контору мы сразу и отправились после порта. И я не удивилась, когда адвокат оказался лисом. Даже обрадовалась, ведь это был очень известный юрист Редфокс.
Да, дорого. Но я хорошо понимала, на что способны разгневанные опекуны, привыкшие считать моё наследство своим. Любовь между родственниками порой длится до раздела первого золотого, который каждый готов сунуть в карман. Мне чужого не нужно, лишь своё наследство отстоять.
Вместе с Редфоксом я отправилась в банк, где на моё имя ещё родителями был открыт счёт. Сняв часть наличности, внесла аванс за услуги адвоката и только после этого почувствовала себя увереннее.
Лис выделил помощников, двух внушительного вида мужчин. Вместе со мной они отправились в городской дом, в котором когда-то я жила с родителями. Очень хотелось посетить загородное поместье, но я понимала, что ещё не время. Ещё будет возможность поностальгировать и всплакнуть.
Вопреки опасениям никто не чинил мне никаких препятствий. А едва ступила на порог, ещё больше уверилась в собственном решении. Это мой дом и нельзя бесконечно прятать его под иллюзиями. Так дядя избегал лишних трат. В конце концов, дом разрушится, резко рухнув и погребя под собой историю моей семьи. Нет, здесь нужен реальный уход и желательно в самое ближайшее время.